곡 정보

アイツとキミ~二度とない運命~ / Aitsu to Kimi~Nidoto Nai Unmei~ (그 녀석과 너~두 번 다시 없을 운명~)
中野二乃 / Nakano Nino (나카노 니노)
TV애니메이션 「五等分の花嫁(5등분의 신부)」 Character Song Mini Album
앱에서 듣기
Round and Round めぐる思考マックス
Round and Round 메구루 시코우 마쿠-스
Round and Round 둘러싼 생각 Max

Wow ah ah…どうにかして
Wow ah ah… 토우니카시테!!
Wow ah ah… 어떻게든 해!!

初めの印象?それほどナシ!
하지메노인소우? 소레 호도 나시!
첫 인상? 그런 거 없어!

ジャマしないで目ざわりよ
쟈마 시나이데 메자와리요
방해하지마, 거슬린다구

デリカシ-?かけらもナシ!
데리카시-이? 카케라모나시!
섬세함? 조금도 없어!

さっさと追い出しちゃいたい!
사사토 오이다시챠이타이!
빨리 쫓아내버리고 싶어!

見透かすような發言は 卑怯じゃないのっ?
미츠카츠요우나 하츠젠와 히큐쟈나이노?
다 안다는 듯한 말투는 비겁한 거 아냐?

あたしのペ-ス崩されるなんてイヤよ
아타시노 페이-스 쿠즈사레루나테이야요
내 페이스가 깨지다니 싫어

悔しくてたまらないわ
쿠야시쿠테 타마라나이와
분해서 견딜 수가 없어

なのにどうして 胸がざわめいてる
나노니 도우시테 무네가자와메이테루
그런데 왜 가슴이 설레이는거야

退屈な博識ぶり <特別>なんてあり得ない…!
타이쿠츠나 하쿠시키부리 <도쿠베츠>난테 아리에나이…!
따분하고 박식하기만 한 모습 <특별> 따위 있을 수 없어…!

この廣い世界のどこか
코노 히로이 세카이노 도코카
이 넓은 세상 어딘가의

二度とない運命がある
니도토나이 운메이가 아루
두 번 다시 없을 운명이 있어

だけど、きっときっとアイツじゃない
다케도, 킷토 킷토 아이츠쟈나이
그치만, 분명 그 녀석이 아니야

そんなハズないの
손나 하츠나이노
그럴 리가 없어

イジワルしたくなるのだって
이지와루 시타쿠 나루노 닷테
심술부리고 싶어지는 것도

反抗したくなるのだって
한코-우 시타쿠 나루노 닷테
반항하고 싶어지는 것도

まさか、もっともっとアイツのこと
마사카, 못토 못토 아이츠노코토
설마, 그 녀석에 대해 더욱

知りたいわけない
시리타이 와케나이
알고 싶을 리가 없어

だから、きっときっとこの氣持ち

다카라, 킷토 킷토 코노 키모치
그러니까, 분명 이 기분

戀なんかじゃない!
코이난카쟈나이!
사랑 따위가 아니야!

初めの印象?めちゃめちゃタイプ!
하지메노인쇼우? 메챠 메챠 타이푸!
첫 인상? 엄청 내 타입(Type)!

ヤンチャそうな目つきがイイ
야은챠 소우나 메즈키가 이이
장난기 어린 그런 눈빛이 좋아

月明かり二人はほら
츠키야카리 후타리와 호라
달빛이 밝고 두 사람은 이제

今にも踊り出せそう
이마니모 오도리데세소우와
금방이라도 춤추기 시작할 수 있을 것 같아

だよねわかるよ 胸がときめいてる
다요네 와카루요 무네가 도키메이테루
그렇네 알겠어 가슴이 설레고 있어

方角が星でわかる <ロマンティスト>なんだね
호우가쿠가 호시데 와카루 <로메은티스토> 난다네
방향을 별에서 알 수 있을 <로맨티스트>구나

この廣い世界のどこか
코노 히로이 세카이노 도코가
이 넓은 세상 어딘가에

二度とない運命がある
니도토나이 운메이가 아루
두 번 다시 없을 운명이 있어

それは、きっときっとキミだって
소레와, 킷토 킷토 키미닷테
그것은, 반드시 너일거라고

予感がしてるの
요카은가 시테루노
그런 예감이 들었어

女の子らしく居たくって
온나노코 라시쿠이다쿠테
여자애답게 있고 싶어져서

たくさん話しをしたくって
타쿠사은 하나시타시타쿳테
더욱 많은 이야기를 나누고 싶어서

たぶん、もっともっとキミのこと
타부운, 못토 못토 키미노 코토
아마, 더욱 더 너를

知りたいからなの
시리타이 카라 나노
알아가고 싶으니까

だから、きっときっとこの氣持ち

다카라, 킷토 킷토 코노기모치
그러니까 분명 이 기분

戀かもしれない…!
코이 카모 시레나이…!
사랑일지도 몰라…!

夢を見たよ
유메오미타요
꿈을 꾸었어

アイツとキミが此方へ
아이츠토 키미가 코치라헤
그 녀석과 네가 이쪽을 바라보며

笑顔浮かべ步き出し
에가오 우카베아루키다시
미소짓는 모습을

やがて二人はひとりに
야가테 후타리와 히토리니
이윽고 두 사람은 하나가 되어

たちのわるい<ナイトメア>
타치노 와루이 <나이토메아>
질이 나쁜 <악몽>이야

この廣い世界のどこか
코노 히로이 세카이노 도코가
이 넓은 세상 어딘가에

二度とない運命がある
니도토나이 운메이가 아루
두 번 다시 없을 운명이 있어

だけど、きっときっとアイツじゃない
다케도, 킷토 킷토 아이츠쟈나이
그치만 그건 분명 그 녀석이 아니야

そんなわけないの
손나 와케나이노
그럴 리가 없어

女の子らしく居たくって
온나노코라시쿠이타쿠테
여자아이답게 있고 싶어져서

たくさん話しをしたくって
타츠산 하나시오 시타쿠테
많은 이야기를 나누고 싶어서

たぶん、もっともっとキミのこと
타분, 못토 못토 키미노코토
아마 더욱 더 너를

知りたいからなの
시리타이 카라나노
알아가고 싶으니까

もうね ほんとほんとこの氣持ち

모오네 혼토 혼토 코노 키모치
이젠 정말 이 마음

難堪な問題
난칸나몬다이
난감한 문제

Round and Round めぐる思考マックス
Round and Round 메구루 시코우 마쿠-스
Round and Round 둘러싼 생각 Max

Wow ah ah…どうにかして
Wow ah ah… 토우니카시테!!
Wow ah ah… 어떻게든 해!!
wjdgjs2580 님께서 등록해 주신 가사입니다.