곡 정보
- Blue Flower
- SEKAI NO OWARI
- Eye
It is like a white crow
흰 까마귀 같은
Like two-headed tortoise
쌍두 거북이 같은
Ironic miracle
아이러니한 기적
Why am I bad
왜 내가 나빠?
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
大きい聲を出すなよ
오오키이 코에오 다스나요
큰 소리 내지마
どうせ誰にも聞こえないんだから
도우세 다레니모 키코에나잉다카라
어짜피 아무도 들을수 없어
無樣に足搔くお前を見てると
부자마니 아가쿠 오마에오 미테루토
보기 흉하게 발버둥치는 너를 보면
僕の笑顔もちょっと崩れてくる
보쿠노 에가오모 촛토 쿠즈레떼쿠루
내 미소도 조금 무너져가
そんな顔で僕を見るなよ
손나 카오데 보쿠오 미루나요
그런 얼굴로 나를 보지마
目に光が無くなってからが始まり
메니 히카리가 나쿠낫테카라가 하지마리
눈에서 빛이 사라질때부터 시작해
何度も何度も謝るなよ
난도모난도모 아야마루나요
몇번이고 사과하지마
きっと誰も惡くないんだ
킷토 다레모 와루쿠 나잉다
절대 누구도 나쁘지 않아
それは海でしゃちに會うような
소레와 우미데 샤치니 아우요우나
바다에서 범고래를 만난것같이
自然の攝理のようなもの
시젠노 세츠리노요우나모노
자연의 섭리같은 것
理由なんかそもそも無くて
리유난카소모소모나쿠테
이유같은거 애초에 없었고
あるとしたら生まれる前の何か
아루토시타라 우마레루마에노 나니카
있다고 해도 태어나기전에 무언가
赤い花畑に間違いでさく
아카이하나바타케니 마치가이데사쿠
붉은 꽃밭에 잘못핀
美しい一輪の靑い花
우츠쿠시이치린노 아오이 하나
아름다운 한송이의 푸른 꽃
ここにも1人やかましい薔薇
코코니모 히토리야카마시이바라
여기에서도 혼자 성가신 장미
れられると思うなよ
코와레라레루토 오모우나요
무너질거라고 생각하지마
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad?
あ-、ガタガタギャアギャアうるさい
아- 가타가타 갸아갸아 우루사이
아- 투덜투덜 꽥꽥 시끄러워
めんどくさいからこの際もういっそ
멘도쿠사이카라 코노 사이모우 잇소
귀찮으니까 이럴땐 차라리
どいつもこいつも理由を尋ねる
도이츠모 코이츠모 리유오 타즈네루
개나 소나 이유를 물어
答えられんの 食うヤる寢る
코타에라렌노 쿠우야루네루
대답할수 없어 먹고 자고
共食いしたりなぶり殺して遊ぶ哺乳類
토모쿠이시타리 나부리코로시테 아소부호뉴루이
동족을 먹기도 하고 갖은 고통을 주다 죽이며 노는 포유류
まあようするに
마아요우스루니
뭐 그렇듯이
最初にお前が見誤るから
사이쇼니 오마에가 미아야마루카라
처음부터 너가 잘못봤으니까
僕を羊だと間違えるから
보쿠오 히츠지다토마치가에루카라
나를 양이라고 착각했으니까
僕は弱くて卑怯だから
보쿠와 요와쿠테히쿄우다카라
나는 약하고 비겁하니까
お前はそこで吊るされてるんだ
오마에와 소코데 츠루사레테룬다
너는 거기서 매달려있어
お前の居る場所を探してみたけど
오마에노 이루 바쇼오 사가시테미타케도
너가 있는 장소를 찾아봤는데
結局はただの肉の塊
켓쿄쿠와 타다노 니쿠노 카타마리
결국 그저 살덩어리
どちらかというと僕は被害者
도치라카토이우토 보쿠와 히가이샤
어느쪽인가 하면 나는 피해자
産まれ變わったら愛されたいな
우마레카왓타라 아이사레타이나
다시태어난다면 사랑받고 싶어
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
흰 까마귀 같은
Like two-headed tortoise
쌍두 거북이 같은
Ironic miracle
아이러니한 기적
Why am I bad
왜 내가 나빠?
