곡 정보

Emerald
back number
Emerald
앱에서 듣기
撫でるよりも丁寧に
​나데루요리모 테에네에니
​어루만지는 것보다 정성스럽게
​​
​それでいて深い傷を残す
​소레데이테 후카이 키즈오 노코스
​그러면서도 깊은 상처를 남겨
​​
​君の6秒間のキス
​키미노 로쿠 뵤오칸노 키스
​너의 6초간의 키스
​​
​世界中の灯りが
​세카이추우노 아카리가
​온 세상의 불빛이
​​
​君の為に照らす夜
​키미노 타메니 테라스 요루
​너를 위해 빚 쳐주는 밤
​​
​綺麗って言葉すらチープだ
​키레에테 코토바스라 치이푸다
​아름다워서 말하는 것조차 싸다.
​​
​降り注ぐスパンコールの雨
​후리소소구 스판코오루노 아메
​쏟아 내리는 스팽글(반짝거리는 얇은 장식 조각)의 비
​​
​よく目を凝らせば
​요쿠 메오 코라세바
​잘 눈여겨보면
​​
​僕の愛が吹きこぼれた泡だ笑えるね
​보쿠노 아이가 후키코보레타 아와다 와라에루네
​내 사랑이 뿜어져 나온 거품이야 웃기네
​​
​エメラルドのシャツの奥できらめく
​에메라루도노 샤츠노 오쿠데 키라메쿠
​에메랄드 셔츠 속에서 반짝인다
​​
​生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ
​나마미노 키미노 쇼오타이오 유메미루 보쿠노 세츠나사요
​살아있는 너의 정체를 꿈꾸는 나의 애절함이여
​​
​恋しいのさ 今君の未来は 誰のものなの
​코이시이노사 이마키미노 미라이와 다레노 모노나노
​그리운 거야 지금 너의 미래는 누구의 것이야?
​​​​
​はだけるより大胆に
​하다케루요리 다이탄니
​발가벗는 것보다 대담하게
​​
​それでいて見たいとこを隠す
​소레데이테 미타이 토코오 카쿠스
​그러면서도 보고 싶은 곳을 숨겨
​​
​もはや芸術的なフォルムで
​모하야 게에주츠테키나 훠루무데
​이제는 예술적인 폼으로
​​
​シビれるくらい堪能したい
​시비레루쿠라이 탄노오시타이
​마비될 정도로 즐기고 싶어
​​
​毒入りの君でも
​도쿠이리노 키미데모
​독이 듣 너라고 해도
​​
​お好みなら這いつくばって
​오코노미나라 하이츠쿠밧테
​취향이라면 납작 엎드려
​​
​首輪も付けるぜ
​쿠비와모 츠케루제
​목줄도 채울 거야
​​​​
​エメラルドのシャツの奥できらめく
​에메라루도노 샤츠노 오쿠데 키라메쿠
​에메랄드 셔츠 속에서 반짝인다
​​
​生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ
​나마미노 키미노 쇼오타이오 유메미루 보쿠노 세츠나사요
​살아있는 너의 정체를 꿈꾸는 나의 애절함이여
​​
​恋しいのさ 溢れた台詞さえ 君の思うまま
​코이시이노사 아후레타 세리후사에 키미노 오모우 마마
​그리운 거야 넘쳐흐르던 말조차 너의 생각대로
​​
​僕に聞こえない様に 何か呟いて
​보쿠니 키코에나이요오니 난카 츠부야이테
​나에게 들리지 않도록 뭐라고 중얼거리고
​​
​星を纏う君には 誰も敵わない
​호시오 마토우 키미니와 다레모 카나와나이
​별을 두르는 널 아무도 당해낼 수 없어
​​​​
​エメラルドのシャツの奥できらめく
​에메라루도노 샤츠노 오쿠데 키라메쿠
​에메랄드 셔츠 속에서 반짝인다
​​
​生身の君の正体を 夢見る僕の切なさよ
​나마미노 키미노 쇼오타이오 유메미루 보쿠노 세츠나사요
​살아있는 너의 정체를 꿈꾸는 나의 애절함이여
​​
​苦しいのさ 今その指先で とどめを指してよ
​쿠루시이노사 이마 소노 유비사키데 토도메오 사시테요
​괴로운 거야 지금 그 손가락으로 끝을 내줘
cjdrornfld83 님께서 등록해 주신 가사입니다.