곡 정보
-
- Cinema (Japanese Version)
- CIX (씨아이엑스)
- All For You
始まったんだ
하지맛탄다
시작해버린 거야
季節巡って
키세츠메굿테
계절이 돌아와
君だって気付いたmoment 覚えてる
키미닷테 키즈이타 moment 오보에테루
너도 깨달았던 moment 기억하고 있어
cast creditには
cast credit 니와
cast credit에는
隣り合ったname
토나리앗타 name
서로 이어 붙인 name
これは最高のprologue きっとそう
코레와 사이코-노 prologue 킷토 소우
이건 최고의 prologue 분명 그럴 거야
When I see your eyes
近付いて触れそうなsunlight
츠카즈이테 후레소우나 sunlight
가까워서 닿을 것 같은 sunlight
君の姿輝くdays eh eh
키미노 스가타 카가야쿠 days eh eh
너의 모습이 빛나 days eh eh
遥か広がるview
하루카 히로가루 view
아득히 펼쳐진 view
パノラマみたいnow
파라노마 미타이 now
파라노마 같아 now
風と空が僕ら包む eh eh
카제토 소라가 보쿠라 츠츠무 eh eh
바람과 하늘이 우릴 감싸 eh eh
Oh 時には不安で
Oh 토키니와 후안데
Oh 가끔은 불안해서
心が揺れるnight
코코로가 유레루 night
마음이 흔들리던 night
これは 僕らだけのシナリオ
코레와 보쿠라다케노 시나리오
이건 우리만의 시나리오야
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
記憶の中に (memories)
키오쿠노 나카니 (memories)
기억 속에서 (memories)
刻む chapter
키자무 chapter
새겨진 chapter
未熟だって
미주쿠닷테
미숙해도
光ってた (いつだって)
히캇테타 (이츠닷테)
빛났었지 (언제나)
あの日のケンカは (argument)
아노히노 켄카와 (argument)
그날 다툰 건 (argument)
今じゃちょっと
이마쟈 춋토
지금에야 조금
笑えそうなepisode
와라에소우나 episode
웃을 수 있을 것 같은 episode
悪くないね
와루쿠나이네
나쁘지 않은 걸
見えない明日が怖いなら
미에나이 아시타가 코와이나라
보이지 않는 내일이 두려워진다면
隣でずっと手を繋ごう
토나리데 즛토 테오 츠나고우
옆에서 계속 손을 잡고 있자
何度目でも やり直すtake
난도메데모 야리나오스 take
몇 번이고 다시 시작하는 take
信じ続けて 僕らのframe
신지츠즈케테 보쿠라노 frame
계속 믿어 줘 우리의 frame
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
Hey ey
忘れられないから
와스레라레나이카라
잊을 수 없으니까
(忘れられない)
(와스레라레나이)
(잊을 수 없어)
未来というscreenには
미라이토이우 screen니와
미래라고 말하는 screen에는
You and me yeah
悔いを残さないで
쿠이오 노코사나이데
후회를 남기지 말고
探そう our dreams
사가소우 our dreams
찾아가자 our dreams
Oh one day 満たされた view
Oh one day 미타사레타 view
Oh one day 채워진 view
夕空が溶けてく
유우조라가 토케테쿠
저녁하늘이 녹아내려
互いに 目と目 僕ら 合わせた eh eh
타가이니 메토메 보쿠라 아와세타 eh eh
서로 눈과 눈이 우릴 마주쳤어 eh eh
心通わせて
코코로 카요와세테
서로 마음이 통해서
迎えたラストシーン
무카에타 Last scene
맞이한 Last scene
これは 僕らだけのシナリオ
코레와 보쿠라다케노 시나리오
이건 우리만의 시나리오야
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
(We're like a cinema)
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
Like a cinema, like a cinema
하지맛탄다
