곡 정보

Take It Easy!
Buono!
Take It Easy!
앱에서 듣기
やりたいことやってるように見えてるし



(야리타이코토얏-테루요-니미에테루시)



하고싶은 것 하고있는 것처럼 보이고 있고



失敗したときもなんかオッケー



(싯-파이시타토키모난-카옷-케-)



실패했을 때도 무언가 OK



まっすぐに自分を信じたらどう



(맛-스구니지분-오신-지타라도-)



정면으로(솔직하게) 자기자신을 믿어보면 어때?



一歩踏み出したらなんとかなる



(잇-포-후미다시타라난-토카나루)



한 걸음 내민다면 어떻게든 될꺼야



かっこつけてもバレてる



(캇-코츠케테모바레테루)



폼잡고 있어도 들키고 있는



そのままでいこう



(소노마마데이코-)



그대로 가자!



青空見上げたらリセット



(아오조라미아게타라리셋-토)



푸른하늘 올려본다면 Reset





Take It Easy! 楽にして



(Take it Easy! 라쿠니시테)



쉽게 생각해!(걱정하지마!) 편안하게 해서



肩の力を抜いたら



(카타노치카라오누이타라)



어깨에 힘을 뺀다면







頭を空っぽにしてみようよ



(아타마오카랏-포니시테미요-요)



머리 속을 텅 비어보자!



Take It Easy! なるように



(Take It Easy! 나루요-니)



쉽게 생각할 수 있게(걱정하지 않게) 되는듯





なって行くみたいだから



(낫-테이쿠미타이다카라)



되어가는거 같으니까



時の流れつかまえて



(토키노나가레츠카마에테)



때(타이밍)의 흐름 붙잡아서



SHINING SHINING SHINING



















光と影がある すべてのものには



(히카리토카게가아루 스베테노모노니와)



빛과 그림자가 있는 모든 것에는



だからこの世界が美しいの



(다카라코노세카이와우츠쿠시이노)



그렇기에 이 세상이 아름다운거야!



素敵な人生は素敵な君に



(스테키나진-세-와스테키나키미니)



멋진인생은 멋진 그대에게



訪れるものでしょ ココが大事



(오토즈레루모노데쇼 코코가다이지)



찾아오는 것이겠지? 여기가 중요!





後悔と反省との行ったり来たりじゃ



(코-카이토한-세-토노잇-타리키타리쟈)



후회와 반성을 왔다갔다 해선



魂輝けず明日はない



(타마시이카가야케즈아스와나이)



영혼을 빛나게 하지않고는 내일은 없어



Take It Easy! 昔から



(Take It Easy! 무카시카라)



쉽게 생각해!(걱정하지마!) 예전부터



お気楽なタイプです



(오키라쿠나타이프데스)



낙천적인 타입이에요



大人の相談なんて無理無理



(오토나노소-단-난-테 무리무리)



어른의 상담이라니 무리무리



Take It Easy! 潮風に



(Take It Eeay! 시오카제니)



쉽게 생각해!(걱정하지마!) 바닷바람에



吹かれたなら君もまた



(후카레타나라키미모마타)



날려 버렸다면 그대도 또



時の流れつかまえて



(토키노나가레츠카마에테)



때(타이밍)의 흐름 붙잡아서





SHINING SHINING SHINING



















Take It Easy! 好きなこと



(Take It Easy! 스키나코토)



쉽게 생각해!(걱정하지마!) 좋아하는 것



波間からやってくるよ



(나미마카라얏테쿠루요)



파랑(波浪)에서 찾아올거야!



頭を空っぽにして



(아타마오카랏-포니시테)



머리속을 텅 비워서





Take It Easy! 潮風に



(Take It Easy! 시오카제니)



쉽게 생각해!(걱정하지마!) 바닷바람에



吹かれたらくよくよは



(후카레타라쿠요쿠요와)



날려버렸다면 끙끙거림은



キラキラに変わってゆく 嘘です



(키라키라니카왓-테유쿠 우소데스)



반짝반짝하게 바뀌어가는 거짓이에요







Take It Easy! なるように



(Take It Easy! 나루요-니)



쉽게 생각할 수 있게(걱정하지 않게) 되는듯



なってゆくみたいだから



(낫-테유쿠미타이다카라)



되어가는거 같으니까



夢を胸に抱きしめて



(유메오무네니다키시메테)



꿈을 가슴에 꼭 껴안고서



SHINING SHINING SHINING
yoou7788 님께서 등록해 주신 가사입니다.