곡 정보
-
- 時を越える夜に / Toki wo koeru yoruni
- Wakana
- 時を越える夜に(Toki wo koeru yoruni)
涙で目が覚めた
나미다데메가사메타
눈물에 눈을 떴다
震える瞼そっと開ける
후루에루마부타솟토아케루
떨리는 눈커풀 살짝 뜨고
夢の君はいつだって
유메노키미와이츠닷테
꿈의 그대는 항상
私を見つめ微笑んでる
와타시오미츠메호혼데루
나를 보고 미소 있고 있어
夜が来る度思い出すの
요루가쿠루타비오모이다스노
밤이 오면은 항상 들려
柔らかくて優しい声
야와라카쿠테야사시이코에
부드럽고 상냥한 소리
二度と戻れないあの冬の日
니도토모도레나이아노후유노히
다시는 돌아갈 수 없는 그 겨울날
好きだと言ってくれた
스키다토잇테구레타
좋아한다고 말해주었어
時を越える夜に
토키오코에루요루니
시간을 넘는 밤에
何度もまた君と逢える
난도모마타키미니아에루
몇 번이라도 또 당신을 만날 수 있어
約束は要らないよ
야쿠소쿠와이라나이요
약속은 필요없어
星が降るから目を閉じて
호시가후루카라메오토시테
별이 흐르니까 눈을 감고
永遠を願った
에이엔오네갓타
영원을 빌었어
見えぬ糸探るように
미에누이토사쿠루요우니
보이지 않는 실 찾듯이
繋がりだけを信じていた
츠나가리다케오신지테이타
이어져 있다고 믿고 있었어
二人を照らす月が見つめる
후타리오테라스츠키가미츠메루
두 사람을 비추는 달이 보는
想いを見透かされるように
오모이오미스카스사레루요우니
마음을 들킨 듯이
弱さもずるさも
요와사모즈루사모
약함도 교활함도
抱きしめられるよ
다키니메라레루요
안아줄 수 있어
本当の気持ち教えて
혼토노키모치오시에테
너의 진짜 마음을 알려줘
運命の波間で
운메이노나미마데
운명의 파도 사이에
何度もまた手を伸ばして
난도모마타테오노바시테
몇 번이라도 손을 뻗어서
さよならは言わないよ
사요나라와이와나이요
안녕이라고 말하지 않을거야
また逢えるよね
마타아에루요네
다시 만날 수 있겠지?
この場所で
코노바쇼데
여기에서
流れて消える星
나가레테키에루호시
떨어져 사라지는 별
抱きしめた夢のカケラ
다키시메타유메노카케라
꿈의 조각을 안아
散らばったひかり拾い集めて
치라밧타히카리히로이아츠메테
흩어진 빛을 주워 모아
未完成の心の中
미칸세이노코코로노나카
미완성된 마음 속에
君が両手広げ微笑んでる
키미가료우테히로케호혼데루
네가 두손을 펼쳐서 미소짓고 있어
時を越える夜に
토키오코에루요루니
시간을 넘는 밤에
いつも君と恋に落ちる
이츠모키미토코이니오치루
언제나 너랑 사랑에 빠져
この旅の最果てで
코노타비노사이하테데
이 여정의 끝에서
そっと目を閉じ静かに
솟토메오토지시즈카니
살며시 눈을 감고 조용히
眠りにつけたなら
네무리니츠케타나라
잠에 들면 좋겠어
心はそばにいる
코코로와소바니이루
마음은 곁에 있어
나미다데메가사메타
눈물에 눈을 떴다
震える瞼そっと開ける
후루에루마부타솟토아케루
떨리는 눈커풀 살짝 뜨고
夢の君はいつだって
유메노키미와이츠닷테
꿈의 그대는 항상
私を見つめ微笑んでる
와타시오미츠메호혼데루
나를 보고 미소 있고 있어
夜が来る度思い出すの
요루가쿠루타비오모이다스노
밤이 오면은 항상 들려
柔らかくて優しい声
야와라카쿠테야사시이코에
부드럽고 상냥한 소리
二度と戻れないあの冬の日
니도토모도레나이아노후유노히
다시는 돌아갈 수 없는 그 겨울날
好きだと言ってくれた
스키다토잇테구레타
좋아한다고 말해주었어
時を越える夜に
토키오코에루요루니
시간을 넘는 밤에
何度もまた君と逢える
난도모마타키미니아에루
몇 번이라도 또 당신을 만날 수 있어
約束は要らないよ
야쿠소쿠와이라나이요
약속은 필요없어
星が降るから目を閉じて
호시가후루카라메오토시테
별이 흐르니까 눈을 감고
永遠を願った
에이엔오네갓타
영원을 빌었어
見えぬ糸探るように
미에누이토사쿠루요우니
보이지 않는 실 찾듯이
繋がりだけを信じていた
츠나가리다케오신지테이타
이어져 있다고 믿고 있었어
二人を照らす月が見つめる
후타리오테라스츠키가미츠메루
두 사람을 비추는 달이 보는
想いを見透かされるように
오모이오미스카스사레루요우니
마음을 들킨 듯이
弱さもずるさも
요와사모즈루사모
약함도 교활함도
抱きしめられるよ
다키니메라레루요
안아줄 수 있어
本当の気持ち教えて
혼토노키모치오시에테
너의 진짜 마음을 알려줘
運命の波間で
운메이노나미마데
운명의 파도 사이에
何度もまた手を伸ばして
난도모마타테오노바시테
몇 번이라도 손을 뻗어서
さよならは言わないよ
사요나라와이와나이요
안녕이라고 말하지 않을거야
また逢えるよね
마타아에루요네
다시 만날 수 있겠지?
この場所で
코노바쇼데
여기에서
流れて消える星
나가레테키에루호시
떨어져 사라지는 별
抱きしめた夢のカケラ
다키시메타유메노카케라
꿈의 조각을 안아
散らばったひかり拾い集めて
치라밧타히카리히로이아츠메테
흩어진 빛을 주워 모아
未完成の心の中
미칸세이노코코로노나카
미완성된 마음 속에
君が両手広げ微笑んでる
키미가료우테히로케호혼데루
네가 두손을 펼쳐서 미소짓고 있어
時を越える夜に
토키오코에루요루니
시간을 넘는 밤에
いつも君と恋に落ちる
이츠모키미토코이니오치루
언제나 너랑 사랑에 빠져
この旅の最果てで
코노타비노사이하테데
이 여정의 끝에서
そっと目を閉じ静かに
솟토메오토지시즈카니
살며시 눈을 감고 조용히
眠りにつけたなら
네무리니츠케타나라
잠에 들면 좋겠어
心はそばにいる
코코로와소바니이루
마음은 곁에 있어
melommelmom 님께서 등록해 주신 가사입니다.