곡 정보
-
- Souiu Hitoni Naritaize
- amazarashi
- BOYCOTT
僕はあんまり出来た人間ではないから
보쿠와 안마리 데키타 닌겐데와 나이카라
나는 그다지 좋은 사람이 아니니까
君が嫌になってしまうのも しょうがないと思ってるよ
키미가 이야니낫테 시마우노모 쇼오가나이토 오못테루요
너가 지쳐버리는 것도 어쩔 수 없다고 생각해
きっと 人にとって大事なものなんてさ
킷토 히토니 톳테 다이지나 모노난테사
분명 사람에게 중요한 것은 말이야
一人に一個だろ それが君だとは言い切れない僕さ
히토리니 잇코다로 소레가 키미가토와 이이키레나이 보쿠사
한 사람에게 하나겠지 그게 너라고는 단정할 수 없는 나야
そんな歌を歌ってしまう僕を見ても 君は笑ってるぜ
손나 우타오 우탓테시마우 보쿠오 미테모 키미와 와랏테루제
그런 노래를 불러버리고 마는 나를 보고서도 너는 웃고 있어
そうだその笑顔を好きになったんだ
소우다 소노 에가오오 스키니낫칸다
그래 그 얼굴을 좋아하게 된 거야
嘘つき 泥棒 人殺し ねぇ神様 僕の神様は そうだ君の笑顔なんだ
우소츠키 도로보오 히토고로시 네에 카미사마 보쿠노 카미사마와 소오다 키미노 에가오난다
거짓말쟁이 도둑 살인자 저기 신님 나의 신님은 그래 너의 미소야
涙こらえて立ちつくす 人の背中をそっと押してやる
나미다코라에테 타치츠쿠스 히토노 세나카오 솟토 오시테야루
눈물을 삼키고 서있는 사람의 등을 살짝 밀어줄게
どんな時だって優しい顔 そういう人になりたいぜ
돈나 토키닷테 야사시이 카오 소오유우히토니 나리타이제
어느 때라도 상냥한 얼굴 그런 사람이 되고 싶어
「めんどくせぇな」って頭掻いて 人のために汗をかいている
멘도쿠세에낫테 아타마카이테 히토노 타메니 아세오카이테이루
”귀찮아 죽겠네”라며 머리를 긁고 다른 사람을 위해서 땀을 흘리고 있어
そんで「何でもねぇよ」って笑う そういう人になりたいぜ
손데 난데모네에욧테 와라우 소우이우 히토니나리타이제
그러곤”아무것도 아니야”라며 웃고 그런 사람이 되고 싶어
確かな暖かい宝物積み上げたら
타시카나 아타타카이 타카라모노 츠미아게타라
확실하게 따뜻한 보물을 쌓아 올리면
幸せになれると 僕はそうずっと信じてきたけど
시아와세니 나레루토 보쿠와 소오즛토 신지테키타케도
행복하게 될 수 있다고 나는 그렇게 계속 믿어왔건만
結局僕はいつまでも 馬鹿野郎 僕の幸せは 君の幸せではないんだ
켓쿄쿠 보쿠와 이츠모 바카야로 보쿠노 시아와세와 키미노 시아와세데와 나인다
결국 나는 언제까지도 바보새끼 나의 행복은 너의 행복이 아니야
自分らしさ見失わず 人の事もちゃんと思いやる
지분라시사미우시나와즈 히토노 코토모챤토 오모이야루
자기다움을 잃지 않고 다른 사람의 일도 잘 생각해줄게
人前で泣き言は言わないぜ そういう人になりたいぜ
히토마에데 나키고토와 이와나이제 소우이우 히토니 나리타이제
다른 사람의 앞에서 우는 소리는 하지 않아 그런 사람이 되고 싶어
当たり前に心から笑えて 当たり前に日々を駆け抜けて
아타리마에니 코코로카라 와라에테 아타리마에니 히비오 카케누케테
당연하게 마음으로부터 웃을 수 있고 당연하게 나날을 앞질러가며
当たり前に疲れて眠ってる そういう人になりたいぜ
아타리마에니 츠카레테 네뭇테루 소우이우히토니 나리타이제
당연하게 지쳐서 잠들어 있는 그런 사람이 되고 싶어
そういう君が好きだから そういう君が好きだから
소오이우키미가 스키다카라 소우이우 키미가 스키다카라
그런 너가 좋으니까 그런 너가 좋으니까
君の気が狂っても待っている奴がいるぜ
