곡 정보
You and I
You and I
go where few will ever dare to go
Unveiling melody
What better way to see the stars
Burning, learning, yearning
more than any words can ever say
Still shining now
Returning, turning back again
I love to see you let it in
The love in my eyes
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
Yes our love
Grows stronger
In the middle of the changing tide
We feel it, like water
Finds a way to live forever
Swirling, leaping, riding on rhythm
takes us from the stars
to the Garden now
Blooming, leaning back again
I know the wonder I am in
The love in your eyes
Each time
First time
The wonder
All the things we deny ourselves
When we turn away from the wonder
I enjoy the wonder with you
You and I
We see
in the middle of it all
A lantern, a lantern
in the middle of it all
the lantern shines
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
- 번역 –
사랑, 그 경이로움
나윤선&클레망 두콜/ 몰리 샨티 카멘
그대와 나
그대와 나
누구나 감히 용기내지 못하는 그곳을 향해 가네
세상에 드러난 멜로디
별을 접하는 더 나은 방법이 또 있을까
열기와 깨달음, 그리고 갈망
말로 못 다할
지금도 여전히 빛나건만
돌아와, 다시 돌아와
그 안에 있는 그댈 보고 싶어
내 눈에 담긴 사랑
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
그래, 우리 사랑
더욱 단단해져 가
바뀌는 흐름 속에서도
우린 알지, 마치 물처럼
영원히 살아갈 길을 찾지
빙빙 돌고, 뛰어오르고, 리듬을 타며
우리를 별에서 정원으로 데려가 주오
피고, 지고
내가 속한 그 경이로움을 알아
그대 눈에 담긴 사랑
매 순간이
처음 같은
그 경이로움
우리가 부정하는 모든 것들
놀라움에서 멀어질 때면
난 그대와 함께하는 경이를 누리지
그대와 나
그 모든 풍경 속에서
한 줄기 불빛, 한 줄기 불빛
그 모든 풍경 속에서
빛이 비추네
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
You and I
go where few will ever dare to go
Unveiling melody
What better way to see the stars
Burning, learning, yearning
more than any words can ever say
Still shining now
Returning, turning back again
I love to see you let it in
The love in my eyes
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
Yes our love
Grows stronger
In the middle of the changing tide
We feel it, like water
Finds a way to live forever
Swirling, leaping, riding on rhythm
takes us from the stars
to the Garden now
Blooming, leaning back again
I know the wonder I am in
The love in your eyes
Each time
First time
The wonder
All the things we deny ourselves
When we turn away from the wonder
I enjoy the wonder with you
You and I
We see
in the middle of it all
A lantern, a lantern
in the middle of it all
the lantern shines
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
One thing, one, one thing
I love to do, I love to do
Wonder, won, wondering
Being with you, Being with you
- 번역 –
사랑, 그 경이로움
나윤선&클레망 두콜/ 몰리 샨티 카멘
그대와 나
그대와 나
누구나 감히 용기내지 못하는 그곳을 향해 가네
세상에 드러난 멜로디
별을 접하는 더 나은 방법이 또 있을까
열기와 깨달음, 그리고 갈망
말로 못 다할
지금도 여전히 빛나건만
돌아와, 다시 돌아와
그 안에 있는 그댈 보고 싶어
내 눈에 담긴 사랑
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
그래, 우리 사랑
더욱 단단해져 가
바뀌는 흐름 속에서도
우린 알지, 마치 물처럼
영원히 살아갈 길을 찾지
빙빙 돌고, 뛰어오르고, 리듬을 타며
우리를 별에서 정원으로 데려가 주오
피고, 지고
내가 속한 그 경이로움을 알아
그대 눈에 담긴 사랑
매 순간이
처음 같은
그 경이로움
우리가 부정하는 모든 것들
놀라움에서 멀어질 때면
난 그대와 함께하는 경이를 누리지
그대와 나
그 모든 풍경 속에서
한 줄기 불빛, 한 줄기 불빛
그 모든 풍경 속에서
빛이 비추네
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
오직 하나, 오로지 하나
내가 진정 바라는, 내가 진정 바라는
경이, 놀라움
그대와, 그대와 함께 하는 일
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.