곡 정보
히사시부리니사 유메오 미탄다
久しぶりにさ、夢を見たんだ
오랜만에 말이야, 꿈을 꿨어
츠키가 키레-나 요루니
月が綺麗な夜に
달이 아름다운 밤이었지
마타 아시타네토 테오 후루 키미노
また明日ねと、手を振る君の
내일 또 보자며 손을 흔드는 너의
스가타가 나고리오시쿠테
姿が名残惜しくて
모습이 무언가 아쉽게 느껴졌어
나가소데노 샤쓰니 미오보에 아루 미치
長袖のシャツに 見覚えある道
긴팔 셔츠와 낯익은 길
스코시 사비시소-니 미에타
少し寂しそうに見えた
조금은 외롭게 느껴져도
무네가 쿠루시쿠 나루케도 아타타카이
胸が苦しくなるけど暖かい
가슴이 괴로워지지만 따뜻하다고
키즈이타 후유노 아사다
気づいた 冬の朝だ
느끼게 된 겨울의 아침이야
야쿠소쿠스루요
約束するよ
약속할게
치카쿠니 이루카라
近くにいるから
가까이 있기에
미에나이 모노호도
見えないものほど
잘 보이지 않는 것일수록
다이지니 스루요
大事にするよ
소중히 여기겠다고
코토바니 데키나인다케도네
言葉にできないんだけどね
말로는 잘 표현하기 어렵지만 말야
이츠모토 오나지 케시키가 스코시
いつもと同じ 景色が少し
언제나와 같은 풍경이 조금
치갓테 미에타 키가시테
違ってみえた気がして
다르게 보인것 같은 기분이 들었어
봉야리 우카부 키미노 에가오가
ぼんやり浮かぶ 君の笑顔が
어렴풋이 떠오른 너의 웃는 얼굴이
아시토리오 카루쿠사세루
足取りを軽くさせる
발걸음을 가볍게 해주네
나가이 카미노케오 나비카세루 카제와
長い髪の毛を 靡かせる風は
긴 머리카락을 흩날리는 바람은
코코로노 오쿠오 유라스
心の奥を揺らす
마음 속까지 흔들리게 해
마다 미타코토 나이 카오가
まだ見たことない顔が
아직 본 적 없는 얼굴이
아룬다나- 키즈이타 사무조라노 시타
あるんだなぁ気づいた 寒空の下
있었구나, 하고 깨달았어 차가운 하늘의 아래에서
칸지테이루요
感じているよ
느끼고 있어
아타리마에노 코토
当たり前のこと
당연한 것일수록
호도 다이세츠다토 오모이다스요
ほど大切だと思い出すよ
소중하다는 걸, 기억해낼게
카케가에노 나이 히비노코토
かけがえのない日々のこと
무엇과도 바꿀 수 없는 날들을
약소쿠스루요
約束するよ
약속할게
치카쿠니 이루카라
近くにいるから
가까이 있기에
미에나이 모노호도
見えないものほど
잘 보이지 않는 것일수록
다이지니 스루요
大事にするよ
소중히 여기겠다고
코토바니 데키나인다케도네 오-
言葉にできないんだけどね おぉ
말로는 잘 표현하기 어렵지만 말야 아아
즛토 다이세츠다요
ずっと大切だよ
늘 소중하게 생각하고 있어
코노 키모치오 소다테테 이타이
この気持ちを育てていたい
이런 마음을 늘려가고 싶은 걸
소바니 이루요
そばにいるよ
네 곁에 있을게
와라우 카오모 오코루 카오모
笑う顔も怒る顔も
웃는 얼굴도 화내는 얼굴도
젠부 치카쿠데 미테이타이나
全部近くで見ていたいな
전부 가까이서 보고 싶으니까
久しぶりにさ、夢を見たんだ
오랜만에 말이야, 꿈을 꿨어
츠키가 키레-나 요루니
月が綺麗な夜に
달이 아름다운 밤이었지
마타 아시타네토 테오 후루 키미노
また明日ねと、手を振る君の
내일 또 보자며 손을 흔드는 너의
스가타가 나고리오시쿠테
姿が名残惜しくて
모습이 무언가 아쉽게 느껴졌어
나가소데노 샤쓰니 미오보에 아루 미치
長袖のシャツに 見覚えある道
긴팔 셔츠와 낯익은 길
스코시 사비시소-니 미에타
少し寂しそうに見えた
조금은 외롭게 느껴져도
무네가 쿠루시쿠 나루케도 아타타카이
胸が苦しくなるけど暖かい
가슴이 괴로워지지만 따뜻하다고
키즈이타 후유노 아사다
気づいた 冬の朝だ
느끼게 된 겨울의 아침이야
야쿠소쿠스루요
約束するよ
약속할게
치카쿠니 이루카라
近くにいるから
가까이 있기에
미에나이 모노호도
見えないものほど
잘 보이지 않는 것일수록
다이지니 스루요
大事にするよ
소중히 여기겠다고
코토바니 데키나인다케도네
言葉にできないんだけどね
말로는 잘 표현하기 어렵지만 말야
이츠모토 오나지 케시키가 스코시
いつもと同じ 景色が少し
언제나와 같은 풍경이 조금
치갓테 미에타 키가시테
違ってみえた気がして
다르게 보인것 같은 기분이 들었어
봉야리 우카부 키미노 에가오가
ぼんやり浮かぶ 君の笑顔が
어렴풋이 떠오른 너의 웃는 얼굴이
아시토리오 카루쿠사세루
足取りを軽くさせる
발걸음을 가볍게 해주네
나가이 카미노케오 나비카세루 카제와
長い髪の毛を 靡かせる風は
긴 머리카락을 흩날리는 바람은
코코로노 오쿠오 유라스
心の奥を揺らす
마음 속까지 흔들리게 해
마다 미타코토 나이 카오가
まだ見たことない顔が
아직 본 적 없는 얼굴이
아룬다나- 키즈이타 사무조라노 시타
あるんだなぁ気づいた 寒空の下
있었구나, 하고 깨달았어 차가운 하늘의 아래에서
칸지테이루요
感じているよ
느끼고 있어
아타리마에노 코토
当たり前のこと
당연한 것일수록
호도 다이세츠다토 오모이다스요
ほど大切だと思い出すよ
소중하다는 걸, 기억해낼게
카케가에노 나이 히비노코토
かけがえのない日々のこと
무엇과도 바꿀 수 없는 날들을
약소쿠스루요
約束するよ
약속할게
치카쿠니 이루카라
近くにいるから
가까이 있기에
미에나이 모노호도
見えないものほど
잘 보이지 않는 것일수록
다이지니 스루요
大事にするよ
소중히 여기겠다고
코토바니 데키나인다케도네 오-
言葉にできないんだけどね おぉ
말로는 잘 표현하기 어렵지만 말야 아아
즛토 다이세츠다요
ずっと大切だよ
늘 소중하게 생각하고 있어
코노 키모치오 소다테테 이타이
この気持ちを育てていたい
이런 마음을 늘려가고 싶은 걸
소바니 이루요
そばにいるよ
네 곁에 있을게
와라우 카오모 오코루 카오모
笑う顔も怒る顔も
웃는 얼굴도 화내는 얼굴도
젠부 치카쿠데 미테이타이나
全部近くで見ていたいな
전부 가까이서 보고 싶으니까
hyungjin621 님께서 등록해 주신 가사입니다.