곡 정보
-
- TREE OF LIFE
- 동방신기 (TVXQ!)
- FINE COLLECTION ~Begin Again~
名も無い?葉が この場所に芽吹いて
나모나이후타바가 코노 바쇼니메부이테
이름도 없는 떡잎이 이 땅에 싹을 틔우고
光ある空に向けて 懸命に幹を伸ばし
히카리아루소라니무케테 켄메이니미키오노바시
빛이 있는 하늘로 열심히 줄기를 뻗어
いつの日にか?るぎの無い大きな木になっていた
이츠노히니카 유루기노 나이 오오키나 키니 나앗테이타
어느날인가보니 흔들림없는 큰 나무가 되있었어
春にはその枝に ?紅の花を付け
하루니와소노에다니 시은쿠노 하나오 츠케
봄에는 그 나뭇가지에 진홍색 꽃을 더해
たくさんの微笑を?かせていた
타쿠산노 호호에미오사카세테이타
많은 꽃망울을 피우게 했지
夏には燦燦と陽の光を浴びて
나츠니와 사은사은토 히노히오아비테
여름에는 눈부시게 빛나는 햇살을 머금고
また固く根を伸ばす
마타카타쿠 네오 노바스
또 다시 견고히 뿌리를 뻗어
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하그크무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっとそう?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지 않아
紡いだ愛こそが大きな木を支えた
츠무이다 아이코소가 오오키나 키오 사사에타
잘 짜여진 사랑이야말로 큰 나무를 버티게했어
?えることだけではなく?えられるだけでもなく
아타에루코토다케데와나쿠 아타에라레루다케데모나쿠
주는 것 뿐만 아니라 주어지는 것만도 아닌
こんなにも太い幹がその枝に花を付け
콘나니모 후토이 미키가 소노 에다니 하나오츠케
이렇게나 굵은 가지가 그 가지에 꽃을 더해
秋にはその花が多くの?を結び
아키니와소노하나가 오오쿠노 미오 무스비
가을에는 그 꽃이 많은 열매를 맺어
?ち足りた ?びを 踊らせた
미치타리타 요로코비오 오도라세타
흡족할만한 기쁨에 춤 추게했지
冬には葉が落ちて一面を敷き詰め
후유니와하가오치테이치메은오시키츠메
겨울에는 떨어진 잎으로 빈틈없이 뒤덮여
新たな種が息吹く
아라타나타네가이부쿠
새로운 씨가 숨쉬어
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと そう ?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지않아
足下深く根ざしてきた絆は?か時を越え
아시모토후카쿠 네자시테키타 키즈나와 하루카 토키오코에
발밑깊게 뿌리내린 인연은 아득히 먼 시간을 초월해
枯れることなく?がってる永久に
카레루코토나쿠 츠나가앗테루토와니
시드는 일 없이 이어져있어 영원히
膨らんだ?が花へと開く時
후크라은다츠보미가 하나에토히라쿠토키
부풀어 오른 꽃봉오리가 열릴 때
?わらずにこの場所で (出?おう)
카와라즈코노 바쇼데 (데아오우)
변함없이 이 곳에서 (다시 만나자)
必ず春が?て枝には花が付き
카나라즈 하루가키테 에다니와 하나가 츠키
반드시 봄이 찾아와 가지에는 꽃이 더해져
?開の微笑が?いている
마은카이노 호호에미가 사이테이루
만개한 꽃망울이 피어져있어
?びの?が地表を?わって
요로코비노 나미다가 치효우오 츠타와앗테
기쁨의 눈물이 지표면으로 전해져서
花もまた?き誇る
하나모 마타 사키호코루
꽃도 다시 화려하게 피워
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと そう ?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지 않아
守りたい奇跡が そう ここにある
마모리타이키세키가 소- 코코니아루
지키고 싶은 기적이 그래 여기에 있어
나모나이후타바가 코노 바쇼니메부이테
이름도 없는 떡잎이 이 땅에 싹을 틔우고
光ある空に向けて 懸命に幹を伸ばし
히카리아루소라니무케테 켄메이니미키오노바시
빛이 있는 하늘로 열심히 줄기를 뻗어
いつの日にか?るぎの無い大きな木になっていた
이츠노히니카 유루기노 나이 오오키나 키니 나앗테이타
어느날인가보니 흔들림없는 큰 나무가 되있었어
春にはその枝に ?紅の花を付け
하루니와소노에다니 시은쿠노 하나오 츠케
봄에는 그 나뭇가지에 진홍색 꽃을 더해
たくさんの微笑を?かせていた
타쿠산노 호호에미오사카세테이타
많은 꽃망울을 피우게 했지
夏には燦燦と陽の光を浴びて
나츠니와 사은사은토 히노히오아비테
여름에는 눈부시게 빛나는 햇살을 머금고
また固く根を伸ばす
마타카타쿠 네오 노바스
또 다시 견고히 뿌리를 뻗어
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하그크무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっとそう?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지 않아
紡いだ愛こそが大きな木を支えた
츠무이다 아이코소가 오오키나 키오 사사에타
잘 짜여진 사랑이야말로 큰 나무를 버티게했어
?えることだけではなく?えられるだけでもなく
아타에루코토다케데와나쿠 아타에라레루다케데모나쿠
주는 것 뿐만 아니라 주어지는 것만도 아닌
こんなにも太い幹がその枝に花を付け
콘나니모 후토이 미키가 소노 에다니 하나오츠케
이렇게나 굵은 가지가 그 가지에 꽃을 더해
秋にはその花が多くの?を結び
아키니와소노하나가 오오쿠노 미오 무스비
가을에는 그 꽃이 많은 열매를 맺어
?ち足りた ?びを 踊らせた
미치타리타 요로코비오 오도라세타
흡족할만한 기쁨에 춤 추게했지
冬には葉が落ちて一面を敷き詰め
후유니와하가오치테이치메은오시키츠메
겨울에는 떨어진 잎으로 빈틈없이 뒤덮여
新たな種が息吹く
아라타나타네가이부쿠
새로운 씨가 숨쉬어
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと そう ?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지않아
足下深く根ざしてきた絆は?か時を越え
아시모토후카쿠 네자시테키타 키즈나와 하루카 토키오코에
발밑깊게 뿌리내린 인연은 아득히 먼 시간을 초월해
枯れることなく?がってる永久に
카레루코토나쿠 츠나가앗테루토와니
시드는 일 없이 이어져있어 영원히
膨らんだ?が花へと開く時
후크라은다츠보미가 하나에토히라쿠토키
부풀어 오른 꽃봉오리가 열릴 때
?わらずにこの場所で (出?おう)
카와라즈코노 바쇼데 (데아오우)
변함없이 이 곳에서 (다시 만나자)
必ず春が?て枝には花が付き
카나라즈 하루가키테 에다니와 하나가 츠키
반드시 봄이 찾아와 가지에는 꽃이 더해져
?開の微笑が?いている
마은카이노 호호에미가 사이테이루
만개한 꽃망울이 피어져있어
?びの?が地表を?わって
요로코비노 나미다가 치효우오 츠타와앗테
기쁨의 눈물이 지표면으로 전해져서
花もまた?き誇る
하나모 마타 사키호코루
꽃도 다시 화려하게 피워
僕たちはこの木の下に出?い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと そう ?わらない
이키테이쿠바쇼와즈읏토 소- 카와라나이
살아가는 곳은 앞으로도 쭉 그래 변하지 않아
守りたい奇跡が そう ここにある
마모리타이키세키가 소- 코코니아루
지키고 싶은 기적이 그래 여기에 있어
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.