키미노 키가 쿠룻테모 맛테이루 야츠가 이루제
너의 정신이 이상해 지더라도 기다리고 있는 녀석이 있으니까
君の家が無くなっても帰る場所はあるぜ
키미노 이에가 나쿠낫테모 카에루 바쇼와 아루제
너의 집이 사라져도 돌아갈 곳은 있으니까
君を守る為世界を終わらせてもいいぜ
키미오 마모루 타메 세카이오 오와라세테모이이제
너를 지키기 위해 세계를 끝내버려도 좋으니까
そこで僕は凍えて死んじまったっていいぜ
소코데 보쿠와 코고에테 신지맛탓테이이제
그곳에서 나는 얼어 죽어버려도 좋으니까
夕焼け空が悲しいな 世界が終わりそうな色だから
유우야케조라가 카나시나 세카이가 오와리소오나 이로다카라
저녁놀 하늘이 슬프네 세계가 끝날 것만 같은 색이니까
洗濯物は放っておこう 世界は明日も続くけれど
센타쿠모노와 홋테오코오 세카이와 아스모 츠즈쿠케레도
빨랫감은 내버려두자 세계는 내일도 계속될 테지만
さよならでも涙見せず いつもと変わらない その笑顔
사요나라데모 나미다미세즈 이츠모토카와라나이 소노에가오
작별이라도 눈물을 보이지 않고서 언제나와 다르지 않은 그 미소
自分の事より人の心配 そういう人になりたいぜ
지분노 코토요리 히토노 신파이 소오유우히토니나리타이제
자신의 일보다 다른 사람의 걱정을 그런 사람이 되고 싶어
「バイトはちゃんと続けなきゃ駄目よ。新しい部屋は決まったの?
바이토와 챤토 츠즈케나캬 다메요 아타라시이 헤야와 키맛타노
”아르바이트는 제대로 계속하지 않으면 안 돼. 새로운 방은 구한거야?
君は君の思う道を進んでね そういう君が好きだから」
키미와 키미노 오모우 미치오 스슨데네 소오유우 키미가 스키다카라
너는 너의 길을 나아가줘 그런 네가 좋으니까”
そういう人になりたいぜ そういう人になりたいぜ
소오유우히토니나리타이제 소오유우히토니나리타이제
그런 사람이 되고 싶어 그런 사람이 되고 싶어
보쿠와 안마리 데키타 닌겐데와 나이카라
나는 그다지 좋은 사람이 아니니까
君が嫌になってしまうのも しょうがないと思ってるよ
키미가 이야니낫테 시마우노모 쇼오가나이토 오못테루요
너가 지쳐버리는 것도 어쩔 수 없다고 생각해
きっと 人にとって大事なものなんてさ
킷토 히토니 톳테 다이지나 모노난테사
분명 사람에게 중요한 것은 말이야
一人に一個だろ それが君だとは言い切れない僕さ
히토리니 잇코다로 소레가 키미가토와 이이키레나이 보쿠사
한 사람에게 하나겠지 그게 너라고는 단정할 수 없는 나야
そんな歌を歌ってしまう僕を見ても 君は笑ってるぜ
손나 우타오 우탓테시마우 보쿠오 미테모 키미와 와랏테루제
그런 노래를 불러버리고 마는 나를 보고서도 너는 웃고 있어
そうだその笑顔を好きになったんだ
소우다 소노 에가오오 스키니낫칸다
그래 그 얼굴을 좋아하게 된 거야
嘘つき 泥棒 人殺し ねぇ神様 僕の神様は そうだ君の笑顔なんだ
우소츠키 도로보오 히토고로시 네에 카미사마 보쿠노 카미사마와 소오다 키미노 에가오난다
거짓말쟁이 도둑 살인자 저기 신님 나의 신님은 그래 너의 미소야
涙こらえて立ちつくす 人の背中をそっと押してやる
나미다코라에테 타치츠쿠스 히토노 세나카오 솟토 오시테야루
눈물을 삼키고 서있는 사람의 등을 살짝 밀어줄게
どんな時だって優しい顔 そういう人になりたいぜ
돈나 토키닷테 야사시이 카오 소오유우히토니 나리타이제
어느 때라도 상냥한 얼굴 그런 사람이 되고 싶어
「めんどくせぇな」って頭掻いて 人のために汗をかいている
멘도쿠세에낫테 아타마카이테 히토노 타메니 아세오카이테이루
”귀찮아 죽겠네”라며 머리를 긁고 다른 사람을 위해서 땀을 흘리고 있어
そんで「何でもねぇよ」って笑う そういう人になりたいぜ
