곡 정보
-
- Colorless
- Mukai Taichi (무카이 타이치)
- Colorless
僕なりのストーリー
보쿠나리노스토-리-
내 나름의 이야기
知らないうちに
시라나이우치니
나도 모르는 새에
見覚えのない 色が混じってた
미오보에노나이 이로가마짓테다
본 기억 없는 색이 섞여있어
自分の理想には程遠いな
지분노리소-니와호도토오이나
생각했던 이상과는 거리가 멀구나
みんな元々は
민나모토모토와
누구든 원래는
まっさらなキャンバス
맛사라나캰바스
새하얀 캔버스
まだ柔らかい筆を握りしめ
마다 야와라카이 후데오 니기리시메
아직 부드러운 붓을 움켜쥐고
大きく 思うままに描いていた
오오키쿠 오모우 마마니 에가이테이타
크게 마음이 가는대로 그리고 있어
こうやって何度も何度も塗り替えて
코우얏테난도모난도모누리카에테
이렇게 몇 번이고 몇 번이고 덧칠을 하고
たとえ思った色にならなくても
타토에오못타이로니나라나쿠테모
내가 바라던 색이 되지 않더라도
そうもう一回もう一回 繰り返していくよ
소-모-잇카이모-잇카이 쿠리카에시테이쿠요
그래 한번 더 또 한번 더 다시 해볼게
ただ ただ
타다 타다
그저 그저
離さないで その手が
하나사나이데 소노테가
놓지말아줘 그 손이
描いていた 自由を
에가이테이타 지유오
그려나가던 자유를
恐れることは もうなにもないよ
오소레루코토와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는 걸
このまま (忘れないでよ)
코노마마 (와스레나이데요)
이대로 (잊지말아줘)
煌めいていく 未来に今
키라메이테이쿠 미라이니이마
점점 더 반짝이는 미래에 지금
サヨナラはいらないはずだろう
사요나라와이라나이하즈다로-
‘안녕’은 필요하지 않으니까
そう笑っていよう 微笑んでいよう
소-와랏테이요- 호호엔데이요-
그래 웃음지으며 미소지으며
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지 않은 채로)
'Cause I'm colorless
色んな気持ちが
이론나키모치가
떠오르는 생각들이
心を染めてく
코코로오소메테쿠
마음을 물들여 가
感じなければ 濁ることすらもないのに
칸지나케레바 니고루코토스라모나이노니
느끼지 않는다면 탁해질 것도 없는데
苦しみは止まらない
쿠루시미와토마라나이
아픔이 그치지않아
そうやって何度も何度も傷付いて
소우얏테난도모난도모키즈츠이테
그렇게 몇 번이고 몇 번이고 상처받고
自分が嫌になっていたとしても
지분가이야니낫테이타토시테모
내 자신이 미워지더라도
そうもう一回もう一回 向き合ってみるよ
소우모-잇카이모-잇카이 무키앗테미루요
그래 한번 더 또 한번 더 다시 마주할게
まだ まだ
마다 마다
아직 아직
離さないで あの日の
하나사나이데 아노히노
놓지말아줘 그 날의
描いていた 姿を
에가이테이타 스가타오
그려나가던 모습을
恐れることは もう何もないよ
오소레루코도와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는 걸
このまま (強くなれるよ)
코노마마 (츠요쿠나레루요)
이대로 (단단해질 수 있어)
続いてゆく 未来に今
츠즈이테유쿠 미라이니이마
끝없이 이어진 미래에 지금
立ち止まることなどできないよ
타치토마루코토나도데키나이요
멈춰설 수는 없는 걸
そう迷っても 探していてよ
소오마욧테모 사가시테이테요
그래 헤메더라도 찾고 있어줘
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지 않은 채로)
'Cause I'm colorless
時には綺麗じゃなくても
토키니와 키레이쟈나쿠테모
때로는 아름답지 않더라도
混ざった色になっても
마잣타이로니낫테모
뒤섞인 색이 되어도
心だけは 真っさらだ
코코로다케와 맛사라다
마음만은 새하얄거야
ただ ただ
타다 타다
그저 그저
離さないで その手が
하나사나이데 소노테가
놓지말아줘 그 손이
描いていた 自由を
에가이테이타 지유오
그려나가던 자유를
恐れることは もうなにもないよ
오소레루코토와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는걸
このまま (忘れないでよ)
코노마마 (와스레나이데요)
이대로 (잊지말아줘)
煌めいていく 未来に今
키라메이테이쿠 미라이니이마
점점 더 반짝이는 미래에 지금
サヨナラはいらないはずだろう
사요나라와이라나이하즈다로-
‘안녕’은 필요하지 않으니까
そう笑っていよう 微笑んでいよう
소-와랏테이요- 호호엔데이요-
그래 웃음지으며 미소지으며
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지않고서)
