곡 정보

それだけ。/soredake
Girlfriend
それだけ。/Soredake
앱에서 듣기
家路の途中の細い一方通行
이에지노 토추우노 호소이 잇포오 츠우코오
귀갓길 도중의 좁은 일방통행

ここにある半壊れた街灯は
코코니 아루 한-분코와레타 가이토와
여기에 있는 반쯤 부서진 가로등은

あまりにも人通りがなくて
아마리니모 히토도오리가 나쿠테
워낙 인적이 없어서

私だけを照らしてる ねぇダーリン
와타시다케오 테라시테루 네에 달링
나만 비추고있네. 있잖아 달링

あなたからの電話を待ち続けて
아나타카라노 덴-와오 마치츠즈케테
너의 전화를 계속 기다리며

自分が乾いてくのが分かった
지분가 카와이테쿠노가 와캇타
내가 말라가는 것을 알았어

今ひとりぼっちだよ help me
이마 히토리봇치다요 help me
지금 외톨이야 help me

そんな誓いなら私いらないってば
손나 치카이나라 와타시 이라나잇테바
그런 맹세라면 나 필요없다니까

それなら今すぐ世界が壊れるほど抱きしめてよ
소레나라 이마 스구 세카이가 코와레루호도 다키시메테요
그렇다면 지금 당장 세상이 부서지도록 안아줘

月曜日の朝に玄関でキスして
게츠요비노 아사니 겐칸데 키스시테
월요일 아침에 현관에 서서 키스하고

日曜日の夜に同じベッドの中にいて
니치요비노 요루니 오나지 벳도노 나카니 이테
일요일 밤에 같은 침대 안에 있어줘

ただ、 それだけ。
타다, 소레다케.
그저 그것뿐.

恋が姿を変えてくのは
코이가 스가타오 카에데쿠노와
사랑이 모습을 바꿔가는건

空のグラデーションと似てるね
소라노 구라데에숀토 니테루네
하늘의 그라데이션과 비슷하네

初めて二人で出掛けた時
하지메테 후타리데 데카케타 토키
처음으로 둘이서 나갔을 때

とても覚えやすい空だった ねぇダーリン
도테모 오보에야스이 소라닷타 네에 달링
너무나 기억하기 좋은 하늘이었어, 있잖아 달링

単純な繰り返しならいいのにね
탄-준나 쿠리카에시나라 이이노니네
단순한 반복이라면 좋을텐데

何千回、 何万回でも愛せるよ
난젠카이, 난만카이데모 아이세루요
몇천번, 몇만번이라도 사랑할 수 있어

もう一人は嫌だよ help me
모오 히토리와 이야다요 help me
이제는 혼자는 싫어 help me

そんな誓いなら私いらないってば
손나 치카이나라 와타시 이라나잇테바
그런 맹세라면 나 필요없다니까

それなら今すぐ世界が壊れるほど抱きしめてよ
소레나라 이마 스구 세카이가 코와레루호도 다키시메테요
그렇다면 지금 당장 세상이 부서지도록 안아줘

待っている未来がたとえ残酷でも
맛-테이루 미라이가 타토에 잔코쿠데모
기다리고 있는 미래가 비록 잔인하더라도

そんな顔しないで 「愛してる」 って笑ってて
손나 카오시나이데 아이시테루 테 와랏테테
그런 얼굴 하지말고 "사랑해"라며 웃어줘

ただ、 それだけ。
타다, 소레다케.
그저 그것뿐

バカな夢みるほど私、 子供じゃない
바카나 유메미루호도 와타시, 코도모쟈 나이
바보같은 꿈꿀정도로 나 어린애가 아니야

だけど割り切れるほど大人でもない
다케도 와리키레루호도 오토나데모 나이
하지만 딱 떨어지게 어른도 아니야

あなた覗き込んだらそこに私がいた
아나타 노조키콘-다라 소코니 와타시가 이타
널 들여다보니 거기에 내가 있었어

信じるってなんだろう?
신-지루테 난다로오?
믿는다는게 뭐지?

強さってなんだろう?
츠요삿테 난다로오?
강인함이 뭐지?

そんな誓いなら私いらないってば
손나 치카이나라 와타시 이라나잇테바
그런 맹세라면 나 필요없다니까

それなら今すぐ世界が壊れるほど抱きしめてよ
소레나라 이마 스구 세카이가 코와레루호도 다키시메테요
그렇다면 지금 당장 세상이 부서지도록 안아줘

後悔しないからどこでも連れてって
코오카이시나이카라 도코데모 츠레텟테
후회하지 않을테니깐 어디든 데려가줘

何にも決まってなくたって
난니모 키맛-테나쿠탓테
아무것도 정해져 있지 않다고 해도

あなたがいればそれでいい
아나타가 이레바 소레데 이이
너가 있다면 그것으로 좋아

月曜日の朝に玄関でキスして
게츠요비노 아사니 겐칸테 키스시테
월요일 아침에 현관에서 키스하고

日曜日の夜に同じベッドの中にいて
니치요비노 요루니 오나지 벳도노 나카니이테
일요일 밤에 같은 침대 안에 있어줘

待っている未来がたとえ残酷でも
맛-테이루 미라이가 타토에 잔코쿠데모
기다리고 있는 미래가 비록 잔혹할지라도

そんな顔しないで 「愛してる」 って笑ってて
손나 카오시나이데 아이시테루 테 와랏테테
그런 얼굴하지않고 "사랑해"라며 웃어줘

ただ、 それだけ。
타다, 소레다케.
그저 그것뿐

ただ、 それだけ。
타다, 소레다케.
그저 그것뿐

ただ、 それだけ。
타다, 소레다케.
그저 그것뿐
secure0809 님께서 등록해 주신 가사입니다.