곡 정보

素直にOpen heart~五つ数えて~ / Sunao ni Open Heart ~Itsutsu Kazoete~ (솔직하게 Open heart~다섯을 세어~)
中野五月 / Nakano Itsuki (나카노 이츠키)
TV애니메이션 「五等分の花嫁(5등분의 신부)」 Character Song Mini Album
앱에서 듣기
五つ數え 目を開けたなら
이츠츠카조에 메오아케타나라
다섯을 세고서 눈을 떠보게 되면

思ってること 隱さないで
오못테루코토 카쿠사나이데
생각하는 것을 감추지 말아줘

言いましょうOpen heart
이이마쇼오 Open Heart
얘기해봐요 Open Heart

出會いは もう致命的
데아이와모오 치메이테키
만남이란 것은 치명적이라

空氣も讀めない
쿠우키모 요메나이
분위기도 읽지 못해

なんて無神經なの
나은테 무신케이나노
어째서 무신경한거야

ああ言えばこう言う…
아아 이에바 코오유우...
아아 말한다면 이런걸...

氣にしちゃダメ!
키니시챠 다메!
신경쓰면 안돼!

とりあえず お腹滿たして
토리아에즈 오나카미타시테
어떻게 됐든 배부터 채우고서

ほら、幸せなひとときを
호라, 시아와세나히토토키오
그래, 행복해지는 이 한 순간을

過ごしましょう
스고시마쇼
지나고봐요

お互いにきっと
오타가이니키잇토
서로서로가 분명히

かかわりたくない
카카와리타쿠나이
엮이고 싶지도 않아

合圖送りあっていたのに
아이즈오쿠리 앗테이타노니
신호를 보내서 맞춰놨는데도

Why not? 偶然だって
Why not? 구우제은닷테
Why not? 우연이었다며

Why not? 說明できない
Why not? 세츠메이데키나이
Why not? 설명마저 할 수 없어

Oh Dear! キラキラ笑うわ Sunshine
Oh Dear! 키라키라 와라우와 Sunshine
Oh Dear! 반짝반짝 웃는거야 Sunshine

どんなハリケ-ンからも
도은나 하리케은카라모
어떤 허리케인 몰아쳐도

重たい壁になって
오모타이 카베니나앗테
든든하게 벽이 되어서는

みんなを守るのが
미은나오 마모루노가
모두를 지켜주는 것이

私のPride 役目なんです
와타시노 Pride 야쿠메난데스
저의 프라이드, 역할인거예요

そうね あなたにも
소오네 아나타니모
그러네 그대에게도

要觀察のラベルを貼って
요오칸사츠노 라베루오 하앗테
관찰이 필요함 라벨을 붙여서

いつも目を光らせるのです
이츠모 메오 히카라세루노데스
언제든 눈을 반짝이는 것이에요

見極めが大事なんです
미키와메가 다이지나은데스
철저 관찰이 중요한거니까요

思ったほど惡い人…
오못타호도 와루이히토...
생각한대로 나쁜사람은...

ではないみたい
데와나이미타이
아닌 것처럼 보여

ちょっと憎らしいけど
춋토 니쿠라시이케도
조금 분하기는 하지만

不意打ちのKindness
후이우치노 Kindness
불의의 일격 Kindness

よく聞くとね 良いことも
요쿠키쿠토네 이이코토모
잘 들어보면은 좋은 얘기도

言ってたりして
잇테타리시테
해주는 것 같아

ほら、賴もしさ感じてる
호라, 타노모시사 칸지테루
거봐, 믿음직함이 느껴지는

みたいです
미타이데스
것만 같아요

なのに心とは
나노니 코코로토와
그런데도 마음과는

うらはらになる
우라하라니나루
정 반대가 돼버려

可愛い言葉が出てこない
카와이이 코토바가 데테코나이
귀여운 말 같은게 나오지 않아

Why not? 反對語の
Why not? 하은타이고노
Why not? 반대로 말하기

Why not? スペシャリストね
Why not? 스페샤리스토네
Why not? 스페셜리스트네

Oh Dear! 今にも泣いちゃう Moonlight
Oh Dear! 이마니모 나이챠우 Moonlight
Oh Dear! 지금 당장 울 것 같아 Moonlight

どんなハリケ-ンからも
도은나 하리케은카라모
어떤 허리케인에게서도

重たい壁になって
오모타이 카베니나앗테
든든하게 벽이 되어서는

みんなを守るって決めたのに
미은나오 마모룻테 키메타노니
모두를 지키기로 정했는데도

情けないです
나사케나이데스
나 자신이 한심해

あなたといると
아나타토 이루토
그대와 함께하면

取り扱い注意シ-ル貼った
토리아츠카이 츄이시루하앗타
취급주의 스티커를 붙이고는

今まで知らなかった私
이마마데 시라나카앗타 와타시
지금까지 알지 못했던 나에 대해

現れてしまうようです
아라와레테 시마우요오데스
드러내고 말아버릴 것만 같아

認めているから
미토메테이루카라
인정하고 있으니까

認めてほしい…ようです
미토메테호시이... 요오데스
인정해 줬으면 하는... 것 같아요

ハリケ-ンからも
하리케은 카라모
허리케인 에게서

重たい壁になって
오모타이 카베니나앗테
든든하게 벽이 되어서는

みんなを守るのが
미은나오 마모루노가
모두를 지키는것이

私のPride 役目なんです
와타시노 Pride 야쿠메난데스
저의 프라이드 역할인거예요

だからあなたに
다카라 아나타니
그러니 그대에게

感謝をこめたスタンプ押そう
카은샤오 코메타 스타은푸 오소오
감사하는 마음의 스탬프를 누르자

五つ數え 目を開けたなら
이츠츠 카조에 메오 아케타나라
다섯을 세고서 눈을 떠보게 되면

イマだよね? 素直にOpen heart
이마다요네? 스나오니 Open heart
지금이지요? 솔직하게 Open heart

My heart
wjdgjs2580 님께서 등록해 주신 가사입니다.