곡 정보
- 内緒の恋 / Naisho no Koi (비밀 사랑) ~Love Four U~
- 中野四葉 / Nakano Yotsuba (나카노 요츠바)
- 五等分の花嫁∬ ((5등분의 신부∬) Character Song Mini Album
晴れの日も曇りの時も
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은 날도 흐린 날도
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고 싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの なんだろう
호시이 모노 난다로오
원하는건 무엇일까
聞かれると わからない 変だよね
키카레루토 와카라나이 헨다요에
물어보면 모르겠어 이상하지?
四葉のね クローバー 探してた
요츠바노네 쿠로오바아 사가시테타
네 잎 클로버를 찾고 있었어
あの日から ホントはね
아노히카라 혼토와네
그날부터 정말이지
嬉しくて 眠れずに
우레시쿠테 네무레즈니
기뻐서 잠도 못 자고
繰り返し 想うたび
쿠리카에시 오모우타비
반복해서 생각할 때마다
自覚した 愛しさも せつなさも 特別な
지카쿠시타 이토시사모 세츠나사모 토쿠베츠나
자각했어 사랑스러움도 슬픔도 특별한
Message
ジッと覗きこんだよ瞳の奥
짓토 노조키콘다요 히토미노 오쿠
빤히 들여다 본 눈동자 속 깊이
まっすぐな輝きと
맛스구나 카가야키토
올곧은 반짝임과
無愛想な姿に
무아이소나 스가타니
무뚝뚝한 모습에
弾むエブリデイ
하즈무 에부리데에
들뜨는 Everyday
(カラフルにワンダフルに)
(카라후루니 완다후루니)
(컬러풀하게 원더풀하게)
でも毎日がキラって
데모 마이니치가 키랏테
그치만 매일이 반짝여서
光るたび苦しくなるの
히카루타비 쿠루시쿠 나루노
빛날때마다 괴로워져
私だけじゃない”好き”の視線
와타시다케자 나이 "스키"노 시센
나뿐만이 아닌 "좋아함"의 시선
交差してるなんて
코오사시테루난테
교차하고 있었다니
晴れの日も曇りの時も
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은날도 흐린날도
笑ってる私でいなくちゃ
와랏테루 와타시데 이나쿠차
웃고 있는 나로 있어야지
みんなの足を引っ張りたくないよ
민나노 아시오 힛파리타쿠 나이요
모두의 발목을 잡고싶지 않아
(心配とか かけたくないよ)
(신파이토카 카케타쿠 나이요)
(걱정이라든가 끼치고 싶지 않아)
内緒の恋だっていいんだ
나이쇼노 코이닷테 이인다
비밀스런 사랑도 괜찮아
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの なんだろう
호시이 모노 난다로오
원하는건 무엇일까
抜けがけは できないよ したくない
누케가케와 데키나이요 시타쿠 나이
몰래 빠져나가 일을 벌이는건 못해 하고싶지 않아
みんながね 大切で 大好きで
민나가네 타이세츠데 다이스키데
모두가 소중하고 너무 좋아서
幸せを 願ってる
시아와세오 네갓테루
행복하길 바라고있어
ブランコに 揺れながら 迷ってる思い出も
부란코니 유레나가라 마욧테루 오모이데모
그네에 흔들리며 고민하고 있는 추억도
思トキメキも ため息も
토키메키모 타메이키모
두근거림도 한숨도
答えてと 求めてる
코타에테토 모토메테루
대답해달라고 하고있어
Question
グッと堪えているよ意識したら
굿토 코라에테이루요 이시키시타라
꾹 참고있어 의식하면
もう まともに顔見れない
모오 마토모니 카오미레나이
더 이상 제대로 얼굴을 못 보겠어
はぐらかしてるのは
하구라카시테루노와
대충 얼버무리고 있는건
私の本音
와타시노 혼네
나의 속마음
(ごまかして 抑えこんで)
(고마카시테 오사에콘데)
(속이고 억누르고)
でも君はいつだって
데모 키미와 이츠닷테
하지만 넌 언제나
難問さえお見通しで
난몬사에 오미토오시데
어려운 문제조차 꿰뚫어봐서
もう敵わないなぁ
모오 카나와나이나아
더 이상 당해낼 수가 없네
”好き”の気持ち
"스키"노 키모치
좋아하는 마음
止まってくれない
토맛테쿠레나이
멈춰주지를 않아
雨の日は嵐の時は
야메노 히와 아라시노 토키와
비가 오는 날은 폭풍이 몰아칠때는
見えない傘やブーツになろう
미에나이 카사야 부우츠니 나로오
보이지 않는 우산이나 부츠가 되자
信じる道を歩いてほしいよ
신지루 미치오 아루이테호시이요
믿는 길로 걸어갔으면 좋겠어
(君をそっと支えたいよ)
(키미오 솟토 사사에타이요)
(너를 살짝 지탱해주고싶어)
告げない恋だっていいんだ
츠게나이 코이닷테 이인다
고백할 수 않는 사랑이라도 괜찮아
応援の声がほんのすこし
오오엔노 코에나 혼노 스코시
응원의 소리가 아주 조금
届いたら幸せ
토도이타라 시아와세
닿는다면 행복해
晴れの日も曇りの時も…
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은 날도 흐린 때도...
