곡 정보
- TEENAGE RIOT
- Yonezu Kenshi
- STRAY SHEEP
潮溜まりで野垂れ死ぬんだ 勇ましい背伸びの果てのメンソール
시오타마리데 노타레지눈다 이사마시이 세노비노 하테노 멘소-루
바닷물이 고인 곳에서 객사한 용감한 발돋움을 한 끝의 멘솔
ワゴンで二足半額のコンバース トワイライト匂い出すメロディー
와곤데 니소쿠 한가쿠노 콘바-스 토와이라이토 니오이다스 메로디-
왜건에서 두 켤레 반 값의 컨버스 트와일라이트의 내음이 나는 멜로디
今サイコロ振るように日々を生きて ニタニタ笑う意味はあるか
이마 사이코로 후루 요-니 히비오 이키테 니타니타 와라우 이미와 아루카
지금 주사위를 던지듯이 매일을 살아가며 히죽대고 웃을 의미가 있을까
誰も興味がないそのGコードを 君はひどく愛していたんだ
다레모 쿄미가 나이 소노 G 코-도오 키미와 히도쿠 아이시테이탄다
아무도 흥미 없는 그 G 코드를 너는 심히도 사랑하고 있었지
煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
와즈라와시이 코코로스라 이츠카와 스베테 하이니 나루노나라
성가신 마음조차 언젠가는 모두 재가 되어버리는 거라면
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て 今ここで
소노 하나비라오 빈니 츠메콘데 히오 하나테 이마 코코데
그 꽃잎을 병에 넣고 불을 붙여줘 지금 여기서
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
다레요리 츠요쿠 네가에바 소노 마마 토오쿠 라이메이니 토비콘데
누구보다도 강하게 바란다면 그대로 저 아득한 천둥소리에 뛰어들어
歌えるさ カスみたいな だけど確かな バースデイソング
우타에루사 카스 미타이나 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 쓰레기 같지만 분명한 Birthday Song
しみったれたツラが似合うダークホース 不貞腐れて開けた壁の穴
시밋타레타 츠라가 니아우 다-크 호-스 후테쿠 사레테 아케타 카베노 아나
잔뜩 얼룩진 낯짝이 어울리는 다크 호스 부루퉁하게 열린 벽의 구멍
あの時言えなかった三文字 ブラスバンド鳴らし出すメロディー
아노 토키 이에나캇타 산몬지 부라스 반도 나라시다스 메로디-
그 때 말하지 못했던 3글자 브라스 밴드가 울려대는 멜로디
真面目でもないのに賢しい顔で ニヒリスト気取ってグルーミー
마지메데모 나이노니 사카시이 카오데 니히리스토 키돗테 구루-미-
진지하지도 않으면서 건방진 얼굴로 니힐리스트인 척을 해서 Gloomy
誰も聴いちゃいないそのDコードを それでもただ信じていたんだ
다레모 키이챠이나이 소노 D 코-도오 소레데모 타다 신지테이탄다
아무도 들어주지 않는 그 D 코드를 그래도 그저 믿고 있었어
よーいどんで鳴る銃の音を いつの間にか聞き逃していた
요-이돈데 나루 쥬노 오토오 이츠노 마니카 키키노가시테이타
준비 땅 하고 울리는 총 소리를 어느샌가 놓쳐서 못 듣고 있었어
地獄の奥底にタッチして走り出せ 今すぐに
지고쿠노 오쿠소코니 탓치시테 하시리다세 이마 스구니
지옥의 깊은 곳에 터치하고 달려나가 지금 당장
誰より独りでいるなら 誰より誰かに届く歌を
다레요리 히토리데 이루나라 다레요리 다레카니 토도쿠 우타오
누구보다도 고독하게 있다면 누구보다 누군가에게 와닿을 노래를
歌えるさ 間の抜けた だけど確かな バースデイソング
우타에루사 마노 누케타 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 얼뜨기 같지만 분명한 Birthday Song
持て余して放り出した叫び声は
모테아마시테 호-리다시타 사케비고에와
힘에 겨워서 내팽개쳐 버린 고함 소리는
取るに足らない言葉ばかりが並ぶ蚤の市にまた並んで行く
토루니 타라나이 코토바바카리가 나라부 노미노 이치니 마타 나란데이쿠
보잘것 없는 말들만이 줄지은 벼룩시장에 또 다시 늘어놓여져
茶化されて汚されて恥辱の果て辿り着いた場所はどこだ
챠카사레테 케가사레테 치조쿠노 하테 타도리츠이타 바쇼와 도코다
얼버무려지고 더럽혀진 치욕 끝에 겨우 다다른 장소는 어디인가
何度だって歌ってしまうよ どこにも行けないんだと
난도닷테 우탓테 시마우요 도코니모 이케나인다토
몇 번이고 노래해버려 어디에도 갈 수 없다고
だからこそあなたに会いたいんだと
다카라코소 아나타니 아이타인다토
그렇기에 당신을 만나고 싶다고
今
이마
지금
煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
와즈라와시이 코코로스라 이츠카와 스베테 하이니 나루노나라
성가신 마음조차 언젠가는 모두 재가 되어버리는 거라면
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て 今ここで
소노 하나비라오 빈니 츠메콘데 히오 하나테 이마 코코데
그 꽃잎을 병에 넣고 불을 붙여줘 지금 여기서
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
다레요리 츠요쿠 네가에바 소노 마마 토오쿠 라이메이니 토비콘데
누구보다도 강하게 바란다면 그대로 저 아득한 천둥소리에 뛰어들어
歌えるさ カスみたいな だけど確かな バースデイソング
우타에루사 카스 미타이나 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 쓰레기 같지만 분명한 Birthday Song
