곡 정보

SECOND SHOT
Autumn Troupe
A3! VIVID AUTUMN EP
앱에서 듣기
Open your eyes and seize the sky

ハンパな覺悟じゃ
한파나 카쿠고쟈
어중간한 각오로는

越えられない己を
코에라레나이 오노레오
뛰어넘을 수 없는 너를

見境なくアゲるようにストレ-トに鼓舞して
미사카이나쿠 아게루요우니 스토레-토니 코부시테
아랑곳않고 쭉 뻗은 스트레이트로 부숴버리고

(OK?)

機能停止した安全裝置リロックの必要なんてない
키노-테시시타 안젠소-치 리록쿠노 히츠요난테 나이
기능정지한 안전장치 다시 잠글 필요는 없어

誤魔化されない夢を
고마카사레나이 유메오
숨길 수 없는 꿈을

Take another shot and get high

積み重ねた日びと求める明日は
츠미카사네타 히비토 모토메루 아시타와
쌓아올린 날들과 추구하는 내일은

絡み合うように道を描いた
카라미아우 요-니 미치오 에가이타
서로 얽히듯이 길을 그려냈어

確かに見えた切望のその先へ
타시카니 미에타 제츠보-노 소노 사키에
확실히 보였던 절망 그보다 앞으로

今以上求めるならば
이마이죠- 모토메루나라바
지금 이상을 원한다면

(Let it ride)

疑いようのない期待に溺れて
우타가이요-노 나이 키타이니 오보레테
의심 없는 기대에 젖어서

(Your life)

大切なもの見失わないように
다이세츠나 모노오 미우시나와나이 요-니
소중한 것을 지나치지 않도록

(Let it ride)

木たまする衝動にこの身預けて
코다마스루 쇼-도-니 코노미 아즈케테
메아리치는 충동에 몸을 맡기고

(Your life)

手に負えないほどの想いを抱いた
테니 오에나이 호도노 오모이오 다이타
한 손에 쥘 수 없을 정도의 꿈을 품었어

顔色を氣にして台詞選ぶのは
카오이로오 키니시테 세리후 에라부노와
남의 안색을 살피면서 할 말을 고르는 건

情けないことに氣付けよ
나자케나이 코토니 키즈케요
꼴사납다는 걸 알아둬

逃げ出すための口實は聞き飽きた
니게다스 타메노 코-지츠와 키키아키타
도망치기 위한 구실은 그만 듣고 싶어

なりふり構わずでいい
나리후리 카마와즈데 이이
찬물 더운물 가리지 않을테니

面倒くせぇ足引っ張んじゃねぇ
멘도쿠세- 아시 힛빤쟈네
귀찮게 발목 잡지 말라고

適當にも程があんだろYou know
테키토-니모 호도가 안다로 You know
적당도 정도가 있잖아 You know

マジダセェって必死すぎるスタイル
마지다세-ㅅ떼 힛시스기루 스타일
진짜 촌스럽다고 너무 필사적인 스타일은

テメ-には言われたくねぇ絶たいな
테메-니와 이와레타쿠네- 젯타이나
네녀석에겐 듣고 싶지 않아 절대로

カスれた聲で吼えてろよLoser
카스레타 코에데 호에테로요 Loser
쉰 목소리로 짖어봐 Loser

ご苦勞さんちょっとアタマ冷やしてろ
고쿠로상 춋토 아타마 히야시테로
수고했어 잠깐 머리나 식히고 있으라고

調子づいて事故ってんじゃねぇぞ
쵸-시 츠이테 지콧텐쟈네-조
분위기 타서 사고치지 마

チャラついてんなよそんな甘いもんじゃねぇ
챠라츠이텐나요 손나 아마이몬쟈네-
가볍게 여기지 마 그렇게 간단한 게 아니야

どうせやるからには頂点目指しとけ
도-세 야루카라니와 쵸-텐 메자시토케
어차피 할 거라면 정상을 노리라고

生きる意味はそこだろ
이키루 이미와 소코다로
살아가는 의미는 그거잖아

Take another shot and get high


心に響く言葉を思い出して
코코로니 히비쿠 코토바오 오모이다시테
마음에 울리는 말을 떠올려

戶惑わせる諦めを絶て
토마도와세루 아키라메오 타테
망설이게 하는 포기를 끊어내버려

ガラクタじゃない今の俺たちを見ろ
가라쿠타쟈나이 이마노 오레타치오 미로
껍데기가 아닌 지금의 우리들을 봐

最高を越えられるから
사이코-니 코에라레루카라
최고로 뛰어넘어줄테니까

(Reckless days)

心配すんな余裕はまだあるだろ
심빠이슨나 요유-와마다아루다로
걱정하지마 아직 여유있잖아

(Let’s dance)

遠慮しないで好きにやればいいから
엔료시나이데 스키니야레바이이카라
사양하지 말고 하고싶은 대로 하면 되니까

(Reckless days)

乘り越えられる日はもう近いさ
노리코에라레루 히와 모- 치카이사
뛰어넘을 수 있는 날이 벌써 가까워

(Let’s dance)

全てはうまくいく上等だ
스베테와 우마쿠이쿠 죠-토-다
모든 것이 만족스럽게 돌아갈 거야

格の違い見せ付けてやれ
카쿠노치가이미세츠케테야레
격의 차이를 똑똑히 보여줘버려

どんだけ余裕ぶっこいてんだよって
돈다케요유-붓코이텐다욧떼
얼마나 여유떨고 있냐고

ハッタリカマすくらいでいいぜ
핫타리카마스쿠라이데이이제
허세부리는 정도로 괜찮아

オ-ケ-肩の力拔いていこう
오-케- 카타니 치카라 누이테 이코-
OK 어깨에 힘 빼고 가자

Come on

Break down Can’t take this

我慢はいらないよ
가만와 이라나이요
참을 필요 없어

Just one by one Like we used to

俺らの夢をたどれ
오레라노 유메오 타도레
우리들의 꿈을 짚어가

Take another shot and get high

積み重ねた日びと求める明日は
츠미카사네타 히비토 모토메루 아시타와
쌓아올린 날들과 추구하는 내일은

絡み合うように道を描いた
카라미아우 요-니 미치오 에가이타
서로 얽히듯이 길을 그려냈어

確かに見えた切望のその先へ
타시카니 미에타 제츠보-노 소노 사키에
확실히 보였던 절망 그보다 앞으로

今以上求めるならば
이마이죠- 모토메루나라바
지금 이상을 원한다면

(Let it ride)

疑いようのない期待に溺れて
우타가이요-노 나이 키타이니 오보레테
의심 없는 기대에 젖어서

(Your life)

大切なもの見失わないように
다이세츠나 모노오 미우시나와나이 요-니
소중한 것을 지나치지 않도록

(Let it ride)

木たまする衝動にこの身預けて
코다마스루 쇼-도-니 코노미 아즈케테
메아리치는 충동에 몸을 맡기고

(Your life)

手に負えないほどの想いを抱いた
테니 오에나이 호도노 오모이오 다이타
한 손에 쥘 수 없을 정도의 꿈을 품었어
playtheapple 님께서 등록해 주신 가사입니다.