光りの日も陰る時も…
히카리노 히모 카게루 토키모
빛나는 날도 그늘진 날도...
雨の日も嵐の時も…
아메노 히모 아라시노 토키모
비가 오는 날도 폭풍우가 몰아칠때도...
涙の日も憂鬱な時も…
나미다노 히모 유우우츠나 토키모
눈물을 흘리는 날도 우울한날도...
君に笑顔をあげたいんだ
키미니 에가오오 아게타인다
너에게 미소를 주고싶어
後悔なく過ごしてほしい
코오카이나쿠 스고시테호시이
후회없이 보냈으면 좋겠어
きっと楽しい記憶になるから
킷토 타노시이 키오쿠니 나루카라
분명 즐거운 기억이 될거니까
(かけがえのない宝物へ)
(카케가에노 나이 타카라모노에)
(그 무엇과도 바꿀 수 없는 보물로)
内緒の恋だっていいんだ
나이쇼노 코이닷테 이인다
비밀스런 사랑도 괜찮아
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고 싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの もらったよ
호시이 모노 모랏타요
원하는건 이미 받았어
聞かれたら もう絶対 迷わない
키카레타라 모오 젯타이 마요와나이
물어보면 이제 절대 망설이지않아
四葉のね クローバー 探してた
요츠바노네 쿠로오바아 사가시테타
네 잎 클로버를 찾고 있었어
あの日から ホントはね
아노히카라 혼토와네
그날부터 정말이지
嬉しくて 眠れずに
우레시쿠테 네무레즈니
기뻐서 잠도 못 자고
繰り返し 想うたび
쿠리카에시 오모우타비
반복해서 떠올릴때마다
自覚した 愛しさも せつなさも 特別な
지카쿠시타 이토시사모 세츠나사모 토쿠베츠나
자각했어 사랑스러움도 슬픔도 특별한
初恋
하츠코이
첫사랑
Message
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은 날도 흐린 날도
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고 싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの なんだろう
호시이 모노 난다로오
원하는건 무엇일까
聞かれると わからない 変だよね
키카레루토 와카라나이 헨다요에
물어보면 모르겠어 이상하지?
四葉のね クローバー 探してた
요츠바노네 쿠로오바아 사가시테타
네 잎 클로버를 찾고 있었어
あの日から ホントはね
아노히카라 혼토와네
그날부터 정말이지
嬉しくて 眠れずに
우레시쿠테 네무레즈니
기뻐서 잠도 못 자고
繰り返し 想うたび
쿠리카에시 오모우타비
반복해서 생각할 때마다
自覚した 愛しさも せつなさも 特別な
지카쿠시타 이토시사모 세츠나사모 토쿠베츠나
자각했어 사랑스러움도 슬픔도 특별한
Message
ジッと覗きこんだよ瞳の奥
짓토 노조키콘다요 히토미노 오쿠
빤히 들여다 본 눈동자 속 깊이
まっすぐな輝きと
맛스구나 카가야키토
올곧은 반짝임과
無愛想な姿に
무아이소나 스가타니
무뚝뚝한 모습에
弾むエブリデイ
하즈무 에부리데에
들뜨는 Everyday
(カラフルにワンダフルに)
(카라후루니 완다후루니)
(컬러풀하게 원더풀하게)
でも毎日がキラって
데모 마이니치가 키랏테
그치만 매일이 반짝여서
光るたび苦しくなるの
히카루타비 쿠루시쿠 나루노
빛날때마다 괴로워져
私だけじゃない”好き”の視線
와타시다케자 나이 "스키"노 시센
나뿐만이 아닌 "좋아함"의 시선
交差してるなんて
코오사시테루난테
교차하고 있었다니
晴れの日も曇りの時も
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은날도 흐린날도
笑ってる私でいなくちゃ
와랏테루 와타시데 이나쿠차
웃고 있는 나로 있어야지
みんなの足を引っ張りたくないよ
민나노 아시오 힛파리타쿠 나이요
모두의 발목을 잡고싶지 않아
(心配とか かけたくないよ)
(신파이토카 카케타쿠 나이요)
(걱정이라든가 끼치고 싶지 않아)
内緒の恋だっていいんだ
나이쇼노 코이닷테 이인다
비밀스런 사랑도 괜찮아
