곡 정보

Sukina Hitoga Irukoto
JY
Many Faces -多面性- / Many Faces -Tamense- (Many Faces -다면성-)
앱에서 듣기
もし 5分前にもどれるなら 何をしますか?
모시 고훈 마에니 모도레루나라 나니오 시마스카
만약 오분 전으로 돌아갈 수 있다면 무엇을 하실래요?

私はさっきの返事もう一度したい
와타시와 삿키노 헨지 모우 이치도 시타이
나는 방금의 대답 다시 한번 하고싶어

どうしてあんなにそっけなくスル-しちゃったの?
도우시테 안나니 솟케나쿠 스루-시챳타노
왜 그렇게 매정하게 무시해버렸어?

あなたの前だと なんだかうまくいかない
아나타노 마에다토 난다카 우마쿠 이카나이
당신 앞에서는 왠지 잘 되지 않아

人生は 後悔ばかり
진세-와 코-카이 바카리
인생에는 후회 뿐

でも泣いて笑って少しずつ進むの
데모 나이테 와랏테 스코시즈츠 스스무노
하지만 울고 웃으며 조금씩 나아가는거야

もし 5分前にもどれるなら 素直でいよう
모시 고훈 마에니 모도레루나라 쇼지키데 이요우
만약 오분 전으로 돌아간다면 솔직하게 대하자

あなたのそばにいたくなるそんな日でした
아나타노 소바니 이타쿠 나루 손나 히데시타
당신 곁에 있고싶어지는 그런 날이었어요

ねえ 時間は券きもどせないけど
네에 지칸와 마키모도세나이케도
있지, 시간은 되돌릴 수 없지만

何度も何度もやり直せばいいよね
난도모 난도모 야리나오세바이이요네
몇번이고 몇번이고 다시 시작하면 되는거지

今夜は淚で溢れても
콩야와 나미다데 아후레테모
오늘 밤은 눈물이 넘쳐흘러도

明日笑えればいいじゃない
아시타 와라에레바 이이쟈나이
내일 웃을 수 있으면 되잖아

優しいその手に觸れるまで
야사시이 소노 테니 후레루마데
상냥한 그 손에 닿을 때 까지

ずっとあなたの夢を見てる
즛토 아나타노 유메오 미테루
계속 당신의 꿈을 꿔

今夜はおやすみ 目を閉じるよ
콩야와 오야스미 메오 토지루요
오늘 밤은 잘 자, 눈을 감아

lululu…

もし 出會ったあの日にもどれるなら 何をしますか?
모시 데앗타 아노히니 모도레루나라 나니오 시마스카
만약 우리 만났던 그 날로 돌아갈 수 있다면 무엇을 할건가요?

もう少し優しい顔で 笑おうかな
모우 스코시 야사시이 카오데 와라오-카나
조금 더 상냥한 얼굴로 웃어볼까

そして目があったら もっと笑おうかな
소시테 메가 앗타라 못토 와라오우카나
그리고 눈이 마주치면 더 웃어볼까

それならきっと最初から うまくいったのに
소레나라 킷토 하지메카라 우마쿠 잇타노니
그랬다면 분명 처음부터 잘 됐을텐데

でも 人生は 奇跡の組み合わせ
데모 진세-와 키세키노 쿠미아와세
하지만 인생이란 기적이 맞아떨어진 것

一つでも違えば何もかも變わっちゃうの
히토츠모 치가에바 나니모 카모 카왓챠우노
하나만 틀어져도 모든게 달라지는걸

もし 出會ったあの日にもどれるなら 何をしますか?
모시 데앗타 아노히니 모도레루나라 나니오 시마스카
만약 만났던 그 날로 돌아갈 수 있다면 무엇을 하실건가요?

やっぱりわたしはあのまま 變わらなくていい
얏파리 와타시와 아노마마 카와라나쿠테 이이
역시 나는 그대로 변하지 않아도 돼

ねえ 時間は券きもどせないけど
네에 지칸와 마키모도세 나이케토
있지, 시간은 되돌릴 수 없지만

何度も何度もやり直せばいいよね
난도모 난도모 야리나오세바 이이요네
몇번이고 몇번이고 다시 시작하면 되겠지

明日同じ場所を步けば
아시타 오나지 바쇼오 아루케바
내일 같은 곳을 걸으면

隣で笑ってくれますか?
도나리데 와랏테 쿠레마스카
곁에서 웃어줄래요

優しいその手に觸れるまで
야사시이 소노 테니 후레루마데
상냥한 그 손에 닿을 때 까지

ずっとあなたの夢を見てる
즛토 아나타노 유메오 미테루
계속 당신의 꿈을 꾸어요

ありがとう おやすみ
아리가토- 오야스미
고마워, 잘자요

じゃあ また 明日ね
쟈- 마타 아시타네
그럼 내일 또 봐요

もう 5分前にもどれなくても 素直に聞こう
모우 고훈 마에니 모도레나쿠테모 스나오니 키코우
이제는 오분 전으로 돌아가지 않더라도 솔직하게 묻자

あなたは好きな人がいるのですか?
아나타와 스키나 히토가 이루노 데스카
당신은 좋아하는 사람이 있나요?

ねえ あなたに戀しちゃ馱目ですか?
네에 아나타니 코이시챠 다메데스카
있죠, 당신에게 사랑에 빠지면 안되나요?

今から友達以上になれますか?
이마카라 토모다치 이죠-니 나레마스카
지금부터 친구 이상이 될 수 있나요?

わたしこのままでいいですか?
와타시 코노마마데 이이데스카
나는 이대로도 괜찮은가요?

隣で笑ってくれますか?
도나리데 와랏테 구레마스카
곁에서 웃어줄 수 있나요?

好きな人がいることなんて
스키나 히토가 이루코토난테
좋아하는 사람이 있다는 건

苦くて 甘くて 切ないよ
쿠루시쿠테 아마쿠테 세츠나이요
괴롭고 달콤하고 애틋해요

今夜はおやすみ 目を閉じるよ
콩야와 오야스미 메오 토지루요
오늘밤은 잘 자요, 눈을 감아요
xxjjung 님께서 등록해 주신 가사입니다.