곡 정보

Platinum Forte
シークフェルト音楽学院 / Seekfelt Ongaku Gakuin (시크펠트 음악학원)
Platinum Forte
앱에서 듣기
輝く時は一瞬眞っ直ぐな思い
카가야쿠 토키와 히토토키 맛스구나 오모이
빛나는 순간은 한때, 올바른 마음

傷つく夜もある 本氣でいるから
키즈츠쿠 요루모 아루 혼키데 이루카라
상처 주는 밤도 있어 진심으로 있으니까

夢見る暇などないの それは來るべき未來
유메미루 히마나도 나이노 소레와 쿠루베키 미라이
꿈꿀 틈 따윈 없어 그건 와야만 하는 미래

朝日が昇るように 當たり前のこと
아사히가 노보루 요우니 아타리 마에노 코토
아침해가 떠오르듯이 당연한 것

ああ 磨き屬ける (磨き屬ける)
아아 미가키 츠츠케루 (미가키 츠츠케루)
아아 계속 갈고닦아 (갈고닦아)

心と體 (心と體)
코코로토 카라다 (코코로토 카라다)
마음과 몸을 (마음과 몸을)

永遠に褪せない 星が砂になっても
에이엔니 아세나이 호시가 스나니 낫테모
영원히 녹슬지 않아 별이 모래가 되어도

たどり着いた場所は まばゆいステ-ジ
타도리 츠이타 바쇼와 마바유이 스테-지
도착한 장소는 눈부신 스테이지

ここが王者の立つべきポジション
코코가 오우쟈노 타츠베키 포지숀
여기가 왕자가 서야만 하는 포지션

フォルテより强く エレガントより優雅に
호루테요리 츠요쿠 에레강토요리 유우가니
포르테보다 강하게, 엘레강트보다 우아하게

息づいてる 心の中にプラチナ
이키즈이테루 코코로노 나카니 프라치나
숨 쉬고 있어 마음속의 플라티나

慘めな瞬間だって 逃げ出したりしない
미지메나 슌칸닷테 니게다시타리 시나이
비참한 순간이라도 도망치지는 않아

泥にまみれながら 高貴な眼差し
도로니 마미레나가라 코우키나 마나자시
흙투성이가 되가며 고귀한 눈빛

初めは初めは小さな原石
하지메와 치이사나 켕세키
처음에는 작은 원석

生まれた意味すらも知らずに轉がって
우마레타 이미스라모 시라즈니 코로갓테
태어난 의미마저 모른채 넘어져가며

導かれてきた
미치비카레테키타
이끌어졌어

そう 鬪ったから 弱さを知った
소우 타탓타카라 요와사오 싯타
그래 싸우고 나서야 약함을 알고

强さにも出會った すべて命の糧
츠요사니모 데앗타 스베테 이노치노 카테
강함과도 만났어 모든것은 목숨의 양식

幕が開いたならば 心臟は脈打つ
마쿠가 히라이타나라 신조우와 먀쿠우츠
막이 오른다면 심장은 고동쳐

”今”のために私は生きる
"이마"노 타메니 와타시와 이키루
"지금을 위해 나는 살아가

ピアノよりソフトに ドルチェより柔らかく
피아노요리 소후토니 도루체요리 야와라카쿠
피아노보타 소프트하게 돌체보다 부드럽게

煌いてる 瞳の奧にプラチナ
키라메이테루 히토미노 오쿠니 프라치나
반짝이고 있어 눈동자 속의 플라티나

私の立つ場所が
와타시노 타츠 바쇼가
내가 서는 장소가

卽、舞台になる
소쿠, 부타이니 나루
바로, 무대가 된다

人生それは 悲劇と喜劇
진세이 소레와 히게키토 키게키
인생 그것은 비극과 희극

たどり着いた場所は まばゆいステ-ジ
타도리 츠이타 바쇼와 마바유이 스테-지
도착한 장소는 눈부신 스테이지

ここが王者の立つべきポジション
코코가 오우쟈노 타츠베키 포지숀
여기가 왕자가 서야만 하는 포지션

フォルテより强く エレガントより優雅に
호루테요리 츠요쿠 에레강토요리 유우가니
포르테보다 강하게, 엘레강트보다 우아하게

息づいてる 心の中にプラチナ
이키즈이테루 코코로노 나카니 프라치나
숨 쉬고 있어 마음속의 플라티나
#kakao_star3or2mhdd 님께서 등록해 주신 가사입니다.