곡 정보

Resolution
Haruka Tomatsu
Resolution
앱에서 듣기
白い感情で願う理想が正義だって
시로이 칸죠오데 네가우 리소오가 세에기닷테
하얀 감정으로 바라는 이상이 정의라고
多分幻想でそれでも言えなくて
타분 겐소오데 소레데모 이에나쿠테
아마 환상이라 그래도 말을 하지 못하고
軌道修正をしそうに搖れる迷いも
키도오 슈우세이오 시소오니 유레루 마요이모
궤도 수정을 하듯이 흔들리는 망설임도
鮮明で深い瞬間に追い越して行ける
센메이데 후카이 슌칸니 오이코시테이케루
선명하고 깊은 순간에 앞질러 가
何度も零れかけて
난도모 코보레카케테
몇 번이나 흘러 내려
忘れないこの答えは
와스레나이 코노 코타에와
잊지 않는 이 대답은
無謀じゃない完璧な救い待ったりしない
무보오쟈 나이 칸페키나 스쿠이 맛타리시나이
무모하지 않는 완벽한 구원은 기다리지 않아
描いた世界まで
에가이타 세카이마데
그려놓은 세계로
No pain
No gain
for dream
ただ一つだけをかなえたくて
타다 하토츠다케오 카나에 타쿠테
단 한 가지를 이루고 싶어서
きり捨てて手を伸ばす
키리스테테 테오 노바스
내팽개치고 손을 뻗어
決めつけられたって
키메츠케라레탓테
결정하였다면
强く斷然何万回も
츠요쿠 단젠 난만카이모
강하게 단연 수만번이든
可能性で傷ついて踏み出して行く
카노세에데 키즈츠이테 후미다시테이쿠
가능성으로 상처입고 내딛어
ただ眞っ直ぐ感じてたい
타다 맛스구 칸지테타이
그냥 똑바로 느껴보고 싶어
限界も葛藤も繰り返すたび
겐카이모 캇토오모 쿠리카에스타비
한계도 갈등도 반복될 때마다
澄みきるような衝動と
스미키루요오나 쇼오도오토
맑은 충동과
混ざりあった强さを信じた
마자리앗타 츠요사오 신지타
섞인 강함을 믿어
矛盾單純で淡い希望を抱えたって
무쥰탄쥰데 아와이 키보오오 카카에탓타
모순 단순하고 옅은 희망을 품었다 해도
行き止まりで言葉はいらなくて
이키도마리데 코토바와 이라나쿠테
막다른 곳에서 말은 필요 없어서
時間制限に あせる期待感情な
지칸세에겐니 아세루 키타이칸죠오나
시간제한에 대한 기대 감정이야
進行形高揚感に 一瞬はじける
신코오케에 코오요오칸니 잇슌 하지케루
진행형 고양감에 한 순간 시작돼
いつでも探し物を
이츠데모 사가시모노오
언제라도 찾기를
違っても迷うたびに
치갓테모 마요우타비니
달라도 망설일 때마다
光ってた一步より近い確かな想い
히캇테타 잇포요리 치카이 타시카나 오모이
빛났던 한 걸음 보다 이어지는 확실한 마음
つながる景色まで
츠나가루 케시키마데
이어지는 경치까지
No pain
No gain
for dream
かすかな未來を照らしたくて
카스카나 미라이오 테라시타쿠테
희미한 미래를 비추고 싶어서
使い切ってたどり着く
츠카이킷테 타도리츠쿠
다 쓰고 도착해
決斷だらけだって
케츠단다라케닷테
결단 투성이라도
誓う絶對何万回も
치카우 젯타이 난만카이모
맹새해 절대로 수만번이든
不完全で無限大でかき出していく
후칸젠데 무겐다이데 카키다시테이쿠
불완전하고 무한하게 쓸어 나가
ただ果てが見えないくらい
타다 하테가 미에나이쿠라이
단지 끝이 보이지 않을 정도
少數で 最大限 繰り返すたび
쇼오스우데 사이다이겐 쿠리카에스타비
소수로 최대한 반복할 때마다
目覺めるような感情と
메자메루요오나 칸죠오토
눈뜨는 듯한 감정과
變わらないイメ-ジを重ねた
카와라나이 이메-지오 카사네타
변하지 않는 이미지를 거듭해
深呼吸の前に 走れるだけ走る
신코큐우노 마에니 하시레루다케 하시루
심호흡 전에 달릴 수 있을 만큼 달려
淚の價値もここに置いて行こう
나미다노 카치모 코코니 오이테이코오
눈물의 가치도 여기에 두고 가자
壁が道に變わる予感の先へ めがけて
카베가 미치니 카와루 요칸노 사키에 메가케테
벽이 길로 바뀔 예감의 앞을 향해
甘い夢だけど
아마이 유메다케도
달콤한 꿈이지만
自由なんて過ぎ去って消えて行く
지유우난테 스기삿테 키에테이쿠
자유란 건 지나가고 사라져 가
避けられなくたって
사케라레나쿠탓테
피할 수 없게 되어도
君を何千何万回も
키미오 난젠난만카이모
널 몇 천 몇 만번이고
理由なんて振り切って抱きしめる
리유우난테 후리킷테 다키시메루
이유 같은 건 뿌리치고 끌어 안아
まだ傳えきれないから
마다 츠타에키레나이카라
아직 전할 수 없으니까
ただ一つだけをかなえたくて
타다 하토츠다케오 카나에 타쿠테
단 한 가지를 이루고 싶어서
きり捨てて手を伸ばす
키리스테테 테오 노바스
내팽개치고 손을 뻗어
決めつけられたって
키메츠케라레탓테
결정하였다면
强く斷然何万回も
츠요쿠 단젠 난만카이모
강하게 단연 수만번이든
可能性で傷ついて踏み出して行く
카노세에데 키즈츠이테 후미다시테이쿠
가능성으로 상처입고 내딛어
ただ眞っ直ぐ感じてたい
타다 맛스구 칸지테타이
그냥 똑바로 느껴보고 싶어
限界も葛藤も繰り返すたび
겐카이모 캇토오모 쿠리카에스타비
한계도 갈등도 반복될 때마다
澄みきるような衝動と
스미키루요오나 쇼오도오토
맑은 충동과
混ざりあった强さを信じた
마자리앗타 츠요사오 신지타
섞인 강함을 믿어
#kakao_zkwpakfn114 님께서 등록해 주신 가사입니다.