'Cause I'm colorless
보쿠나리노스토-리-
내 나름의 이야기
知らないうちに
시라나이우치니
나도 모르는 새에
見覚えのない 色が混じってた
미오보에노나이 이로가마짓테다
본 기억 없는 색이 섞여있어
自分の理想には程遠いな
지분노리소-니와호도토오이나
생각했던 이상과는 거리가 멀구나
みんな元々は
민나모토모토와
누구든 원래는
まっさらなキャンバス
맛사라나캰바스
새하얀 캔버스
まだ柔らかい筆を握りしめ
마다 야와라카이 후데오 니기리시메
아직 부드러운 붓을 움켜쥐고
大きく 思うままに描いていた
오오키쿠 오모우 마마니 에가이테이타
크게 마음이 가는대로 그리고 있어
こうやって何度も何度も塗り替えて
코우얏테난도모난도모누리카에테
이렇게 몇 번이고 몇 번이고 덧칠을 하고
たとえ思った色にならなくても
타토에오못타이로니나라나쿠테모
내가 바라던 색이 되지 않더라도
そうもう一回もう一回 繰り返していくよ
소-모-잇카이모-잇카이 쿠리카에시테이쿠요
그래 한번 더 또 한번 더 다시 해볼게
ただ ただ
타다 타다
그저 그저
離さないで その手が
하나사나이데 소노테가
놓지말아줘 그 손이
描いていた 自由を
에가이테이타 지유오
그려나가던 자유를
恐れることは もうなにもないよ
오소레루코토와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는 걸
このまま (忘れないでよ)
코노마마 (와스레나이데요)
이대로 (잊지말아줘)
煌めいていく 未来に今
키라메이테이쿠 미라이니이마
점점 더 반짝이는 미래에 지금
サヨナラはいらないはずだろう
사요나라와이라나이하즈다로-
‘안녕’은 필요하지 않으니까
そう笑っていよう 微笑んでいよう
소-와랏테이요- 호호엔데이요-
그래 웃음지으며 미소지으며
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지 않은 채로)
'Cause I'm colorless
色んな気持ちが
이론나키모치가
떠오르는 생각들이
心を染めてく
코코로오소메테쿠
마음을 물들여 가
感じなければ 濁ることすらもないのに
칸지나케레바 니고루코토스라모나이노니
느끼지 않는다면 탁해질 것도 없는데
苦しみは止まらない
쿠루시미와토마라나이
아픔이 그치지않아
そうやって何度も何度も傷付いて
소우얏테난도모난도모키즈츠이테
그렇게 몇 번이고 몇 번이고 상처받고
自分が嫌になっていたとしても
지분가이야니낫테이타토시테모
내 자신이 미워지더라도
そうもう一回もう一回 向き合ってみるよ
소우모-잇카이모-잇카이 무키앗테미루요
그래 한번 더 또 한번 더 다시 마주할게
まだ まだ
마다 마다
아직 아직
離さないで あの日の
하나사나이데 아노히노
놓지말아줘 그 날의
描いていた 姿を
에가이테이타 스가타오
그려나가던 모습을
恐れることは もう何もないよ
오소레루코도와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는 걸
このまま (強くなれるよ)
코노마마 (츠요쿠나레루요)
이대로 (단단해질 수 있어)
続いてゆく 未来に今
츠즈이테유쿠 미라이니이마
끝없이 이어진 미래에 지금
立ち止まることなどできないよ
타치토마루코토나도데키나이요
멈춰설 수는 없는 걸
そう迷っても 探していてよ
소오마욧테모 사가시테이테요
그래 헤메더라도 찾고 있어줘
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지 않은 채로)
'Cause I'm colorless
時には綺麗じゃなくても
토키니와 키레이쟈나쿠테모
때로는 아름답지 않더라도
混ざった色になっても
마잣타이로니낫테모
뒤섞인 색이 되어도
心だけは 真っさらだ
코코로다케와 맛사라다
마음만은 새하얄거야
ただ ただ
타다 타다
그저 그저
離さないで その手が
하나사나이데 소노테가
놓지말아줘 그 손이
描いていた 自由を
에가이테이타 지유오
그려나가던 자유를
恐れることは もうなにもないよ
오소레루코토와 모-나니모나이요
두려울 건 이제 아무것도 없는걸
このまま (忘れないでよ)
코노마마 (와스레나이데요)
이대로 (잊지말아줘)
煌めいていく 未来に今
키라메이테이쿠 미라이니이마
점점 더 반짝이는 미래에 지금
サヨナラはいらないはずだろう
사요나라와이라나이하즈다로-
‘안녕’은 필요하지 않으니까
そう笑っていよう 微笑んでいよう
소-와랏테이요- 호호엔데이요-
그래 웃음지으며 미소지으며
このまま (変わらないまま)
코노마마 (카와라나이마마)
이대로 (변하지않고서)
'Cause I'm colorless
christy1019 님께서 등록해 주신 가사입니다.