곡 정보
- Sasanqua
- SEKAI NO OWARI
- Lip
ドアの閉まる音 カレンダ-の印
도아노 시마루 오토 카렌다노 시루시
문이 닫히는 소리, 달력의 표시
部屋から聞こえる 君の泣き聲
헤야카라 키코에루 키미노 나키고에
방에서 들려오는 너의 울음 소리
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い屬けてきた
니게루코토노 호-가 코와이토 키미와 유메오 오이츠즈케테키타
도망치는 편이 무섭다며 너는 꿈을 좇아왔어
努力が報われず 不安になって
도료쿠가 무쿠와레즈 후안니 낫테
노력이 결실을 맺지 못하고 불안해져서
珍しく僕に當ったりして
메즈라시쿠 보쿠니 아탓타리시테
드물게 나에게 들이닥치기도 해서
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
코코데 아키라메타라 이마마데노 지분가 카와이소다토
여기서 포기해버린다면 지금까지의 자신이 불쌍하잖아 라며
君は泣いた
키미와 나이타
너는 울었어
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して つまずいたなら
오모이 다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘, 좌절하게 된다면
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테 모노가타리노 슈진코-와 와라와레루 호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음을 당하는 쪽이야
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ
히토오 와라우 호-쟈나이 토 보쿠와 오모운다요
사람을 비웃는 편이 아니라고 나는 생각해
誰よりも轉んで 誰よりも泣いて
다레요리모 코론데 다레요리모 나이테
누구보다도 구르고, 누구보다도 울고
誰よりも君は 立ち上がってきた
다레요리모 키미와 타치아갓테 키타
누구보다도 너는 일어서왔어
僕はしってるよ
보쿠와 싯테루요
나는 알고 있어
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を
다레요리모 키미가 이치반 카가야이테루 슌칸오
누구보다도 네가 가장 빛나는 순간을
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して くじけそうなら
오모이다시테 쿠지케소오나라
떠올려줘 꺾일것만 같다면
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
이츠닷테 모노가타리노 슈진코가 타치아가루 카기리
언제나 이야기의 주인공이 쓰러지지 않는 한
物語は屬くんだ
모노가타리와 츠즈쿤다
이야기는 끝나지 않아
嬉しいのに淚が溢れるのは
우레시이노니 나미다가 아후레루노와
기쁜데도 눈물이 흐르는 것은
君が步んできた道のりを知っているから
키미가 아윤데키타 미치노리오 싯테이루카라
네가 걸어온 길을 알고 있기 때문이야
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思いだして つまずいたなら
오모이다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘, 좌절하게 된다면
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테 모노가타리노 슈진코와 와라와에루 호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음을 당하는 쪽이야
人を笑う方じゃない
히토오 와라우 호-쟈나이
사람을 비웃는 쪽이 아니야
君ならきっと
키미나라 킷토
너라면 분명
도아노 시마루 오토 카렌다노 시루시
문이 닫히는 소리, 달력의 표시
部屋から聞こえる 君の泣き聲
헤야카라 키코에루 키미노 나키고에
방에서 들려오는 너의 울음 소리
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い屬けてきた
니게루코토노 호-가 코와이토 키미와 유메오 오이츠즈케테키타
도망치는 편이 무섭다며 너는 꿈을 좇아왔어
努力が報われず 不安になって
도료쿠가 무쿠와레즈 후안니 낫테
노력이 결실을 맺지 못하고 불안해져서
珍しく僕に當ったりして
메즈라시쿠 보쿠니 아탓타리시테
드물게 나에게 들이닥치기도 해서
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
코코데 아키라메타라 이마마데노 지분가 카와이소다토
여기서 포기해버린다면 지금까지의 자신이 불쌍하잖아 라며
君は泣いた
키미와 나이타
너는 울었어
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して つまずいたなら
오모이 다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘, 좌절하게 된다면
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테 모노가타리노 슈진코-와 와라와레루 호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음을 당하는 쪽이야
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ
히토오 와라우 호-쟈나이 토 보쿠와 오모운다요
사람을 비웃는 편이 아니라고 나는 생각해
誰よりも轉んで 誰よりも泣いて
다레요리모 코론데 다레요리모 나이테
누구보다도 구르고, 누구보다도 울고
誰よりも君は 立ち上がってきた
다레요리모 키미와 타치아갓테 키타
누구보다도 너는 일어서왔어
僕はしってるよ
보쿠와 싯테루요
나는 알고 있어
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を
다레요리모 키미가 이치반 카가야이테루 슌칸오
누구보다도 네가 가장 빛나는 순간을
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思い出して くじけそうなら
오모이다시테 쿠지케소오나라
떠올려줘 꺾일것만 같다면
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
이츠닷테 모노가타리노 슈진코가 타치아가루 카기리
언제나 이야기의 주인공이 쓰러지지 않는 한
物語は屬くんだ
모노가타리와 츠즈쿤다
이야기는 끝나지 않아
嬉しいのに淚が溢れるのは
우레시이노니 나미다가 아후레루노와
기쁜데도 눈물이 흐르는 것은
君が步んできた道のりを知っているから
키미가 아윤데키타 미치노리오 싯테이루카라
네가 걸어온 길을 알고 있기 때문이야
夢を追う君へ
유메오 오우 키미에
꿈을 좇는 너에게
思いだして つまずいたなら
오모이다시테 츠마즈이타나라
떠올려줘, 좌절하게 된다면
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
이츠닷테 모노가타리노 슈진코와 와라와에루 호-다
언제나 이야기의 주인공은 비웃음을 당하는 쪽이야
人を笑う方じゃない
히토오 와라우 호-쟈나이
사람을 비웃는 쪽이 아니야
君ならきっと
키미나라 킷토
너라면 분명
kkang52455 님께서 등록해 주신 가사입니다.