곡 정보
-
- Darling
- Nishino Kana
- Love Collection 2 Mint
ねぇ Darling ねぇ Darling
네에 Darling 네에 Darling
있잖아 Darling 있잖아 Darling
またテレビつけたままで
마타테레비츠케타마마데
또 TV를 켠 채로
スヤスヤ どんな夢見てるの?
스야스야 돈나유메미테루노
새근새근 무슨 꿈을 꾸고 있어?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
네에 Darling 누깃파나시
있잖아 Darling 벗어두기만 하고
靴下も裏返しで
쿠츠시타모우라가에시테
양말도 뒤집어놓고
もー、誰が片づけるの?
모- 다레가카타즈케루노
정말이지, 누가 치우는 거야?
いつか友達と語り合った
이츠카토모다치토카타리앗타
언젠가 친구와 이야기 했었던
理想の人と
리소오노히토토
이상의 사람이랑
まるでかけ離れてるのに
마루데카케하나레테루노니
정말 동떨어져 있는데
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫찻타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
私って少し変わり者なのね
와타싯테스코시카와리모노나노네
나 약간 괴짜인 가봐
Ah こんなにも放っておけない人は
Ah 콘나니모홋테오케나이히토와
Ah 이렇게 내버려 둘 수 없는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
ねぇ Dariling どっちがいい?
네에 Darling 돗치가이이
있잖아 Darling 어느 쪽이 나아?
このスカートとワンピース
코노스카-토토완피-스
이 치마랑 원피스
あー、今あくびしてたでしょ?
아- 이마아쿠비시테타데쇼
아, 지금 하품하고 있었지?
ねぇ早く出かけよう
네에하야쿠데카케요오
있잖아 빨리 나가자
待って! 携帯忘れたかも
맛테 케이타이와스레타카모
기다려! 휴대폰 까먹은 것 같아
あー、今ため息ついたでしょ?
아- 이마타메이키츠이타데쇼
아, 지금 한숨 쉬었지?
いつか聞いたあなたの好きな
이츠카키이타아나타노스키나
언젠가 들었던 당신이 좋아하는
女優さんとは
조유우산토와
여배우와는
似ても似つかないのに私
니테모니츠카나이노니와타시
조금도 닮은 구석이 없는데 나
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫찻타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
あなたってほんと変わり者なのね
아나탓테혼토카와리모노나노네
너도 진짜 괴짜인 가봐
Ah こんなにもワガママ言える人は
Ah 콘나니모와가마마이에루히토와
Ah 이렇게나 어리광 부릴 수 있는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
そう きっとこんな毎日が
소오 킷토콘나마이니치가
그래 분명 이런 매일이
幸せなのかな
시아와세나노카나
행복인 걸까
嫌よ嫌よも好きのうちかな
이야요이야요모스키노우치카나
싫다 싫다 해도 좋아하는 걸까
今日もあなたの
쿄오모아나타노
오늘도 당신의
抜け殻を全部集めなきゃ
누케가라오젠부아츠메나캬
벗어놓은 걸 모두 모아야지
毎度毎度お騒がせしちゃう
마이도마이도오사와가세시차우
매번 매번 소란을 피워야지
お出かけの前も
오데카케노마에모
외출하기 전에도
懲りずに付き合ってね
코리즈니츠키앗테네
질리지 말고 어울려줘
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫챳타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
Ah だって好きになっちゃったんだから
Ah 닷테스키니낫챳탄다카라
Ah 왜냐면 좋아하게 되어버렸으니까
変わり者同士うまくやってこうよ
카와리모노도오시우마쿠얏테코오요
괴짜끼리 잘 지내보자
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
Ah 즛토즛토소바니이테호시이히토와
Ah 계속 계속 옆에 있어줬으면 하는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
네에 Darling 네에 Darling
있잖아 Darling 있잖아 Darling
またテレビつけたままで
마타테레비츠케타마마데
또 TV를 켠 채로
スヤスヤ どんな夢見てるの?
스야스야 돈나유메미테루노
새근새근 무슨 꿈을 꾸고 있어?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
네에 Darling 누깃파나시
있잖아 Darling 벗어두기만 하고
靴下も裏返しで
쿠츠시타모우라가에시테
양말도 뒤집어놓고
もー、誰が片づけるの?
모- 다레가카타즈케루노
정말이지, 누가 치우는 거야?
いつか友達と語り合った
이츠카토모다치토카타리앗타
언젠가 친구와 이야기 했었던
理想の人と
리소오노히토토
이상의 사람이랑
まるでかけ離れてるのに
마루데카케하나레테루노니
정말 동떨어져 있는데
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫찻타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
私って少し変わり者なのね
와타싯테스코시카와리모노나노네
나 약간 괴짜인 가봐
Ah こんなにも放っておけない人は
Ah 콘나니모홋테오케나이히토와
Ah 이렇게 내버려 둘 수 없는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
ねぇ Dariling どっちがいい?
네에 Darling 돗치가이이
있잖아 Darling 어느 쪽이 나아?
このスカートとワンピース
코노스카-토토완피-스
이 치마랑 원피스
あー、今あくびしてたでしょ?
아- 이마아쿠비시테타데쇼
아, 지금 하품하고 있었지?
ねぇ早く出かけよう
네에하야쿠데카케요오
있잖아 빨리 나가자
待って! 携帯忘れたかも
맛테 케이타이와스레타카모
기다려! 휴대폰 까먹은 것 같아
あー、今ため息ついたでしょ?
아- 이마타메이키츠이타데쇼
아, 지금 한숨 쉬었지?
いつか聞いたあなたの好きな
이츠카키이타아나타노스키나
언젠가 들었던 당신이 좋아하는
女優さんとは
조유우산토와
여배우와는
似ても似つかないのに私
니테모니츠카나이노니와타시
조금도 닮은 구석이 없는데 나
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫찻타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
あなたってほんと変わり者なのね
아나탓테혼토카와리모노나노네
너도 진짜 괴짜인 가봐
Ah こんなにもワガママ言える人は
Ah 콘나니모와가마마이에루히토와
Ah 이렇게나 어리광 부릴 수 있는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
そう きっとこんな毎日が
소오 킷토콘나마이니치가
그래 분명 이런 매일이
幸せなのかな
시아와세나노카나
행복인 걸까
嫌よ嫌よも好きのうちかな
이야요이야요모스키노우치카나
싫다 싫다 해도 좋아하는 걸까
今日もあなたの
쿄오모아나타노
오늘도 당신의
抜け殻を全部集めなきゃ
누케가라오젠부아츠메나캬
벗어놓은 걸 모두 모아야지
毎度毎度お騒がせしちゃう
마이도마이도오사와가세시차우
매번 매번 소란을 피워야지
お出かけの前も
오데카케노마에모
외출하기 전에도
懲りずに付き合ってね
코리즈니츠키앗테네
질리지 말고 어울려줘
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
Ah 난데스키니낫챳타노카나
Ah 어째서 좋아하게 되어버린 걸까
Ah だって好きになっちゃったんだから
Ah 닷테스키니낫챳탄다카라
Ah 왜냐면 좋아하게 되어버렸으니까
変わり者同士うまくやってこうよ
카와리모노도오시우마쿠얏테코오요
괴짜끼리 잘 지내보자
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
Ah 즛토즛토소바니이테호시이히토와
Ah 계속 계속 옆에 있어줬으면 하는 사람은
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
호시노카즈호도이루나카데 네에 Darling
별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling
あなたしかいない
아나타시카이나이
당신밖에 없어
wjdghk1688 님께서 등록해 주신 가사입니다.