곡 정보
-
- Bon Voyage
- Akina Nakamori
- Prologue (2012 Remaster)
オリーブの葉を腰にまきつけて
오리이부노 하오 코시니 마키츠케테
올리브 잎을 허리에 두르고
サンバで歩く波打際まで
사음바데 아루쿠 나미우치기와 마데
삼바로 걸어가지 물가로
くちづけなら 今のうちよ
쿠치즈케나라 이마노 우치요
입맞춤이라면 지금이 찬스야
誰もいないわ
다레모 이나이와
아무도 없어
かけてきてね 浜辺に
카케테키테네 하마베니
잘 생각하고 와 바닷가로
Bon Voyage
본 보야지-
본 보야지
南の風のラインダンス
미나미노 카제노 라이응단스
남쪽 바람의 라인댄스가
ふたりだけを 熱く包む
후타리다케오 아츠쿠 츠츠무
둘만을 뜨겁게 감싸 안으며
恥じらいも消えてしまうわ
하지라이모 키에테 시마우와
부끄러움도 잊어버리게 되지
もういちど云わせて…
모오 이치도 이와세테…
다시 한번 더 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
夢じゃないのねこの砂の痛さ
유메쟈 나이노네 코노 스나노 이타사
꿈이 아니잖아 이 모래의 따가움
ひんやりとしたサンゴ礁の海
히응야리토 시타 사은고쇼오노 우미
썰렁썰렁한 산호초의 바다
いたずらっぽいその両手で
이타즈랏포이 소노 료오테데
장난스런 그 양 손으로
目かくしされて
메카쿠시 사레테
눈을 가려져서
あなただけを感じる
아나타 다케오 카은지루
당신만을 느껴
Bon Voyage
본 보야지-
본 보야지
貝殻踏めばパールピンク
카이가라 후메바 파아루 피응쿠
조개껍질을 밝으면 펄 핑크색
頬に染まる愛のつづき
호호니 소마루 아이노 츠즈키
뺨에 물드는 사랑의 연속
いつまでもときめかせてね
이츠마데모 토키메카세테네
언제까지라도 두근거리게 해줘
何度でも云わせて…
나응도데모 이와세테…
몇번이고 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
南の風のラインダンス
미나미노 카제노 라이응단스
남쪽 바람의 라인댄스가
ふたりだけを 熱く包む
후타리다케오 아츠쿠 츠츠무
둘만을 뜨겁게 감싸 안으며
恥じらいも消えてしまうわ
하지라이모 키에테 시마우와
부끄러움도 잊어버리게 되지
もういちど云わせて…
모오 이치도 이와세테…
다시 한번 더 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
오리이부노 하오 코시니 마키츠케테
올리브 잎을 허리에 두르고
サンバで歩く波打際まで
사음바데 아루쿠 나미우치기와 마데
삼바로 걸어가지 물가로
くちづけなら 今のうちよ
쿠치즈케나라 이마노 우치요
입맞춤이라면 지금이 찬스야
誰もいないわ
다레모 이나이와
아무도 없어
かけてきてね 浜辺に
카케테키테네 하마베니
잘 생각하고 와 바닷가로
Bon Voyage
본 보야지-
본 보야지
南の風のラインダンス
미나미노 카제노 라이응단스
남쪽 바람의 라인댄스가
ふたりだけを 熱く包む
후타리다케오 아츠쿠 츠츠무
둘만을 뜨겁게 감싸 안으며
恥じらいも消えてしまうわ
하지라이모 키에테 시마우와
부끄러움도 잊어버리게 되지
もういちど云わせて…
모오 이치도 이와세테…
다시 한번 더 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
夢じゃないのねこの砂の痛さ
유메쟈 나이노네 코노 스나노 이타사
꿈이 아니잖아 이 모래의 따가움
ひんやりとしたサンゴ礁の海
히응야리토 시타 사은고쇼오노 우미
썰렁썰렁한 산호초의 바다
いたずらっぽいその両手で
이타즈랏포이 소노 료오테데
장난스런 그 양 손으로
目かくしされて
메카쿠시 사레테
눈을 가려져서
あなただけを感じる
아나타 다케오 카은지루
당신만을 느껴
Bon Voyage
본 보야지-
본 보야지
貝殻踏めばパールピンク
카이가라 후메바 파아루 피응쿠
조개껍질을 밝으면 펄 핑크색
頬に染まる愛のつづき
호호니 소마루 아이노 츠즈키
뺨에 물드는 사랑의 연속
いつまでもときめかせてね
이츠마데모 토키메카세테네
언제까지라도 두근거리게 해줘
何度でも云わせて…
나응도데모 이와세테…
몇번이고 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
南の風のラインダンス
미나미노 카제노 라이응단스
남쪽 바람의 라인댄스가
ふたりだけを 熱く包む
후타리다케오 아츠쿠 츠츠무
둘만을 뜨겁게 감싸 안으며
恥じらいも消えてしまうわ
하지라이모 키에테 시마우와
부끄러움도 잊어버리게 되지
もういちど云わせて…
모오 이치도 이와세테…
다시 한번 더 말하게 해줘…
好きです
스키데스
좋아해요
hshm2357 님께서 등록해 주신 가사입니다.