곡 정보
- A Blueberry Night
- LM.C
- Ghost Heart
部屋を飛び出して裸足のままで歩いてる
헤야오 토비다시테 하다시노마마데 아루이테루
방을 뛰쳐나와 맨발인채로 걷고 있어
結局最後の素直になれなかった
켓-쿄쿠 사이고노 스나오니나레나캇-타
결국 마지막에 솔직하지 못했던
シンデレラ
신-데렐라
신데렐라
12時ちょうどの季節外れの粉雪に
쥬니지쵸-도노 키세츠하즈레노코나유키니
12시 정각 계절에 어긋난 가루눈에
溢れる涙と
아후레루 나미다토
흘러넘치는 눈물과
魔法のような日々はキレイに遂げた
마호-노요-나 히비와 키레이니토게타
마법같은 날들은 깨끗이 마쳤어
ワガママを履き違えて 思ってもない言葉がこぼれた
와가마마오 하키치가에테 오못테모나이 코토바가 코보레타
제멋대로 잘못 생각해서 생각지도 못한 말이 넘쳤어
嫌んなるくらいズブ濡れで 今更帰れないわ
이얀나루쿠라이 즈부누레데 이마사라카에레나이와
싫어질 정도로 흠뻑젖어서 새삼스레 돌아가지 않아
「大好きだった」と言わないで 勝手に過去にしないで
「다이스키닷타」토이와나이데 캇-테니 카코-니시나이데
「좋아했어」라고 말하지마 멋대로 과거로 하지마
ねぇ早く迎えに来てよ
네-하야쿠무카에니 키테요
있잖아 빨리 데리러 와줘
頭んなかじゃわかってるけど 心が言うこと聞かないから
아타망-나카쟈와캇테루케도 코코로가 이유코토키카나이카라
머릿속으론 알고 있는데 마음이 말을 듣지 않으니까
いつだって最後は涙が溢れる
이즈닷테 사이고와 나미다가아후레루
언제든 마지막은 눈물이 넘쳐
二人を繋いだ 片方ずつのイヤフォンは
후타리오 츠나이다 카타호우즈츠노 이야혼-와
두사람을 연결했던 한쪽씩의 이어폰은
赤いのにしたけど
아카이노니시타케도
빨간걸로 했지만
運命の糸にはならなかったみたい
운-메이노이토니와나라나캇-타미타이
운명의 실로는 되지 않는 것 같아
当たり前が多くなって 知らないうちに遠ざかっていた
아타리마에가 오오쿠낫테 시라나이우치니 토오자캇-테이타
당연한게 많아져서 모르는 사이에 멀어지고 있었어
なんで?こんなに今もまだ思い焦がれてるのに
난데? 콘-나니 이마모 마다 오모이코가레테루노니
왜? 이렇게 지금도 아직 애타게 그리고 있는데
大嫌いだったラヴソング
다이키라이닷타라브송구모
아주 싫어했던 러브송도
もステレオで響く夜は甘くて切ないフレーバー
스테레오데 히비쿠요루와 아마쿠테세츠나이 후레-바
스테레오로 울리는 밤은 달콤해서 애달픈 flavor
写真のなかの笑顔はまだ こんな日が来ることを知らずに
샤신노나카노 에가오와마다 콘-나히가 쿠루코토오 시라즈니
사진속의 미소는 아직 이런날이 올 걸 모르고
寄り添って
요리솟-테
바싹 달라붙어서
最初の季節に揺れてる
사이쇼노 키세츠니유레테루
처음의 계절에 흔들리고 있어
「大好きだよ」って抱きしめて
「다이스키다요」ㅅ테 다키시메테
「좋아해」라고 껴안아줘
ドラマみたいに今すぐ。。。
도라마미타이니 이마스구...
드라마같이 지금 바로...
そんなこと言えるはずないわ
손나코토 이에루하즈나이와
그런거 말할리 없어
この気持ち全部伝えれば 今と違う未来があったの?
코노키모치젠부츠타에레바 이마토치가우미라이가앗-타노?
이 기분 전부 전하면 지금과 다른 미래가 있어?
