곡 정보
-
- Te Wo Tsunagu Riyuu
- Nishino Kana
- 手をつなぐ理由 / Tewo Tsunagu Riyuu (손을 잡는 이유)
戀をしてると 戀をしていると
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
なぜか身體が心で溫もる
나제카카라다가코코로데누쿠모루
왜인지 몸이 마음으로 따뜻해져
もし今君が記憶を失っても
모시이마키미가키오쿠오우시낫테모
혹시 지금 네가 기억을 잃어도
大切な想いだけは消えないでいるよ
타이세츠나오모이다케와키에나이데이루요
소중한 마음만은 사라지지 않고 있어
つないだ手の溫もりはまだここにある
츠나이다테노누쿠모리와마다코코니아루
이어진 손의 따스함은 아직 여기에 있어
大丈夫 忘れない
다이죠우부 와스레나이
괜찮아 잊지 않아
いくつ歲を重ねても
이쿠츠토시오카사네테모
몇 살 나이를 먹어도
戀をしてると 戀をしていると
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
なぜか身體が心で溫もる
나제카카라다가코코로데누쿠모루
왜인지 몸이 마음으로 따뜻해져
いつかふたりが凍えそうな時は
이츠카후타리가코고에소우나토키와
언젠가 두 사람이 얼 것 같을 때는
結んだ絲を强く引いてみて
무슨다이토오츠요쿠히이테미테
묶은 실을 강하게 당겨봐
大好きだよ 大好きだよ
다이스키다요 다이스키다요
정말 좋아해 정말 좋아해
今の氣持ちが消えてしまわないように
이마노키모치가키에테시마와나이요우니
지금의 마음이 사라져버리지 않도록
手をつなぐの
테오츠나구노
손을 잡는 거야
時には傷ついたり
토키니와키즈츠이타리
때로는 상처 입거나
もう嫌いになってみたり
모우키라이니낫테미타리
이제 싫어져보거나
なぜだろうね
나제다로우네
어째서일까
心と心が
코코로토코코로가
마음과 마음이
强くひかれ合うほど
츠요쿠히카레아우호도
강하게 서로 끌려질수록
戀をしてると 戀をしていると
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
何度も何度も君を好きになるの
난도모난도모키미오스키니나루노
몇 번이고 몇 번이고 너를 좋아하게 돼
いつかふたりが凍えそうな時は
이츠카후타리가코고에소우나토키와
언젠가 두 사람이 얼 것 같을 때는
結んだ絲を强く引いてみて
무슨다이토오츠요쿠히이테미테
묶은 실을 강하게 당겨봐
大好きだよ 大好きだよ
다이스키다요 다이스키다요
정말 좋아해 정말 좋아해
今の氣持ちが消えてしまわないように
이마노키모치가키에테시마와나이요우니
지금의 마음이 사라져버리지 않도록
手をつなぐの
테오츠나구노
손을 잡는 거야
もし今君が記憶を失っても
모시이마키미가키오쿠오우시낫테모
혹시 지금 네가 기억을 잃어도
大切な想いだけは消えないでいるよ
타이세츠나오모이다케와키에나이데이루요
소중한 마음만은 사라지지 않고 있어
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
なぜか身體が心で溫もる
나제카카라다가코코로데누쿠모루
왜인지 몸이 마음으로 따뜻해져
もし今君が記憶を失っても
모시이마키미가키오쿠오우시낫테모
혹시 지금 네가 기억을 잃어도
大切な想いだけは消えないでいるよ
타이세츠나오모이다케와키에나이데이루요
소중한 마음만은 사라지지 않고 있어
つないだ手の溫もりはまだここにある
츠나이다테노누쿠모리와마다코코니아루
이어진 손의 따스함은 아직 여기에 있어
大丈夫 忘れない
다이죠우부 와스레나이
괜찮아 잊지 않아
いくつ歲を重ねても
이쿠츠토시오카사네테모
몇 살 나이를 먹어도
戀をしてると 戀をしていると
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
なぜか身體が心で溫もる
나제카카라다가코코로데누쿠모루
왜인지 몸이 마음으로 따뜻해져
いつかふたりが凍えそうな時は
이츠카후타리가코고에소우나토키와
언젠가 두 사람이 얼 것 같을 때는
結んだ絲を强く引いてみて
무슨다이토오츠요쿠히이테미테
묶은 실을 강하게 당겨봐
大好きだよ 大好きだよ
다이스키다요 다이스키다요
정말 좋아해 정말 좋아해
今の氣持ちが消えてしまわないように
이마노키모치가키에테시마와나이요우니
지금의 마음이 사라져버리지 않도록
手をつなぐの
테오츠나구노
손을 잡는 거야
時には傷ついたり
토키니와키즈츠이타리
때로는 상처 입거나
もう嫌いになってみたり
모우키라이니낫테미타리
이제 싫어져보거나
なぜだろうね
나제다로우네
어째서일까
心と心が
코코로토코코로가
마음과 마음이
强くひかれ合うほど
츠요쿠히카레아우호도
강하게 서로 끌려질수록
戀をしてると 戀をしていると
코이오시테루토 코이오시테이루토
사랑을 하고 있으면 사랑을 하고 있으면
何度も何度も君を好きになるの
난도모난도모키미오스키니나루노
몇 번이고 몇 번이고 너를 좋아하게 돼
いつかふたりが凍えそうな時は
이츠카후타리가코고에소우나토키와
언젠가 두 사람이 얼 것 같을 때는
結んだ絲を强く引いてみて
무슨다이토오츠요쿠히이테미테
묶은 실을 강하게 당겨봐
大好きだよ 大好きだよ
다이스키다요 다이스키다요
정말 좋아해 정말 좋아해
今の氣持ちが消えてしまわないように
이마노키모치가키에테시마와나이요우니
지금의 마음이 사라져버리지 않도록
手をつなぐの
테오츠나구노
손을 잡는 거야
もし今君が記憶を失っても
모시이마키미가키오쿠오우시낫테모
혹시 지금 네가 기억을 잃어도
大切な想いだけは消えないでいるよ
타이세츠나오모이다케와키에나이데이루요
소중한 마음만은 사라지지 않고 있어
#kakao_swg03225 님께서 등록해 주신 가사입니다.