곡 정보
幼き日に見ていた
(오사나키히니미테이타)
어린 시절 보았던
この街の景色を
(코노마치노케시키오)
이 거리의 경치를
キミは覚えているかい?
(키미와오보에테이루카이?)
너는 기억하고 있니?
LET'S STAY FOREVER YOUNG
ガラクタの中に
(가라쿠타노나카니)
잡동사니 속에서
七色の世界を観て
(나나이로노세카이오미테)
일곱색의 세상을 보며
描いた未来をRemember
(에가이타미라이오Remember)
그려왔던 미래를 Remember
WE STAY FOREVER YOUNG
希望の数だけ始まる
(키보우노카즈다케하지마루)
희망의 수만큼 시작되는
ドラマがここにはきっとあるさ
(도라마가코코니와킷토아루사)
드라마가 여기에 분명 있어
僕らはどこまでも
(보쿠라와도코마데모)
우리들은 어디까지라도
変わり続けていくよ
(카와리츠즈케테이쿠요)
계속 변해갈거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
喜びに満ち溢れそうな鼓動
(요로코비니미치아후레소우나코도우)
기쁨에 가득차 넘칠 것 같은 고동
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
いつまでも俺はキッダㇽと
(이츠마데모오레와킷다루토)
언제까지라도 나는 키덜트
一体どうしたら"zutto"が存在しないこの世に
(잇타이도우시타라"즛토"가손자이시나이코토요니)
도대체 어떻게 해야 "계속"이 존재하지 않는 이 세계에
時計の針をいかにスローに,
(토케이노하리오이카니스로-니)
시계의 바늘을 어떻게 느리게
あの日の気持ち忘れない
(아노히노키모치오와스레나이)
그 날의 기분을 잊을 수 없어
想いのカケラ集めたい
(오모이노카케라아츠메타이)
마음의 조각을 모아
今の俺は何を見て
(이마노오레와나니오미테)
지금의 나는 무엇을 보고
wanna go back down メモリーレーン
(wanna go back down 메모리-레-인)
wanna go back down 기억의 레인
Life is like a Roller Coaster
誰にも予測出来ない
(다레니모요소쿠데키나이)
누구도 예측할 수 없어
加速していくemotion
(카소쿠시테이쿠 emotion)
가속해 가는 emotion
LET'S STAY FOREVER YOUNG
見上げたあの空に
(미아게타아노소라니)
올려본 그 하늘에
それぞれの夢を見よう
(소레조레노유메오미요우)
각자의 꿈을 보는거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
THROW YOUR HANDS UP HIGH
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
沈まない太陽
(시즈마나이타이요)
가라앉지 않는 태양
信じ続けていたいよ
(신지츠즈케테이타이요)
계속 믿고 있고 싶어
夢見る限り
(유메미루카기리)
꿈을 꾸는 한
僕らはどこまでも
(보쿠라와도코마데모)
우리들은 어디까지라도
変わり続けていくよ
(카와리츠즈케테이쿠요)
계속 변해갈거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
喜びに満ち溢れそうな鼓動
(요로코비니미치아후레소우나코도우)
기쁨에 가득차 넘칠 것 같은 고동
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
(오사나키히니미테이타)
어린 시절 보았던
この街の景色を
(코노마치노케시키오)
이 거리의 경치를
キミは覚えているかい?
(키미와오보에테이루카이?)
너는 기억하고 있니?
LET'S STAY FOREVER YOUNG
ガラクタの中に
(가라쿠타노나카니)
잡동사니 속에서
七色の世界を観て
(나나이로노세카이오미테)
일곱색의 세상을 보며
描いた未来をRemember
(에가이타미라이오Remember)
그려왔던 미래를 Remember
WE STAY FOREVER YOUNG
希望の数だけ始まる
(키보우노카즈다케하지마루)
희망의 수만큼 시작되는
ドラマがここにはきっとあるさ
(도라마가코코니와킷토아루사)
드라마가 여기에 분명 있어
僕らはどこまでも
(보쿠라와도코마데모)
우리들은 어디까지라도
変わり続けていくよ
(카와리츠즈케테이쿠요)
계속 변해갈거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
喜びに満ち溢れそうな鼓動
(요로코비니미치아후레소우나코도우)
기쁨에 가득차 넘칠 것 같은 고동
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
いつまでも俺はキッダㇽと
(이츠마데모오레와킷다루토)
언제까지라도 나는 키덜트
一体どうしたら"zutto"が存在しないこの世に
(잇타이도우시타라"즛토"가손자이시나이코토요니)
도대체 어떻게 해야 "계속"이 존재하지 않는 이 세계에
時計の針をいかにスローに,
(토케이노하리오이카니스로-니)
시계의 바늘을 어떻게 느리게
あの日の気持ち忘れない
(아노히노키모치오와스레나이)
그 날의 기분을 잊을 수 없어
想いのカケラ集めたい
(오모이노카케라아츠메타이)
마음의 조각을 모아
今の俺は何を見て
(이마노오레와나니오미테)
지금의 나는 무엇을 보고
wanna go back down メモリーレーン
(wanna go back down 메모리-레-인)
wanna go back down 기억의 레인
Life is like a Roller Coaster
誰にも予測出来ない
(다레니모요소쿠데키나이)
누구도 예측할 수 없어
加速していくemotion
(카소쿠시테이쿠 emotion)
가속해 가는 emotion
LET'S STAY FOREVER YOUNG
見上げたあの空に
(미아게타아노소라니)
올려본 그 하늘에
それぞれの夢を見よう
(소레조레노유메오미요우)
각자의 꿈을 보는거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
THROW YOUR HANDS UP HIGH
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
沈まない太陽
(시즈마나이타이요)
가라앉지 않는 태양
信じ続けていたいよ
(신지츠즈케테이타이요)
계속 믿고 있고 싶어
夢見る限り
(유메미루카기리)
꿈을 꾸는 한
僕らはどこまでも
(보쿠라와도코마데모)
우리들은 어디까지라도
変わり続けていくよ
(카와리츠즈케테이쿠요)
계속 변해갈거야
Oh Oh ... 輝けるさ
(Oh Oh ... 카가야케루사)
Oh Oh ... 빛날거야
STAY FOREVER YOUNG
喜びに満ち溢れそうな鼓動
(요로코비니미치아후레소우나코도우)
기쁨에 가득차 넘칠 것 같은 고동
Oh Oh... TOGETHER WE ARE ONE
STAY FOREVER YOUNG
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.