곡 정보
-
- Reflection (Mandarin) (From "Mulan"/Soundtrack Version)
- Yifei Liu
- Mulan (Original Motion Picture Soundtrack)
仔细地 看着波光中清晰的倒影
zǐxì de kàn zhe bōguāng zhōng qīngxī de dàoyǐng
즈시 더 칸져 뽀깡 쫑 칭시 더 따오잉
자세히 보면 물결에 또렷한 그림자가 보여
是另一个自己
shì lìng yígè zìjǐ
쓰 링 이거 쯔지
또 다른 나야
它属于我最真实的表情
tā shǔyú wǒ zuì zhēnshí de biǎoqíng
탸 슈이 워 줴이 젼쓰 더 비아오칭
그건 바로 가장 진실한 내 모습이지
不愿意 生活中掩饰真心敷衍了
bú yuànyì shēnghuó zhōng yǎnshì zhēnxīn fūyǎnle
부 위엔이 셩훠 쭝 옌쓰 쩐씬 푸엔 러
삶 속에 진심을 숨기고 가식을 보이고 싶지 않아
爱我的人的眼睛
ài wǒ de rén de yǎnjīng
아이 워 더 런 더 옌징
나를 사랑하는 사람의 눈에
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이신 용씬 취 쩐시
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
隐藏在心中每一个真实的心情
yǐncáng zài xīnzhōng měi yíge zhēnshí de xīnqíng
인창 짜이 씬쭝 메이 이거 쩐쓰 더 씬칭
마음속에 감춰뒀던 내 모든 진심을
现在释放出去
xiànzài shìfàng chūqù
씨엔짜이 쓰팡 츄취
이제 모두 꺼내 놓을 거야
我想要呈现世界前更有力量的
wǒ xiǎng yào chéngxiàn shìjiè qián gèng yǒu lìliàng de
워 썅 야오 청시엔 쓰지에 치엔 껑 요우 리량 더
나는 세상 앞에 더힘 있고
更有勇气的生命
gèng yǒu yǒngqì de shēngmìng
껑 요우 용치 더 썽밍
더 용기 있는 삶을 보여줄 거야
我眼中的自己 每一天都相信
wǒ yǎnzhōng de zìjǐ měi yìtiān dōu xiāngxìn
워 옌쭝 더 쯔지 메이 이티엔 또우 썅씬
내 눈 속에 비친 나는 매일 믿고 있어
活得越来越像我爱的自己
huó dé yuèláiyuè xiàng wǒ ài de zìjǐ
훠 더 위에라이위에 샹 워 아이 더 쯔지
점점 내가 바라는 내 모습으로 살아가고 있다고
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 추 줴이씬 용씬 취 쩐씨
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
只有爱里才拥有自由气息
zhǐ yǒu ài lǐ cái yōngyǒu zìyóu qìxī
쯔요우 아이리 차이 용요우 쯔요우 치시
사랑이 있어야 비로소 자유롭게 숨실 수가 있어
诚实面对自己才有爱的决心
chéngshí miànduì zìjǐ cái yǒu ài de juéxīn
청쓰 미엔뛔이 쯔지 차이 요우 아이 더 취에씬
진실하게 나와 마주해야 사랑의 결심을 할 수가 있어
我眼中的自己 每一天 都相信
wǒ yǎnzhōng de zìjǐ měi yìtiān dōu xiāngxìn
워 옌쭝 더 쯔지 메이 이티엔 또우 썅씬
내 눈 속에 비친 나는 매일 믿고 있어
活得越来越像我爱的自己
huó dé yuèláiyuè xiàng wǒ ài de zìjǐ
훠 더 위에라이위에 썅 워 아이 더 쯔지
점점 내가 바라는 내 모습으로 살아가고 있다고
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 去珍惜 去爱
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún qù zhēnxī qù ài
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이쉰 취 쩐씨 취 아이
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 더 소중히 여기고 더 사랑하기를
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이쉰 용씬 취 쩐시
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
