곡 정보

空窓 / Soramado
RADWIMPS (래드윔프스)
2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs
앱에서 듣기
あれからお前は どうしているか
아레카라오마에와 도오시테이루카
그로부터 너는 어떻게 지내고 있니

見慣れぬ景色は もう慣れたか
미나레누케시키와 모오나레타카
낯선 풍경은 이제 익숙해졌니


俺は俺でさ あれほど聞き馴れなかった
오레와오레데사 아레호도키키나레나칻타
나는 나로 말이야 그렇게 듣고 익숙해지지 않은

はずの言葉が もう板についたよ
하즈노코토바가 모오이타니쯔이타요
것의 말이 이미 익숙해졌네


あの時の僕らは何も分からず 親父が言うまま 家を出たんだ
아노토키노보쿠라와나니모와카라즈 오야지가이우마마 이에오데탄다
그때의 우리들은 아무것도 모르고 아버지가 말한 대로 집을 나온 거야

2日か3日ですぐ帰れるものと ばかり思ってた あの日から7年
후쯔카카믹카데스구카에레루모노토 바카리오몯테타 아노히카라나나넹
2일이나 3일에서 바로 돌아갈 것으로 만 생각하던 그날부터 7년


ケンカしたまま別れた友や 家を出たきり帰らぬ兄や
켕카시타마마와카레타토모야 이에오데타키리카에라누아니야
싸움한 채 헤어진 친구나 집을 나온 채 돌아오지 않는 형이나

言えないままの ありがとう、ごめんが宙ぶらりんのまま今日まで来たよ
이에나이마마노 아리가토오, 고메응가츄우부라린노마마쿄오마데키타요
말 안 한 채의 고마워, 미안해가 매달리는 대로 오늘까지 왔어


時が僕らを大きくするけど 時は僕らをあの場所から遠ざける
토키가보쿠라오오오키쿠스루케도 토키와보쿠라오아노바쇼카라토오자케루
시간이 우리를 크게 하지만 시간은 우리를 그 장소로부터 멀어지게 해

僕らの故郷は今でもさ 僕らを待っててくれてるだろうか
보쿠라노후루사토와이마데모사 보쿠라오맏테테쿠레테루다로오카
우리의 고향은 지금도 말이야 우리를 기다려주고 있는 것일까


新しい友と新しい街で 新しいただいまを今は言ってるよ
아타라시이토모토아타라시이마치데 아타라시이타다이마오이마와읻테루요
새로운 친구와 새로운 거리에서 새로운 지금을 이젠 말하고 있어

寂しさ、嬉しさと ほんの少しの 後ろめたさと 一緒に生きてるよ
사비시사, 우레시사토 혼노스코시노 우시로메타사토 잇쇼니이키테루요
외로움, 기쁨과 아주 조금의 죄책감과 함께 살고 있어


帰りたいかと聞かれても すぐ答えられない 僕がいるよ
카에리타이카토키카레테모 스구코타에라레나이 보쿠가이루요
돌아가고 싶으냐고 물어도 바로 대답할 수 없는 내가 있어

帰りたいのは あの場所よりか あの人とあの時に 帰りたいだけ
카에리타이노와 아노바쇼요리카 아노히토토아노토키니 카에리타이다케
돌아가고 싶은 것은 그 장소보다도 그 사람과 그때로 돌아가고 싶을 뿐


さよならをちゃんと 言える別れは 幸せなのかも なんて思ったよ
사요나라오챤토 이에루와카레와 시아와세나노카모 난테오몯타요
작별 인사를 제대로 말할 수 있는 이별은 행복할 지도라고 생각했어

僕はどうやら 強くなった 強さが何かは よく知らないけど
보쿠와도오야라 쯔요쿠낟타 쯔요사가나니카와 요쿠시라나이케도
나는 아무래도 강해졌어 강함이 무엇인지는 잘 모르지만

あの時 どうやら 涙は流し切った
아노토키 도오야라 나미다와나가시킫타
그때 아무래도 눈물은 흘렀었지


時が僕らを 大きくするけど 時は僕らを あの場所から遠ざける
토키가보쿠라오 오오키쿠스루케도 토키와보쿠라오 아노바쇼카라토오자케루
시간이 우리를 크게 하지만 시간은 우리를 그 장소로부터 멀어지게 해


僕はどうやら 強くなった 弱さが何かは 知らないけど
보쿠와도오야라 쯔요쿠낟타 요와사가나니카와 시라나이케도
나는 아무래도 강해졌어 약함이 무엇인지는 모르지만

心の蓋仕方を知っただけかも でもそうでもしないと やってこれなかった
코코로노후타시카타오싣타다케카모 데모소오데모시나이토 얃테코레나칻타
마음을 커버하는 방법을 알게 된 걸지도 그래도 그렇게라도 하지 않으면 오지 않았겠지


だけど今日だけはこの蓋を 開けてあなたに 会いに行く
다케도쿄오다케와코노후타오 아케테아나타니 아이니이쿠
그렇지만 오늘만큼은 이 뚜껑을 열어서 너를 만나러 간다
#kakao_343732935191pk 님께서 등록해 주신 가사입니다.