곡 정보
耳を澄まして (耳を澄まして)
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
Spice
耳を澄まして (耳を澄まして)
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
これ以上は
코레이죠우와
더 이상은
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
恋するほど ハラハラするわ
코이스루호도 하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で 触れていても
오나지 헤야데 후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와 토오쿠니 칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
耳を澄まして (耳を澄まして)
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
だけど
다케도
하지만
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
恋するほど ハラハラするわ
코이스루호도 하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で 触れていても
오나지 헤야데 후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와 토오쿠니 칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
Maybe あぁ
Maybe 아아
Maybe 아아
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
ワクワクが欲しい (ワクワクが欲しい)
와쿠와쿠가 호시이 (와쿠와쿠가 호시이)
두근거림을 원해 (두근거림을 원해)
ハラハラするわ (ハラハラするわ)
하라하라스루와 (하라하라스루와)
조마조마해 (조마조마해)
Spice
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
Spice
耳を澄まして (耳を澄まして)
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
これ以上は
코레이죠우와
더 이상은
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
恋するほど ハラハラするわ
코이스루호도 하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で 触れていても
오나지 헤야데 후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와 토오쿠니 칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
耳を澄まして (耳を澄まして)
미미오 스마시테 (미미오 스마시테)
귀를 기울이면 (귀를 기울이면)
目を凝らせばほら (目を凝らせばほら)
메오 코라세바 호라 (메오 코라세바 호라)
시선을 집중하면 자 (시선을 집중하면 자)
扉が開けば (扉が開けば)
토비라가 히라케바 (토비라가 히라케바)
문이 열리면 (문이 열리면)
全てが見えるわ
스베테가 미에루와
모든 것이 보일거야
だけど
다케도
하지만
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 좋을지도 몰라
恋するほど ハラハラするわ
코이스루호도 하라하라스루와
사랑할 수록 조마조마해
同じ部屋で 触れていても
오나지 헤야데 후레테이테모
같은 방에 있어도
距離は遠くに感じてるの
쿄리와 토오쿠니 칸지테루노
거리는 멀게 느껴져
知らないほうが いいのかもね
시라나이 호우가 이이노카모네
모르는 편이 나을지도 몰라
でも思いがけない ワクワクが欲しい
데모 오모이가케나이 와쿠와쿠가 호시이
하지만 생각지도 못한 두근거림을 원해
好奇心の スパイスはね
코우키신노 스파이스와네
호기심의 스파이스는
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
Maybe あぁ
Maybe 아아
Maybe 아아
巡り巡り何か起こすの
메구리 메구리 나니카 오코스노
돌고 돌아 무언가를 일으켜
ワクワクが欲しい (ワクワクが欲しい)
와쿠와쿠가 호시이 (와쿠와쿠가 호시이)
두근거림을 원해 (두근거림을 원해)
ハラハラするわ (ハラハラするわ)
하라하라스루와 (하라하라스루와)
조마조마해 (조마조마해)
Spice
#kakao_glftkdlem123 님께서 등록해 주신 가사입니다.