앨범 정보
- Chine: L'art du guqin (China: Guqin Art)
- Tsar Tehyun
-
- 01
- Sunny Spring
- Tsar Tehyun
-
- 02
- Le chant de loyaute (Song of Steadfast Loyalty)
- Tsar Tehyun
-
- 03
- Nuages sur l'eau des rivieres Xiao et Xiang (Water and Mists of the Rivers Xiao and Xiang)
- Tsar Tehyun
-
- 04
- Les oies sauvages se posent sur la greve (I) (Wild Geese Landing on Sand (I))
- Tsar Tehyun
-
- 05
- L'immortel des eaux (Water Immortal)
- Tsar Tehyun
-
- 06
- Le vol de dragon (Soaring Dragon)
- Tsar Tehyun
-
- 07
- L'incantation du moine Pu'an (Incantation of the Buddhist Priest Pu'an)
- Tsar Tehyun
-
- 08
- Trois variations sur les fleurs de pruniers (Three Variations on the Tune 'Plum Blossom')
- Tsar Tehyun
-
- 09
- Les feuilles du parasol chinois dansent dans le vent d'automne (Parasol Leaves Dancing in the Autumnal Breeze)
- Tsar Tehyun
-
- 10
- Les oies sauvages se posent sur la greve (II) ( Wild Geese Landing on Sand (II))
- Tsar Tehyun
-
- 11
- Le sifflet barbare en dix-huit sections (Eighteen Variations on the Tune 'Barbarian Horn')
- Tsar Tehyun
-
- 12
- Illustration du doigte (Illustration of finger technique)
- Tsar Tehyun
-
- 13
- La melopee du qin (The Chant of the Qin)
- Tsar Tehyun
-
- 14
- Elegie pour les anciens (Lamenting the Past)
- Tsar Tehyun
-
- 15
- La lune brille sur la passe (Moon Over the Mountain Pass)
- Tsar Tehyun
-
- 16
- Tristesse sur la riviere Xiang (Lament by the River Xiang)
- Tsar Tehyun
-
- 17
- Une agreable soiree (Tune for a Pleasant Evening)
- Tsar Tehyun
-
- 18
- Aube printaniere au pavillon de jade (Spring Dawn over the Jade Pavilion)
- Tsar Tehyun
-
- 19
- L'adieu a Yangguan (Parting at Yangguan)
- Tsar Tehyun
-
- 20
- Lamentation au palais de Changmen (Sorrow in Changmen Palace)
- Tsar Tehyun
-
- 21
- En pensant a un ami (Thinking of an Old Friend)
- Tsar Tehyun
-
- 22
- Le pecheur ivre chante dans le soir (I) (Drunken Fisherman Sings in the Evening (I))
- Tsar Tehyun
-
- 23
- Le pecheur ivre chante dans le soir (II) (Drunken Fisherman Sings in the Evening (II))
- Tsar Tehyun
-
- 24
- Dialogue du pecheur et du bûcheron (I) (Dialogue between a Fisherman and a Woodcutter (I))
- Tsar Tehyun
-
- 25
- Dialogue du pecheur et du bûcheron (II) (Dialogue between a Fisherman and a Woodcutter (II))
- Tsar Tehyun
-
- 26
- Chant d'automne a la frontiere (Autumn Song at the Border)
- Tsar Tehyun
-
- 27
- Les oies sauvages se posent sur la greve (III) (Wild Geese Landing on Sand (III))
- Tsar Tehyun