곡 정보
-
- バスタイム・ソング / Bath Time Song
- Nishino Kana,Wise
- Bedtime Story
キャンドルに火をつけて
캰도루니 히오 츠케테
캔들에 불을 붙이고
ラズベリ-のバブルバスで
라즈베리노 바부루바스데
라즈베리 버블 바스로
あっという間に廣がる
앗토이우마니 히로가루
눈 깜짝할 사이에 퍼져
私だけの世界
와타시다케노 세카이
나만의 세계
あぁなんていい香り
아아 난테 이이 카오리
아아 너무나 좋은 향기
さぁ急いでドアを閉めて
사아 이소이데 도아오 시메테
자 서둘러 문을 닫아
ここから先は誰にも
코코카라 사키와 다레니모
이제부터 더는 누구도
邪魔はできないわ
쟈마와 데키나이와
방해할 수 없어
湯けむりバスタブに沈むため息
유케무리 바스타부니 시즈무 타메이키
수증기 욕조에 잠겨 한숨
たいへんよく頑張りました
타이헨 요쿠 간바리마시타
대단히 노력했어
今日の反省も腑に落ちないことも
쿄우노 한세모 후니 오치나이 코토모
오늘의 반성도 이해할 수 없는 일도
全部泡になって消えてゆけ
젠부 아와니 낫테 키에테 유케
전부 거품이 되어 사라져
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
殘念ながら落ちこんでないわ
잔넨나가라 오치콘데 나이와
안타깝게도 빠지고 없어
とっても忙しいの
톳테모 이소가시이노
대단히 바빠
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
目がさめるようなシャワ-
메가 사메루 요우나 샤와
잠이 깰 듯한 샤워
現實って殘酷よね
겐지츳테 잔코쿠요네
현실은 잔혹해
髮とお肌にも私にも
카미토 오하다니모 와타시니모
머리카락과 피부에도 나에게도
ぬるま湯がちょうどいい
누루마유가 쵸우도 이이
미지근한 물이 딱 좋아
オ-ガニックで優しいボディウォッシュで
오가닛쿠데 야사시이 보디웟슈데
오가닉으로 부드러운 바디워시로
ココロもカラダもピカピカ
코코로모 카라다모 피카피카
마음도 몸도 반짝반짝
可愛くない私もジェラシ-も
카와이쿠나이 와타시모 제라시모
귀엽지 않은 나도 질투도
全部お湯に溶けて流れてけ
젠부 오유니 토케테 나가레테케
전부 물에 녹아 흘러가
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
きっと明日はいい日になるわ
킷토 아시타와 이이 히니 나루와
분명 내일은 좋은 날이 될 거야
とっても樂しみなの
톳테모 타노시미나노
대단히 기대돼
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
例えばそうね
타토에바 소우네
예를 들면 글쎄
セ-ヌ川のほとりで優雅にティ-タイム
세누 카와노 호토리데 유우가니 티타임
센 강 근처에서 우아하게 티타임
するとそこへ素敵なパリジャンが現われ...
스루토 소코헤 스테키나 파리쟌가 아라와레
그러자 그때 멋진 파리지앵이 나타날...
なわけないか
나와케나이카
리 없겠지
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
殘念ながら落ちこんでないわ
잔넨나가라 오치콘데 나이와
안타깝게도 빠지고 없어
とっても忙しいの
톳테모 이소가시이노
대단히 바빠
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
캰도루니 히오 츠케테
캔들에 불을 붙이고
ラズベリ-のバブルバスで
라즈베리노 바부루바스데
라즈베리 버블 바스로
あっという間に廣がる
앗토이우마니 히로가루
눈 깜짝할 사이에 퍼져
私だけの世界
와타시다케노 세카이
나만의 세계
あぁなんていい香り
아아 난테 이이 카오리
아아 너무나 좋은 향기
さぁ急いでドアを閉めて
사아 이소이데 도아오 시메테
자 서둘러 문을 닫아
ここから先は誰にも
코코카라 사키와 다레니모
이제부터 더는 누구도
邪魔はできないわ
쟈마와 데키나이와
방해할 수 없어
湯けむりバスタブに沈むため息
유케무리 바스타부니 시즈무 타메이키
수증기 욕조에 잠겨 한숨
たいへんよく頑張りました
타이헨 요쿠 간바리마시타
대단히 노력했어
今日の反省も腑に落ちないことも
쿄우노 한세모 후니 오치나이 코토모
오늘의 반성도 이해할 수 없는 일도
全部泡になって消えてゆけ
젠부 아와니 낫테 키에테 유케
전부 거품이 되어 사라져
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
殘念ながら落ちこんでないわ
잔넨나가라 오치콘데 나이와
안타깝게도 빠지고 없어
とっても忙しいの
톳테모 이소가시이노
대단히 바빠
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
目がさめるようなシャワ-
메가 사메루 요우나 샤와
잠이 깰 듯한 샤워
現實って殘酷よね
겐지츳테 잔코쿠요네
현실은 잔혹해
髮とお肌にも私にも
카미토 오하다니모 와타시니모
머리카락과 피부에도 나에게도
ぬるま湯がちょうどいい
누루마유가 쵸우도 이이
미지근한 물이 딱 좋아
オ-ガニックで優しいボディウォッシュで
오가닛쿠데 야사시이 보디웟슈데
오가닉으로 부드러운 바디워시로
ココロもカラダもピカピカ
코코로모 카라다모 피카피카
마음도 몸도 반짝반짝
可愛くない私もジェラシ-も
카와이쿠나이 와타시모 제라시모
귀엽지 않은 나도 질투도
全部お湯に溶けて流れてけ
젠부 오유니 토케테 나가레테케
전부 물에 녹아 흘러가
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
きっと明日はいい日になるわ
킷토 아시타와 이이 히니 나루와
분명 내일은 좋은 날이 될 거야
とっても樂しみなの
톳테모 타노시미나노
대단히 기대돼
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
例えばそうね
타토에바 소우네
예를 들면 글쎄
セ-ヌ川のほとりで優雅にティ-タイム
세누 카와노 호토리데 유우가니 티타임
센 강 근처에서 우아하게 티타임
するとそこへ素敵なパリジャンが現われ...
스루토 소코헤 스테키나 파리쟌가 아라와레
그러자 그때 멋진 파리지앵이 나타날...
なわけないか
나와케나이카
리 없겠지
シャララララララシャンゼリゼボンソワ-ル
샤라라라라라라 샹제리제 봉소와루
샤라라라라라라 샹제리제 봉수아르
氣分はマドモアゼル
키분와 마도모아제루
기분은 마드모아젤
殘念ながら落ちこんでないわ
잔넨나가라 오치콘데 나이와
안타깝게도 빠지고 없어
とっても忙しいの
톳테모 이소가시이노
대단히 바빠
ごめんあそばせ Merci
고멘 아소바세 Merci
실례할게 Merci
#kakao_swg03225 님께서 등록해 주신 가사입니다.