곡 정보
- Ms. Delicate
- 백예린 (Yerin Baek)
- tellusboutyourself
this is a part of my heart restoration
이건 내 마음을 고치는 상황 중 일부분이야
have you been through this?
이런 걸 겪어본 적 있니
I have no idea
난 아무것도 모르겠어
I thought I could handle such complication
난 내가 이런 부분은 잘 다룰 수 있을 거라고 생각했어
it’s like my dear God has no protection for me
친애하는 내 신은 날 보호해 주지 않아
forsaking us could never be your fault, you said
포기는 너의 잘못이 아니라고 말했지
forgiving you is never my thing to do, I say
널 용서하는 것도 내가 할 일은 아니야
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
too many boys in the same situation
너무 많은 애들이 똑같은 상황에 있어
the get-to-know-you part’s the worst in this relation
관계 안에서 알아가는 과정이 제일 최악이야
always on the same page I don’t remember
난 기억 안 나는 페이지에 항상 머물러있고
I learned to forget so I don’t get hurt
난 다치지 않기 위해 잊는 걸 배웠어
forsaking you could never be my fault, I said (I guess)
포기하는 건 내 잘못이 아니라고 난 말했어
forgiving is never your thing to do, I said, again
용서하는 것도 네가 할 일은 아니지, 다시 말했어
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
as always, you want more and more than I could give ya
늘 그렇듯, 넌 내가 줄 수 있는 것 이상을 원해
it's like a rule of love, you lose or I lose you
사랑은 다 그런가 봐 네가 잃거나, 내가 널 잃거나
you could love me, but it's dangerous for each other
날 사랑할 수 있지만 이건 우리 모두에게 위태롭지
I’ve done so many things I shouldn't have done
난 이미 하지 말아야할 일들을 너무 많이 저질렀어
so will you forgive me?
그래서 넌 날 용서할 거니
or will you forget me?
아니면 날 잊을 거니
or will you hurt somebody like I did to you
내가 네게 상처 준 것 처럼 누군가에게 상처를 줄거니
could it be justified ‘cause you got hurt from another?
네가 다른 사람에게 상처를 받았다 해서 이게 정당화될 수 있을까
you can't go back to the way you were
원래의 너론 돌아가지 못해
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
이건 내 마음을 고치는 상황 중 일부분이야
have you been through this?
이런 걸 겪어본 적 있니
I have no idea
난 아무것도 모르겠어
I thought I could handle such complication
난 내가 이런 부분은 잘 다룰 수 있을 거라고 생각했어
it’s like my dear God has no protection for me
친애하는 내 신은 날 보호해 주지 않아
forsaking us could never be your fault, you said
포기는 너의 잘못이 아니라고 말했지
forgiving you is never my thing to do, I say
널 용서하는 것도 내가 할 일은 아니야
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
too many boys in the same situation
너무 많은 애들이 똑같은 상황에 있어
the get-to-know-you part’s the worst in this relation
관계 안에서 알아가는 과정이 제일 최악이야
always on the same page I don’t remember
난 기억 안 나는 페이지에 항상 머물러있고
I learned to forget so I don’t get hurt
난 다치지 않기 위해 잊는 걸 배웠어
forsaking you could never be my fault, I said (I guess)
포기하는 건 내 잘못이 아니라고 난 말했어
forgiving is never your thing to do, I said, again
용서하는 것도 네가 할 일은 아니지, 다시 말했어
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
as always, you want more and more than I could give ya
늘 그렇듯, 넌 내가 줄 수 있는 것 이상을 원해
it's like a rule of love, you lose or I lose you
사랑은 다 그런가 봐 네가 잃거나, 내가 널 잃거나
you could love me, but it's dangerous for each other
날 사랑할 수 있지만 이건 우리 모두에게 위태롭지
I’ve done so many things I shouldn't have done
난 이미 하지 말아야할 일들을 너무 많이 저질렀어
so will you forgive me?
그래서 넌 날 용서할 거니
or will you forget me?
아니면 날 잊을 거니
or will you hurt somebody like I did to you
내가 네게 상처 준 것 처럼 누군가에게 상처를 줄거니
could it be justified ‘cause you got hurt from another?
네가 다른 사람에게 상처를 받았다 해서 이게 정당화될 수 있을까
you can't go back to the way you were
원래의 너론 돌아가지 못해
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
affected by so many things, that is life
정말 많은 것들에 영향받는 이런 게 삶이겠지
would mine keep suffering in you
내 삶은 네 안에서 계속 괴로워할까?
oh, why
왜일까
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.