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
大きい聲を出すなよ
오오키이 코에오 다스나요
큰 소리 내지마
どうせ誰にも聞こえないんだから
도우세 다레니모 키코에나잉다카라
어짜피 아무도 들을수 없어
無樣に足搔くお前を見てると
부자마니 아가쿠 오마에오 미테루토
보기 흉하게 발버둥치는 너를 보면
僕の笑顔もちょっと崩れてくる
보쿠노 에가오모 촛토 쿠즈레떼쿠루
내 미소도 조금 무너져가
そんな顔で僕を見るなよ
손나 카오데 보쿠오 미루나요
그런 얼굴로 나를 보지마
目に光が無くなってからが始まり
메니 히카리가 나쿠낫테카라가 하지마리
눈에서 빛이 사라질때부터 시작해
何度も何度も謝るなよ
난도모난도모 아야마루나요
몇번이고 사과하지마
きっと誰も惡くないんだ
킷토 다레모 와루쿠 나잉다
절대 누구도 나쁘지 않아
それは海でしゃちに會うような
소레와 우미데 샤치니 아우요우나
바다에서 범고래를 만난것같이
自然の攝理のようなもの
시젠노 세츠리노요우나모노
자연의 섭리같은 것
理由なんかそもそも無くて
리유난카소모소모나쿠테
이유같은거 애초에 없었고
あるとしたら生まれる前の何か
아루토시타라 우마레루마에노 나니카
있다고 해도 태어나기전에 무언가
赤い花畑に間違いでさく
아카이하나바타케니 마치가이데사쿠
붉은 꽃밭에 잘못핀
美しい一輪の靑い花
우츠쿠시이치린노 아오이 하나
아름다운 한송이의 푸른 꽃
ここにも1人やかましい薔薇
코코니모 히토리야카마시이바라
여기에서도 혼자 성가신 장미
れられると思うなよ
코와레라레루토 오모우나요
무너질거라고 생각하지마
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad?
あ-、ガタガタギャアギャアうるさい
아- 가타가타 갸아갸아 우루사이
아- 투덜투덜 꽥꽥 시끄러워
めんどくさいからこの際もういっそ
멘도쿠사이카라 코노 사이모우 잇소
귀찮으니까 이럴땐 차라리
どいつもこいつも理由を尋ねる
도이츠모 코이츠모 리유오 타즈네루
개나 소나 이유를 물어
答えられんの 食うヤる寢る
코타에라렌노 쿠우야루네루
대답할수 없어 먹고 자고
共食いしたりなぶり殺して遊ぶ哺乳類
토모쿠이시타리 나부리코로시테 아소부호뉴루이
동족을 먹기도 하고 갖은 고통을 주다 죽이며 노는 포유류
まあようするに
마아요우스루니
뭐 그렇듯이
最初にお前が見誤るから
사이쇼니 오마에가 미아야마루카라
처음부터 너가 잘못봤으니까
僕を羊だと間違えるから
보쿠오 히츠지다토마치가에루카라
나를 양이라고 착각했으니까
僕は弱くて卑怯だから
보쿠와 요와쿠테히쿄우다카라
나는 약하고 비겁하니까
お前はそこで吊るされてるんだ
오마에와 소코데 츠루사레테룬다
너는 거기서 매달려있어
お前の居る場所を探してみたけど
오마에노 이루 바쇼오 사가시테미타케도
너가 있는 장소를 찾아봤는데
結局はただの肉の塊
켓쿄쿠와 타다노 니쿠노 카타마리
결국 그저 살덩어리
どちらかというと僕は被害者
도치라카토이우토 보쿠와 히가이샤
어느쪽인가 하면 나는 피해자
産まれ變わったら愛されたいな
우마레카왓타라 아이사레타이나
다시태어난다면 사랑받고 싶어
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
It is like a white crow
Like two-headed tortoise
Ironic miracle
Why am I bad
kgr6861 님께서 등록해 주신 가사입니다.