곡 정보

私がオバさんになっても / Watashiga Obasanni Nattemo (내가 아줌마가 되더라도)
Chisato Moritaka
Rock Alive
앱에서 듣기
秋が終われば冬が来る ほんとに早いわ
가을이 끝나면 겨울이 와 정말 빠르네
夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
여름휴가에는 둘이서 사이판에 갔었지
日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
햇볕에 태운 피부가 아직도 타있어 즐거운 추억이야
来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
내년에도 다시 사이판에 수영하러 가고 싶어


あなたは優しい人ね 私を抱きよせて
당신은 다정한 사람이야 나를 끌어안고
ずっとこのままいようと KISSをした
쭉 이대로 있자고 키스를 했어


私がオバさんになっても 泳ぎに連れてくの?
내가 아줌마가 되어도 수영하러 데려가 줄 거야?
派手な水着はとてもムリよ 若い子には負けるわ
화려한 수영복은 정말 무리야 젊은애한테 질게 뻔해
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
내가 아줌마가 되어도 정말로 변하지 않을 거야?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
정말 걱정이야 당신은 젊은애를 좋아하니까


そんな話はバカげてる あなたは言うけど
그런 이야기는 바보 같다고 당신은 말하지만
女ざかりは 19だと あなたがいったのよ
여자의 전성기는 19살이라고 당신이 말했었잖아


だけど何くわぬ顔で 私を見つめて
하지만 아무렇지 않은 얼굴로 나를 바라보고
あれは冗談だったと KISSをした
그건 농담이었다며 키스를 했어


私がオバさんになっても ディスコに連れてくの?
내가 아줌마가 되어도 디스코텍에 데려가 줄 거야?
ミニスカートはとてもムリよ 若い子には負けるわ
미니스커트는 정말 무리야 젊은애한테 질게 뻔해
私がオバさんになっても ドライブしてくれる?
내가 아줌마가 되어도 드라이브 시켜 줄 거야?
オープンカーの屋根はずして かっこよく走ってよ
오픈카의 지붕을 열고 멋지게 달려줘


私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
내가 아줌마가 된다면 당신은 아저씨야
かっこいいことばかりいっても お腹がでてくるのよ
멋진 말만 하더라도 배가 나와버릴 거야
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
내가 아줌마가 되어도 정말로 변하지 않을 거야?
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
정말 걱정이야 당신은 젊은애를 좋아하니까
blackxxtruck 님께서 등록해 주신 가사입니다.