시작해버린 거야
季節巡って
키세츠메굿테
계절이 돌아와
君だって気付いたmoment 覚えてる
키미닷테 키즈이타 moment 오보에테루
너도 깨달았던 moment 기억하고 있어
cast creditには
cast credit 니와
cast credit에는
隣り合ったname
토나리앗타 name
서로 이어 붙인 name
これは最高のprologue きっとそう
코레와 사이코-노 prologue 킷토 소우
이건 최고의 prologue 분명 그럴 거야
When I see your eyes
近付いて触れそうなsunlight
츠카즈이테 후레소우나 sunlight
가까워서 닿을 것 같은 sunlight
君の姿輝くdays eh eh
키미노 스가타 카가야쿠 days eh eh
너의 모습이 빛나 days eh eh
遥か広がるview
하루카 히로가루 view
아득히 펼쳐진 view
パノラマみたいnow
파라노마 미타이 now
파라노마 같아 now
風と空が僕ら包む eh eh
카제토 소라가 보쿠라 츠츠무 eh eh
바람과 하늘이 우릴 감싸 eh eh
Oh 時には不安で
Oh 토키니와 후안데
Oh 가끔은 불안해서
心が揺れるnight
코코로가 유레루 night
마음이 흔들리던 night
これは 僕らだけのシナリオ
코레와 보쿠라다케노 시나리오
이건 우리만의 시나리오야
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
記憶の中に (memories)
키오쿠노 나카니 (memories)
기억 속에서 (memories)
刻む chapter
키자무 chapter
새겨진 chapter
未熟だって
미주쿠닷테
미숙해도
光ってた (いつだって)
히캇테타 (이츠닷테)
빛났었지 (언제나)
あの日のケンカは (argument)
아노히노 켄카와 (argument)
그날 다툰 건 (argument)
今じゃちょっと
이마쟈 춋토
지금에야 조금
笑えそうなepisode
와라에소우나 episode
웃을 수 있을 것 같은 episode
悪くないね
와루쿠나이네
나쁘지 않은 걸
見えない明日が怖いなら
미에나이 아시타가 코와이나라
보이지 않는 내일이 두려워진다면
隣でずっと手を繋ごう
토나리데 즛토 테오 츠나고우
옆에서 계속 손을 잡고 있자
何度目でも やり直すtake
난도메데모 야리나오스 take
몇 번이고 다시 시작하는 take
信じ続けて 僕らのframe
신지츠즈케테 보쿠라노 frame
계속 믿어 줘 우리의 frame
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
Hey ey
忘れられないから
와스레라레나이카라
잊을 수 없으니까
(忘れられない)
(와스레라레나이)
(잊을 수 없어)
未来というscreenには
미라이토이우 screen니와
미래라고 말하는 screen에는
You and me yeah
悔いを残さないで
쿠이오 노코사나이데
후회를 남기지 말고
探そう our dreams
사가소우 our dreams
찾아가자 our dreams
Oh one day 満たされた view
Oh one day 미타사레타 view
Oh one day 채워진 view
夕空が溶けてく
유우조라가 토케테쿠
저녁하늘이 녹아내려
互いに 目と目 僕ら 合わせた eh eh
타가이니 메토메 보쿠라 아와세타 eh eh
서로 눈과 눈이 우릴 마주쳤어 eh eh
心通わせて
코코로 카요와세테
서로 마음이 통해서
迎えたラストシーン
무카에타 Last scene
맞이한 Last scene
これは 僕らだけのシナリオ
코레와 보쿠라다케노 시나리오
이건 우리만의 시나리오야
Ooh Cinema Cinema Cinema
君と 僕の ときめきでまぶしい
키미토 보쿠노 토키메키데 마부시이
너와 나의 설레임으로 눈이 부셔
Ooh Cinema Cinema Cinema
(We're like a cinema)
いつか 瞬間が 永遠に変わるだろう
이츠카 이마가 토와니 카와루다로우
언젠가 순간이 영원으로 바뀌겠지?
Like a cinema, like a cinema
#kakao_82144501892pn 님께서 등록해 주신 가사입니다.