もう一度魔法をかけてよ
모-이치도마호-오카케테요
다시 한번 마법을 걸어
「大好きだった」と言わないで 昔話にしないで
「다이스키닷타」또 이와나이데 무카시바나시니시나이데
「좋아했어」라고 말하지마 옛날얘기로 만들지마
いつまで待たせる気なの
이츠마데 마타세루키나노
언제까지 기다리게 하려는거야
頭ん中じゃわかってるけど
아타망 나카쟈 와캇테루케도
머릿속으론 알고있는데
心が言うこと聞かないから
코코로가 이우코토 키카나이카라
마음이 말을 듣지 않으니까
こうやって最後は涙で
코-얏테 사이코와 나미다데
이렇게 마지막은 눈물로
バイバイ
바이바이
바이바이
헤야오 토비다시테 하다시노마마데 아루이테루
방을 뛰쳐나와 맨발인채로 걷고 있어
結局最後の素直になれなかった
켓-쿄쿠 사이고노 스나오니나레나캇-타
결국 마지막에 솔직하지 못했던
シンデレラ
신-데렐라
신데렐라
12時ちょうどの季節外れの粉雪に
쥬니지쵸-도노 키세츠하즈레노코나유키니
12시 정각 계절에 어긋난 가루눈에
溢れる涙と
아후레루 나미다토
흘러넘치는 눈물과
魔法のような日々はキレイに遂げた
마호-노요-나 히비와 키레이니토게타
마법같은 날들은 깨끗이 마쳤어
ワガママを履き違えて 思ってもない言葉がこぼれた
와가마마오 하키치가에테 오못테모나이 코토바가 코보레타
제멋대로 잘못 생각해서 생각지도 못한 말이 넘쳤어
嫌んなるくらいズブ濡れで 今更帰れないわ
이얀나루쿠라이 즈부누레데 이마사라카에레나이와
싫어질 정도로 흠뻑젖어서 새삼스레 돌아가지 않아
「大好きだった」と言わないで 勝手に過去にしないで
「다이스키닷타」토이와나이데 캇-테니 카코-니시나이데
「좋아했어」라고 말하지마 멋대로 과거로 하지마
ねぇ早く迎えに来てよ
네-하야쿠무카에니 키테요
있잖아 빨리 데리러 와줘
頭んなかじゃわかってるけど 心が言うこと聞かないから
아타망-나카쟈와캇테루케도 코코로가 이유코토키카나이카라
머릿속으론 알고 있는데 마음이 말을 듣지 않으니까
いつだって最後は涙が溢れる
이즈닷테 사이고와 나미다가아후레루
언제든 마지막은 눈물이 넘쳐
二人を繋いだ 片方ずつのイヤフォンは
후타리오 츠나이다 카타호우즈츠노 이야혼-와
두사람을 연결했던 한쪽씩의 이어폰은
赤いのにしたけど
아카이노니시타케도
빨간걸로 했지만
運命の糸にはならなかったみたい
운-메이노이토니와나라나캇-타미타이
운명의 실로는 되지 않는 것 같아
当たり前が多くなって 知らないうちに遠ざかっていた
아타리마에가 오오쿠낫테 시라나이우치니 토오자캇-테이타
당연한게 많아져서 모르는 사이에 멀어지고 있었어
なんで?こんなに今もまだ思い焦がれてるのに
난데? 콘-나니 이마모 마다 오모이코가레테루노니
왜? 이렇게 지금도 아직 애타게 그리고 있는데
大嫌いだったラヴソング
다이키라이닷타라브송구모
아주 싫어했던 러브송도
もステレオで響く夜は甘くて切ないフレーバー
스테레오데 히비쿠요루와 아마쿠테세츠나이 후레-바
스테레오로 울리는 밤은 달콤해서 애달픈 flavor
写真のなかの笑顔はまだ こんな日が来ることを知らずに
샤신노나카노 에가오와마다 콘-나히가 쿠루코토오 시라즈니
사진속의 미소는 아직 이런날이 올 걸 모르고
寄り添って
요리솟-테
바싹 달라붙어서
最初の季節に揺れてる
사이쇼노 키세츠니유레테루
처음의 계절에 흔들리고 있어
「大好きだよ」って抱きしめて
「다이스키다요」ㅅ테 다키시메테
「좋아해」라고 껴안아줘
ドラマみたいに今すぐ。。。
도라마미타이니 이마스구...
드라마같이 지금 바로...
そんなこと言えるはずないわ
손나코토 이에루하즈나이와
그런거 말할리 없어
この気持ち全部伝えれば 今と違う未来があったの?
코노키모치젠부츠타에레바 이마토치가우미라이가앗-타노?
이 기분 전부 전하면 지금과 다른 미래가 있어?
もう一度魔法をかけてよ
모-이치도마호-오카케테요
다시 한번 마법을 걸어
「大好きだった」と言わないで 昔話にしないで
「다이스키닷타」또 이와나이데 무카시바나시니시나이데
「좋아했어」라고 말하지마 옛날얘기로 만들지마
いつまで待たせる気なの
이츠마데 마타세루키나노
언제까지 기다리게 하려는거야
頭ん中じゃわかってるけど
아타망 나카쟈 와캇테루케도
머릿속으론 알고있는데
心が言うこと聞かないから
코코로가 이우코토 키카나이카라
마음이 말을 듣지 않으니까
こうやって最後は涙で
코-얏테 사이코와 나미다데
이렇게 마지막은 눈물로
バイバイ
바이바이
바이바이
s2sasuke 님께서 등록해 주신 가사입니다.