손데 난데모네에욧테 와라우 소우이우 히토니나리타이제
그러곤”아무것도 아니야”라며 웃고 그런 사람이 되고 싶어
確かな暖かい宝物積み上げたら
타시카나 아타타카이 타카라모노 츠미아게타라
확실하게 따뜻한 보물을 쌓아 올리면
幸せになれると 僕はそうずっと信じてきたけど
시아와세니 나레루토 보쿠와 소오즛토 신지테키타케도
행복하게 될 수 있다고 나는 그렇게 계속 믿어왔건만
結局僕はいつまでも 馬鹿野郎 僕の幸せは 君の幸せではないんだ
켓쿄쿠 보쿠와 이츠모 바카야로 보쿠노 시아와세와 키미노 시아와세데와 나인다
결국 나는 언제까지도 바보새끼 나의 행복은 너의 행복이 아니야
自分らしさ見失わず 人の事もちゃんと思いやる
지분라시사미우시나와즈 히토노 코토모챤토 오모이야루
자기다움을 잃지 않고 다른 사람의 일도 잘 생각해줄게
人前で泣き言は言わないぜ そういう人になりたいぜ
히토마에데 나키고토와 이와나이제 소우이우 히토니 나리타이제
다른 사람의 앞에서 우는 소리는 하지 않아 그런 사람이 되고 싶어
当たり前に心から笑えて 当たり前に日々を駆け抜けて
아타리마에니 코코로카라 와라에테 아타리마에니 히비오 카케누케테
당연하게 마음으로부터 웃을 수 있고 당연하게 나날을 앞질러가며
当たり前に疲れて眠ってる そういう人になりたいぜ
아타리마에니 츠카레테 네뭇테루 소우이우히토니 나리타이제
당연하게 지쳐서 잠들어 있는 그런 사람이 되고 싶어
そういう君が好きだから そういう君が好きだから
소오이우키미가 스키다카라 소우이우 키미가 스키다카라
그런 너가 좋으니까 그런 너가 좋으니까
君の気が狂っても待っている奴がいるぜ
키미노 키가 쿠룻테모 맛테이루 야츠가 이루제
너의 정신이 이상해 지더라도 기다리고 있는 녀석이 있으니까
君の家が無くなっても帰る場所はあるぜ
키미노 이에가 나쿠낫테모 카에루 바쇼와 아루제
너의 집이 사라져도 돌아갈 곳은 있으니까
君を守る為世界を終わらせてもいいぜ
키미오 마모루 타메 세카이오 오와라세테모이이제
너를 지키기 위해 세계를 끝내버려도 좋으니까
そこで僕は凍えて死んじまったっていいぜ
소코데 보쿠와 코고에테 신지맛탓테이이제
그곳에서 나는 얼어 죽어버려도 좋으니까
夕焼け空が悲しいな 世界が終わりそうな色だから
유우야케조라가 카나시나 세카이가 오와리소오나 이로다카라
저녁놀 하늘이 슬프네 세계가 끝날 것만 같은 색이니까
洗濯物は放っておこう 世界は明日も続くけれど
센타쿠모노와 홋테오코오 세카이와 아스모 츠즈쿠케레도
빨랫감은 내버려두자 세계는 내일도 계속될 테지만
さよならでも涙見せず いつもと変わらない その笑顔
사요나라데모 나미다미세즈 이츠모토카와라나이 소노에가오
작별이라도 눈물을 보이지 않고서 언제나와 다르지 않은 그 미소
自分の事より人の心配 そういう人になりたいぜ
지분노 코토요리 히토노 신파이 소오유우히토니나리타이제
자신의 일보다 다른 사람의 걱정을 그런 사람이 되고 싶어
「バイトはちゃんと続けなきゃ駄目よ。新しい部屋は決まったの?
바이토와 챤토 츠즈케나캬 다메요 아타라시이 헤야와 키맛타노
”아르바이트는 제대로 계속하지 않으면 안 돼. 새로운 방은 구한거야?
君は君の思う道を進んでね そういう君が好きだから」
키미와 키미노 오모우 미치오 스슨데네 소오유우 키미가 스키다카라
너는 너의 길을 나아가줘 그런 네가 좋으니까”
そういう人になりたいぜ そういう人になりたいぜ
소오유우히토니나리타이제 소오유우히토니나리타이제
그런 사람이 되고 싶어 그런 사람이 되고 싶어
tjjhjj1015 님께서 등록해 주신 가사입니다.