곡 정보
あなたに
아나타니
당신에게
届かない
토도카나이
닿지 않는
手のひらを
테노히라오
손바닥을
透かしてみて
스카시테미테
비춰보면
日に透ける茜色
히니스케루아카네이로
해에 비치는 붉은색
思い出の花を
오모이데노하나오
추억의 꽃을
浮かべてみて
우카베테미테
떠올리면
微笑むけど
호호에무케도
미소 짓지만
そして痛いのは
소시테이타이노와
그리고 아픈것은
崩れていく
쿠즈레테이쿠
무너져내려
あなたの手を癒す事も
아나타노테오이야스코토모
당신의 손을 치료하는 것도
出来ないから
데키나이카라
할 수 없으니까
胸に抱いて
무네니다이터
가슴에 안아
眠れるなら
네무레루나라
잠이 들 수 있다면
いつか
이츠카
언젠가
この場所に
코노바쇼니
그 곳으로
帰って来てと祈ってる
카엣테키테토이놋테루
돌아와 달라고 기도하고 있어
子供のように眠れ
코도모노요우니네무레
아이와도 같이 잠들어
ささやかな幸せは
사사야카나시야와세와
소소한 행복은
あなたと共に全て
아나타토토모니스베테
당신과 함께 모든 것을
目を伏せた時にだけ
메오후세타토키니타케
눈을 내린 때에만
幼げな長いまつ毛がほら動くから
오사나게나나가이마츠게가호라우고쿠카라
어리지만 긴 속눈썹이 봐, 움직이잖아
待つことには
마츠코토니와
기다리는 건
どうしても慣れないけど
도오시테모나레나이케도
어떻게 해도 익숙해지지 못하지만
あなただけには
아나타다케니와
당신만큼에게는
笑顔のまま
에가오노마마
미소를 지으면서
おかえりとだけ伝えたいの
오카에리토다케츠타에타이노
잘 왔어, 라고 말해주고 싶어
いつか
이츠카
언젠가
この場所へ
코노바쇼에
이 곳으로
疲れ果てて帰っても
츠카레하테테카엣테모
지쳐서 돌아와도
私だけは守るから
와타시다케와마모루카라
나라도 지켜줄 테니까
いつか
이츠카
언젠가
この場所で
코노바쇼데
이곳에서
抱きしめてと願う
다키시메테토네가우
안아줬으면 하고 소망해
아나타니
당신에게
届かない
토도카나이
닿지 않는
手のひらを
테노히라오
손바닥을
透かしてみて
스카시테미테
비춰보면
日に透ける茜色
히니스케루아카네이로
해에 비치는 붉은색
思い出の花を
오모이데노하나오
추억의 꽃을
浮かべてみて
우카베테미테
떠올리면
微笑むけど
호호에무케도
미소 짓지만
そして痛いのは
소시테이타이노와
그리고 아픈것은
崩れていく
쿠즈레테이쿠
무너져내려
あなたの手を癒す事も
아나타노테오이야스코토모
당신의 손을 치료하는 것도
出来ないから
데키나이카라
할 수 없으니까
胸に抱いて
무네니다이터
가슴에 안아
眠れるなら
네무레루나라
잠이 들 수 있다면
いつか
이츠카
언젠가
この場所に
코노바쇼니
그 곳으로
帰って来てと祈ってる
카엣테키테토이놋테루
돌아와 달라고 기도하고 있어
子供のように眠れ
코도모노요우니네무레
아이와도 같이 잠들어
ささやかな幸せは
사사야카나시야와세와
소소한 행복은
あなたと共に全て
아나타토토모니스베테
당신과 함께 모든 것을
目を伏せた時にだけ
메오후세타토키니타케
눈을 내린 때에만
幼げな長いまつ毛がほら動くから
오사나게나나가이마츠게가호라우고쿠카라
어리지만 긴 속눈썹이 봐, 움직이잖아
待つことには
마츠코토니와
기다리는 건
どうしても慣れないけど
도오시테모나레나이케도
어떻게 해도 익숙해지지 못하지만
あなただけには
아나타다케니와
당신만큼에게는
笑顔のまま
에가오노마마
미소를 지으면서
おかえりとだけ伝えたいの
오카에리토다케츠타에타이노
잘 왔어, 라고 말해주고 싶어
いつか
이츠카
언젠가
この場所へ
코노바쇼에
이 곳으로
疲れ果てて帰っても
츠카레하테테카엣테모
지쳐서 돌아와도
私だけは守るから
와타시다케와마모루카라
나라도 지켜줄 테니까
いつか
이츠카
언젠가
この場所で
코노바쇼데
이곳에서
抱きしめてと願う
다키시메테토네가우
안아줬으면 하고 소망해
melommelmom 님께서 등록해 주신 가사입니다.