zǐxì de kàn zhe bōguāng zhōng qīngxī de dàoyǐng
즈시 더 칸져 뽀깡 쫑 칭시 더 따오잉
자세히 보면 물결에 또렷한 그림자가 보여
是另一个自己
shì lìng yígè zìjǐ
쓰 링 이거 쯔지
또 다른 나야
它属于我最真实的表情
tā shǔyú wǒ zuì zhēnshí de biǎoqíng
탸 슈이 워 줴이 젼쓰 더 비아오칭
그건 바로 가장 진실한 내 모습이지
不愿意 生活中掩饰真心敷衍了
bú yuànyì shēnghuó zhōng yǎnshì zhēnxīn fūyǎnle
부 위엔이 셩훠 쭝 옌쓰 쩐씬 푸엔 러
삶 속에 진심을 숨기고 가식을 보이고 싶지 않아
爱我的人的眼睛
ài wǒ de rén de yǎnjīng
아이 워 더 런 더 옌징
나를 사랑하는 사람의 눈에
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이신 용씬 취 쩐시
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
隐藏在心中每一个真实的心情
yǐncáng zài xīnzhōng měi yíge zhēnshí de xīnqíng
인창 짜이 씬쭝 메이 이거 쩐쓰 더 씬칭
마음속에 감춰뒀던 내 모든 진심을
现在释放出去
xiànzài shìfàng chūqù
씨엔짜이 쓰팡 츄취
이제 모두 꺼내 놓을 거야
我想要呈现世界前更有力量的
wǒ xiǎng yào chéngxiàn shìjiè qián gèng yǒu lìliàng de
워 썅 야오 청시엔 쓰지에 치엔 껑 요우 리량 더
나는 세상 앞에 더힘 있고
更有勇气的生命
gèng yǒu yǒngqì de shēngmìng
껑 요우 용치 더 썽밍
더 용기 있는 삶을 보여줄 거야
我眼中的自己 每一天都相信
wǒ yǎnzhōng de zìjǐ měi yìtiān dōu xiāngxìn
워 옌쭝 더 쯔지 메이 이티엔 또우 썅씬
내 눈 속에 비친 나는 매일 믿고 있어
活得越来越像我爱的自己
huó dé yuèláiyuè xiàng wǒ ài de zìjǐ
훠 더 위에라이위에 샹 워 아이 더 쯔지
점점 내가 바라는 내 모습으로 살아가고 있다고
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 추 줴이씬 용씬 취 쩐씨
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
只有爱里才拥有自由气息
zhǐ yǒu ài lǐ cái yōngyǒu zìyóu qìxī
쯔요우 아이리 차이 용요우 쯔요우 치시
사랑이 있어야 비로소 자유롭게 숨실 수가 있어
诚实面对自己才有爱的决心
chéngshí miànduì zìjǐ cái yǒu ài de juéxīn
청쓰 미엔뛔이 쯔지 차이 요우 아이 더 취에씬
진실하게 나와 마주해야 사랑의 결심을 할 수가 있어
我眼中的自己 每一天 都相信
wǒ yǎnzhōng de zìjǐ měi yìtiān dōu xiāngxìn
워 옌쭝 더 쯔지 메이 이티엔 또우 썅씬
내 눈 속에 비친 나는 매일 믿고 있어
活得越来越像我爱的自己
huó dé yuèláiyuè xiàng wǒ ài de zìjǐ
훠 더 위에라이위에 썅 워 아이 더 쯔지
점점 내가 바라는 내 모습으로 살아가고 있다고
我心中的自己 每一秒 都愿意
wǒ xīnzhōng de zìjǐ měi yì miǎo dōu yuànyì
워 씬쭝 더 쯔지 메이 이 먀오 또우 위엔이
내 마음속의 나는 매 순간 원하고 있어
为爱放手去追寻 去珍惜 去爱
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún qù zhēnxī qù ài
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이쉰 취 쩐씨 취 아이
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 더 소중히 여기고 더 사랑하기를
为爱放手去追寻 用心去珍惜
wèi ài fàngshǒu qù zhuīxún yòngxīn qù zhēnxī
웨이 아이 팡쇼우 취 줴이쉰 용씬 취 쩐시
사랑을 위해 모두 내려놓고 따라갈 수 있기를 온 마음으로 소중히 여길 수 있기를
less60d 님께서 등록해 주신 가사입니다.