곡 정보

Aino Katachi
Hiro
Sing;est
앱에서 듣기
あのね いつの間にか 気づいたんだ
(있잖아 어느샌가 깨달았어)
愛に もし カタチがあって
(사랑에 만약 형태가 있고)
それがすでに わたしの胸に はまってたなら
(그게 이미 내 가슴에 끼워져 있었다면)
きっとずっと 今日よりもっと
(분명 계속 오늘보다 더)
あなたのことを知るたびに
(너를 알 때마다)
そのカタチはもう あなたじゃなきゃ
(그 형태는 이제 네가 아니면)
きっと隙間を作ってしまうね
(분명 틈을 만들어 버리겠지)

あのね 大好きだよ
(있잖아 정말 좋아해)
あなたが心の中で
(네가 마음속에서)
広がってくたび
(커져 갈 때마다)
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
(사랑이 넘쳐 눈물흘리고 있어)

これから沢山の 泣き笑いを
(앞으로 많은 울고 웃고를)
知るたびに増えていくの
(알아갈 때마다 늘어가)
飛び出たとこ へこんだとこ
(튀어나온 곳, 패인 곳)
二人になってく
(둘이 되어 가)
時にぶつかり すり減って
(시간에 부딪혀 닳아지고)
そして また 埋めあっていけばいい
(그리고 또 메워가면 돼)

大好きなあなたが
(정말 좋아하는 네가)
そばにいないときに
(곁에 없을 때)
ほら 胸が痛くなって
(봐, 가슴이 아파져서)
あなたのカタチ 見える 気がしたんだ
(너의 형태가 보이는 것만 같았어)

あのね 大好きだよ
(있잖아 정말 좋아해)
何万回も 伝えよう
(몇만 번이고 전하자)
温かく増えた想いは
(따뜻하게 늘어난 생각은)
全部 アイノカタチです
(전부 '사랑의 형태'야)

ずっと ずっと 大好きだよ
(쭉, 계속 좋아해)
あなたが心の中で
(네가 마음속에서)
広がってくたび
(커져 갈 때마다)
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
(사랑이 넘쳐 눈물흘리고 있어)

星の数ほどの中
(수만큼의 별 중)
ただ一人のあなたが
(단 한명뿐인 네가)
心にいるんだ
(마음속에 있어)
あのね あのね
(있잖아, 있잖아)
ずっと 大好きだよ
(쭉, 정말 좋아해)
大好きだよ
(정말 좋아해)
ああ ありがとう
(고마워)
#kakao_jerry__smn8rmz6sh 님께서 등록해 주신 가사입니다.