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの なんだろう
호시이 모노 난다로오
원하는건 무엇일까
抜けがけは できないよ したくない
누케가케와 데키나이요 시타쿠 나이
몰래 빠져나가 일을 벌이는건 못해 하고싶지 않아
みんながね 大切で 大好きで
민나가네 타이세츠데 다이스키데
모두가 소중하고 너무 좋아서
幸せを 願ってる
시아와세오 네갓테루
행복하길 바라고있어
ブランコに 揺れながら 迷ってる思い出も
부란코니 유레나가라 마욧테루 오모이데모
그네에 흔들리며 고민하고 있는 추억도
思トキメキも ため息も
토키메키모 타메이키모
두근거림도 한숨도
答えてと 求めてる
코타에테토 모토메테루
대답해달라고 하고있어
Question
グッと堪えているよ意識したら
굿토 코라에테이루요 이시키시타라
꾹 참고있어 의식하면
もう まともに顔見れない
모오 마토모니 카오미레나이
더 이상 제대로 얼굴을 못 보겠어
はぐらかしてるのは
하구라카시테루노와
대충 얼버무리고 있는건
私の本音
와타시노 혼네
나의 속마음
(ごまかして 抑えこんで)
(고마카시테 오사에콘데)
(속이고 억누르고)
でも君はいつだって
데모 키미와 이츠닷테
하지만 넌 언제나
難問さえお見通しで
난몬사에 오미토오시데
어려운 문제조차 꿰뚫어봐서
もう敵わないなぁ
모오 카나와나이나아
더 이상 당해낼 수가 없네
”好き”の気持ち
"스키"노 키모치
좋아하는 마음
止まってくれない
토맛테쿠레나이
멈춰주지를 않아
雨の日は嵐の時は
야메노 히와 아라시노 토키와
비가 오는 날은 폭풍이 몰아칠때는
見えない傘やブーツになろう
미에나이 카사야 부우츠니 나로오
보이지 않는 우산이나 부츠가 되자
信じる道を歩いてほしいよ
신지루 미치오 아루이테호시이요
믿는 길로 걸어갔으면 좋겠어
(君をそっと支えたいよ)
(키미오 솟토 사사에타이요)
(너를 살짝 지탱해주고싶어)
告げない恋だっていいんだ
츠게나이 코이닷테 이인다
고백할 수 않는 사랑이라도 괜찮아
応援の声がほんのすこし
오오엔노 코에나 혼노 스코시
응원의 소리가 아주 조금
届いたら幸せ
토도이타라 시아와세
닿는다면 행복해
晴れの日も曇りの時も…
하레노 히모 쿠모리노 토키모
맑은 날도 흐린 때도...
光りの日も陰る時も…
히카리노 히모 카게루 토키모
빛나는 날도 그늘진 날도...
雨の日も嵐の時も…
아메노 히모 아라시노 토키모
비가 오는 날도 폭풍우가 몰아칠때도...
涙の日も憂鬱な時も…
나미다노 히모 유우우츠나 토키모
눈물을 흘리는 날도 우울한날도...
君に笑顔をあげたいんだ
키미니 에가오오 아게타인다
너에게 미소를 주고싶어
後悔なく過ごしてほしい
코오카이나쿠 스고시테호시이
후회없이 보냈으면 좋겠어
きっと楽しい記憶になるから
킷토 타노시이 키오쿠니 나루카라
분명 즐거운 기억이 될거니까
(かけがえのない宝物へ)
(카케가에노 나이 타카라모노에)
(그 무엇과도 바꿀 수 없는 보물로)
内緒の恋だっていいんだ
나이쇼노 코이닷테 이인다
비밀스런 사랑도 괜찮아
君にとっての味方でいたい
키미니 톳테노 미카타데 이타이
너의 편으로 있고 싶어
つぶやいた Love Four U
츠부야이타 Love Four U
중얼거렸어 Love Four U
欲しいもの もらったよ
호시이 모노 모랏타요
원하는건 이미 받았어
聞かれたら もう絶対 迷わない
키카레타라 모오 젯타이 마요와나이
물어보면 이제 절대 망설이지않아
四葉のね クローバー 探してた
요츠바노네 쿠로오바아 사가시테타
네 잎 클로버를 찾고 있었어
あの日から ホントはね
아노히카라 혼토와네
그날부터 정말이지
嬉しくて 眠れずに
우레시쿠테 네무레즈니
기뻐서 잠도 못 자고
繰り返し 想うたび
쿠리카에시 오모우타비
반복해서 떠올릴때마다
自覚した 愛しさも せつなさも 特別な
지카쿠시타 이토시사모 세츠나사모 토쿠베츠나
자각했어 사랑스러움도 슬픔도 특별한
初恋
하츠코이
첫사랑
Message
ama1228 님께서 등록해 주신 가사입니다.