시오타마리데 노타레지눈다 이사마시이 세노비노 하테노 멘소-루
바닷물이 고인 곳에서 객사한 용감한 발돋움을 한 끝의 멘솔
ワゴンで二足半額のコンバース トワイライト匂い出すメロディー
와곤데 니소쿠 한가쿠노 콘바-스 토와이라이토 니오이다스 메로디-
왜건에서 두 켤레 반 값의 컨버스 트와일라이트의 내음이 나는 멜로디
今サイコロ振るように日々を生きて ニタニタ笑う意味はあるか
이마 사이코로 후루 요-니 히비오 이키테 니타니타 와라우 이미와 아루카
지금 주사위를 던지듯이 매일을 살아가며 히죽대고 웃을 의미가 있을까
誰も興味がないそのGコードを 君はひどく愛していたんだ
다레모 쿄미가 나이 소노 G 코-도오 키미와 히도쿠 아이시테이탄다
아무도 흥미 없는 그 G 코드를 너는 심히도 사랑하고 있었지
煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
와즈라와시이 코코로스라 이츠카와 스베테 하이니 나루노나라
성가신 마음조차 언젠가는 모두 재가 되어버리는 거라면
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て 今ここで
소노 하나비라오 빈니 츠메콘데 히오 하나테 이마 코코데
그 꽃잎을 병에 넣고 불을 붙여줘 지금 여기서
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
다레요리 츠요쿠 네가에바 소노 마마 토오쿠 라이메이니 토비콘데
누구보다도 강하게 바란다면 그대로 저 아득한 천둥소리에 뛰어들어
歌えるさ カスみたいな だけど確かな バースデイソング
우타에루사 카스 미타이나 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 쓰레기 같지만 분명한 Birthday Song
しみったれたツラが似合うダークホース 不貞腐れて開けた壁の穴
시밋타레타 츠라가 니아우 다-크 호-스 후테쿠 사레테 아케타 카베노 아나
잔뜩 얼룩진 낯짝이 어울리는 다크 호스 부루퉁하게 열린 벽의 구멍
あの時言えなかった三文字 ブラスバンド鳴らし出すメロディー
아노 토키 이에나캇타 산몬지 부라스 반도 나라시다스 메로디-
그 때 말하지 못했던 3글자 브라스 밴드가 울려대는 멜로디
真面目でもないのに賢しい顔で ニヒリスト気取ってグルーミー
마지메데모 나이노니 사카시이 카오데 니히리스토 키돗테 구루-미-
진지하지도 않으면서 건방진 얼굴로 니힐리스트인 척을 해서 Gloomy
誰も聴いちゃいないそのDコードを それでもただ信じていたんだ
다레모 키이챠이나이 소노 D 코-도오 소레데모 타다 신지테이탄다
아무도 들어주지 않는 그 D 코드를 그래도 그저 믿고 있었어
よーいどんで鳴る銃の音を いつの間にか聞き逃していた
요-이돈데 나루 쥬노 오토오 이츠노 마니카 키키노가시테이타
준비 땅 하고 울리는 총 소리를 어느샌가 놓쳐서 못 듣고 있었어
地獄の奥底にタッチして走り出せ 今すぐに
지고쿠노 오쿠소코니 탓치시테 하시리다세 이마 스구니
지옥의 깊은 곳에 터치하고 달려나가 지금 당장
誰より独りでいるなら 誰より誰かに届く歌を
다레요리 히토리데 이루나라 다레요리 다레카니 토도쿠 우타오
누구보다도 고독하게 있다면 누구보다 누군가에게 와닿을 노래를
歌えるさ 間の抜けた だけど確かな バースデイソング
우타에루사 마노 누케타 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 얼뜨기 같지만 분명한 Birthday Song
持て余して放り出した叫び声は
모테아마시테 호-리다시타 사케비고에와
힘에 겨워서 내팽개쳐 버린 고함 소리는
取るに足らない言葉ばかりが並ぶ蚤の市にまた並んで行く
토루니 타라나이 코토바바카리가 나라부 노미노 이치니 마타 나란데이쿠
보잘것 없는 말들만이 줄지은 벼룩시장에 또 다시 늘어놓여져
茶化されて汚されて恥辱の果て辿り着いた場所はどこだ
챠카사레테 케가사레테 치조쿠노 하테 타도리츠이타 바쇼와 도코다
얼버무려지고 더럽혀진 치욕 끝에 겨우 다다른 장소는 어디인가
何度だって歌ってしまうよ どこにも行けないんだと
난도닷테 우탓테 시마우요 도코니모 이케나인다토
몇 번이고 노래해버려 어디에도 갈 수 없다고
だからこそあなたに会いたいんだと
다카라코소 아나타니 아이타인다토
그렇기에 당신을 만나고 싶다고
今
이마
지금
煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
와즈라와시이 코코로스라 이츠카와 스베테 하이니 나루노나라
성가신 마음조차 언젠가는 모두 재가 되어버리는 거라면
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て 今ここで
소노 하나비라오 빈니 츠메콘데 히오 하나테 이마 코코데
그 꽃잎을 병에 넣고 불을 붙여줘 지금 여기서
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
다레요리 츠요쿠 네가에바 소노 마마 토오쿠 라이메이니 토비콘데
누구보다도 강하게 바란다면 그대로 저 아득한 천둥소리에 뛰어들어
歌えるさ カスみたいな だけど確かな バースデイソング
우타에루사 카스 미타이나 다케도 타시카나 바-스데이 송구
노래할 수 있어 쓰레기 같지만 분명한 Birthday Song
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.