곡 정보
- Ever☆Blooming! ~春組(Harugumi) Ver.~
- Spring Troupe
- A3! BRIGHT SPRING EP
Blooming! 君とさかせた夢のステ-ジさ
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
胸の高鳴りと 鳴り止まない手拍子
무네노 타카나리토 나리야마나이 테뵤-시
크게 뛰는 가슴의 고동과 그치지 않는 박수
さあ出番だよってスポットライトが眩しく照らす
사아 데반다욧테 스폿토라이토가 마부시쿠 테라스
자아 나갈 차례야 하고 스포트라이트가 눈부시게 비춰
誰を呼んでいるの? 僕はここに居ていいの?
다레오 욘데이루노? 보쿠와 코코니 이테 이이노?
누구를 부르는 거야? 나는 여기에 있어도 괜찮아?
信じられない素敵な景色だよ
신지라레나이 스테키나 케시키다요
믿기지 않는 근사한 광경이야
全然止まらない ぐっと震え出る感情は
젠젠 토마라나이 굿또 후루에 데루 칸죠-와
쉽게 멈추지 않아 뭉클 흘러넘치는 감정은
言葉になんなくて(言葉になんなくて)
코토바니 난나쿠테 (코토바니 난나쿠테)
말로 표현할 수 없어서
ここまで來たんだって(ここまで來たんだって)
코코마데 키탄닷떼 (코코마데 키탄닷떼)
여기까지 해냈구나 하고
溢れるスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
아후레루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 (MANKAI!)
흘러넘치는 스마일 (MANKAI!)
Blooming! 君とさかせた夢のステ-ジさ
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
驅け拔けたんだね 春夏秋冬
카케누케탄다네 하루나츠아키후유
달려왔잖아 봄 여름 가을 겨울
何年先も枯れることない物語
난넨사키모 카레루코토나이 모노가타리
몇 년이 지나도 시들지 않을 이야기
君と束ねて 迎えに行くんだ
키미토 타바네테 무카에니 이쿤다
너와 엮어서 맞이하러 갈게
光の向こうは Blooming Time
히카리노 무코우와 Blooming Time
빛의 저편은 Blooming Time
ゼロから始まって いやゼロですらもなくて
제로카라 하지맛테 이야 제로데스라모나쿠테
0에서 시작했던 아니 0조차 아니었던
それが今や いつの間にかスタンディングオベ-ション
소레가 이마야 이츠노마니카 스탄딩구오베-숀
그것이 지금은 어느샌가 Standing ovation
夢が夢じゃないと どこから氣づいてただろう
유메가 유메쟈나이토 도코카라 키즈이테타다로-
꿈이 꿈이 아니라는 걸 언제부터 깨달은 걸까
みんなが呼んだ大きな奇跡だよ
민나가 욘다 오오키나 키세키다요
모두가 불러낸 커다란 기적이야
平氣なフリして ほっとなでおろす緊張に
헤-키나 후리시테 홋또 나데오로스 킨쵸-니
아무렇지 않은 척을 해서 탁 풀려버린 긴장에
なんだか泣いちゃって(なんだか泣いちゃって)
난다카 나이챳떼 (난다카 나이챳떼)
왠지 울컥해서
膝も笑っちゃって(膝も笑っちゃって)
히자모 와랏챳떼 (히자모 와랏챳떼)
다리에 힘이 풀려서
いつものスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
이츠모노 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 (MANKAI!)
언제나처럼 스마일 (MANKAI!)
Dreaming! 君が與えてくれたシナリオさ
Dreaming! 키미가 아타에테 쿠레타 시나리오사
Dreaming! 네가 내가 준 시나리오야
今に思えば 必然のカンパニ-
이마니 오모에바 히츠젠노 캄파니-
지금 떠올려보면 필연이었던 컴퍼니
どんな時も僕らは一人じゃないから
돈나 토키모 보쿠라와 히토리쟈나이카라
언제라도 우리들은 혼자가 아니니까
みんな剪って 一緖に行くんだ
민나 소롯테 잇쇼니 이쿤다
모두 모여서 함께 가자
滿開の笑顔で Blooming Time
만카이노 에가오데 Blooming Time
활짝 핀 웃는 얼굴로 Blooming Time
これは「永遠」という約束さ 何回だってさかせて
코레와 에이엔토이우 야쿠소쿠사 난카이닷떼 사카세테
이것은 영원이라고 하는 약속이야 몇번이고 꽃피워줘
そのために僕たちは生まれてきたんだから
소노타메니 보쿠타치와 우마레테키탄다카라
그걸 위해서 우리들은 태어난 거니까
Blooming! 君とさかせた夢のステ-ジさ
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
驅け拔けたんだね 春夏秋冬
카케누케탄다네 하루나츠아키후유
달려왔잖아 봄 여름 가을 겨울
何年先も枯れることない物語
난넨사키모 카레루코토나이 모노가타리
몇 년 후에도 시들지 않을 이야기
君と束ねて 迎えに行くんだ
키미토 타바네테 무카에니 이쿤다
너와 엮어서 맞이하러 갈게
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
胸の高鳴りと 鳴り止まない手拍子
무네노 타카나리토 나리야마나이 테뵤-시
크게 뛰는 가슴의 고동과 그치지 않는 박수
さあ出番だよってスポットライトが眩しく照らす
사아 데반다욧테 스폿토라이토가 마부시쿠 테라스
자아 나갈 차례야 하고 스포트라이트가 눈부시게 비춰
誰を呼んでいるの? 僕はここに居ていいの?
