곡 정보
- Doukyuusei
- Oshio Kotaro
- KTR x GTR
時計のいらない はかれない長さの春を
토케이노 이라나이 하카레나이 나가사노 하루오
시계가 필요 없는 잴 수 없는 길이의 봄을
浮き立っては歩いて行く 二人の距離
우키탓테와 아루이테 유쿠 후타리노 쿄리
들떠서 걸어가는 두 사람의 거리
数センチが とても遠い
스우 센치가 토테모 토오이
몇 센치가 너무 멀어
ほら今 飛び立て 夏の雲を手で掴んだ
호라 이마 토비타테 나츠노 쿠모오 테데 츠칸다
자 지금 날아올라 여름의 구름을 손으로 잡았어
形がなく くすぐったいような気持ちで
카타치가 나쿠 쿠스굿타이 요-나 키모치데
형태 없이 간지러운 마음으로
風に吹かれ 焦っていた いこう
카제니 후카레 아셋테이타 이코-
바람을 맞으며 초조해하고 있었어
憶えているかい どこへいくのか
오보에테 이루카이 도코에 유쿠노카
기억하고 있어? 어디로 가는지
決めないでいいよ このまま続けよう
키메나이데 이이요 코노마마 츠즈케요-
정하지 않아도 좋아 이대로 계속 가자
時計の針を巻こう 境目のみえない秋に
토케이노 하리오 마코- 사카이메노 미에나이 아키니
시계 바늘을 감자 경계선이 보이지 않는 가을에
身を縮めて歩いていく 二人の距離
미오 치지메테 아루이테이쿠 후타리노 쿄리
몸을 움츠리고 걸어가는 두 사람의 거리
数センチは 特別な何かで
스우 센치와 토쿠베츠나 나니카데
몇 센치는 특별한 무언가로
思い出せるかい 出会った日のこと
오모이 다세루카이 데앗타 히노 코토
생각나? 만났던 날
今も変わらず あのまま続いてる
이마모 카와라즈 아노마마 츠즈이테루
지금도 변함없이 그대로 계속되고 있어
ほら今 飛び立とう 巡りゆく季節の端で
호라 이마 토비 타토- 메구리유쿠 키세츠노 하시데
자 지금 날아올라 돌고 도는 계절의 끝에서
思うことは どこまでいけるかってことで
오모우 코토와 도코마데 이케루캇테 코토데
생각하는 건 어디까지 갈 수 있을까라는 거야
風に吹かれ 期待してた
카제니 후카레 키타이시테타
바람을 맞으며 기대했었지
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
토케이노 이라나이 하카레나이 나가사노 하루오
시계가 필요 없는 잴 수 없는 길이의 봄을
浮き立っては歩いて行く 二人の距離
우키탓테와 아루이테 유쿠 후타리노 쿄리
들떠서 걸어가는 두 사람의 거리
数センチが とても遠い
스우 센치가 토테모 토오이
몇 센치가 너무 멀어
ほら今 飛び立て 夏の雲を手で掴んだ
호라 이마 토비타테 나츠노 쿠모오 테데 츠칸다
자 지금 날아올라 여름의 구름을 손으로 잡았어
形がなく くすぐったいような気持ちで
카타치가 나쿠 쿠스굿타이 요-나 키모치데
형태 없이 간지러운 마음으로
風に吹かれ 焦っていた いこう
카제니 후카레 아셋테이타 이코-
바람을 맞으며 초조해하고 있었어
憶えているかい どこへいくのか
오보에테 이루카이 도코에 유쿠노카
기억하고 있어? 어디로 가는지
決めないでいいよ このまま続けよう
키메나이데 이이요 코노마마 츠즈케요-
정하지 않아도 좋아 이대로 계속 가자
時計の針を巻こう 境目のみえない秋に
토케이노 하리오 마코- 사카이메노 미에나이 아키니
시계 바늘을 감자 경계선이 보이지 않는 가을에
身を縮めて歩いていく 二人の距離
미오 치지메테 아루이테이쿠 후타리노 쿄리
몸을 움츠리고 걸어가는 두 사람의 거리
数センチは 特別な何かで
스우 센치와 토쿠베츠나 나니카데
몇 센치는 특별한 무언가로
思い出せるかい 出会った日のこと
오모이 다세루카이 데앗타 히노 코토
생각나? 만났던 날
今も変わらず あのまま続いてる
이마모 카와라즈 아노마마 츠즈이테루
지금도 변함없이 그대로 계속되고 있어
ほら今 飛び立とう 巡りゆく季節の端で
호라 이마 토비 타토- 메구리유쿠 키세츠노 하시데
자 지금 날아올라 돌고 도는 계절의 끝에서
思うことは どこまでいけるかってことで
오모우 코토와 도코마데 이케루캇테 코토데
생각하는 건 어디까지 갈 수 있을까라는 거야
風に吹かれ 期待してた
카제니 후카레 키타이시테타
바람을 맞으며 기대했었지
いつまでも
이츠마데모
언제까지나
#kakao_112100140z2xn 님께서 등록해 주신 가사입니다.