다레오 욘데이루노? 보쿠와 코코니 이테 이이노?
누구를 부르는 거야? 나는 여기에 있어도 괜찮아?
信じられない素敵な景色だよ
신지라레나이 스테키나 케시키다요
믿기지 않는 근사한 광경이야
全然止まらない ぐっと震え出る感情は
젠젠 토마라나이 굿또 후루에 데루 칸죠-와
쉽게 멈추지 않아 뭉클 흘러넘치는 감정은
言葉になんなくて(言葉になんなくて)
코토바니 난나쿠테 (코토바니 난나쿠테)
말로 표현할 수 없어서
ここまで來たんだって(ここまで來たんだって)
코코마데 키탄닷떼 (코코마데 키탄닷떼)
여기까지 해냈구나 하고
溢れるスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
아후레루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 (MANKAI!)
흘러넘치는 스마일 (MANKAI!)
Blooming! 君とさかせた夢のステ-ジさ
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
驅け拔けたんだね 春夏秋冬
카케누케탄다네 하루나츠아키후유
달려왔잖아 봄 여름 가을 겨울
何年先も枯れることない物語
난넨사키모 카레루코토나이 모노가타리
몇 년이 지나도 시들지 않을 이야기
君と束ねて 迎えに行くんだ
키미토 타바네테 무카에니 이쿤다
너와 엮어서 맞이하러 갈게
光の向こうは Blooming Time
히카리노 무코우와 Blooming Time
빛의 저편은 Blooming Time
ゼロから始まって いやゼロですらもなくて
제로카라 하지맛테 이야 제로데스라모나쿠테
0에서 시작했던 아니 0조차 아니었던
それが今や いつの間にかスタンディングオベ-ション
소레가 이마야 이츠노마니카 스탄딩구오베-숀
그것이 지금은 어느샌가 Standing ovation
夢が夢じゃないと どこから氣づいてただろう
유메가 유메쟈나이토 도코카라 키즈이테타다로-
꿈이 꿈이 아니라는 걸 언제부터 깨달은 걸까
みんなが呼んだ大きな奇跡だよ
민나가 욘다 오오키나 키세키다요
모두가 불러낸 커다란 기적이야
平氣なフリして ほっとなでおろす緊張に
헤-키나 후리시테 홋또 나데오로스 킨쵸-니
아무렇지 않은 척을 해서 탁 풀려버린 긴장에
なんだか泣いちゃって(なんだか泣いちゃって)
난다카 나이챳떼 (난다카 나이챳떼)
왠지 울컥해서
膝も笑っちゃって(膝も笑っちゃって)
히자모 와랏챳떼 (히자모 와랏챳떼)
다리에 힘이 풀려서
いつものスマイル スマイル スマイル スマイル スマイル (MANKAI!)
이츠모노 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 스마이루 (MANKAI!)
언제나처럼 스마일 (MANKAI!)
Dreaming! 君が與えてくれたシナリオさ
Dreaming! 키미가 아타에테 쿠레타 시나리오사
Dreaming! 네가 내가 준 시나리오야
今に思えば 必然のカンパニ-
이마니 오모에바 히츠젠노 캄파니-
지금 떠올려보면 필연이었던 컴퍼니
どんな時も僕らは一人じゃないから
돈나 토키모 보쿠라와 히토리쟈나이카라
언제라도 우리들은 혼자가 아니니까
みんな剪って 一緖に行くんだ
민나 소롯테 잇쇼니 이쿤다
모두 모여서 함께 가자
滿開の笑顔で Blooming Time
만카이노 에가오데 Blooming Time
활짝 핀 웃는 얼굴로 Blooming Time
これは「永遠」という約束さ 何回だってさかせて
코레와 에이엔토이우 야쿠소쿠사 난카이닷떼 사카세테
이것은 영원이라고 하는 약속이야 몇번이고 꽃피워줘
そのために僕たちは生まれてきたんだから
소노타메니 보쿠타치와 우마레테키탄다카라
그걸 위해서 우리들은 태어난 거니까
Blooming! 君とさかせた夢のステ-ジさ
Blooming! 키미토 사카세타 유메노 스테-지사
Blooming! 너와 꽃피운 꿈의 무대야
驅け拔けたんだね 春夏秋冬
카케누케탄다네 하루나츠아키후유
달려왔잖아 봄 여름 가을 겨울
何年先も枯れることない物語
난넨사키모 카레루코토나이 모노가타리
몇 년 후에도 시들지 않을 이야기
君と束ねて 迎えに行くんだ
키미토 타바네테 무카에니 이쿤다
너와 엮어서 맞이하러 갈게
playtheapple 님께서 등록해 주신 가사입니다.