곡 정보
-
- Love Is Life
- Mukai Taichi (무카이 타이치)
- Colorless
駆け抜けて なにもかも
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
I, 気づいてしまったこの愛
I, 키즈이테시맛타코노아이
I, 이제야 깨달아버린 이 사랑
君の気持ち探りたい変わり始まった世界
키미노키모치사구리타이카와리하지맛타세카이
너의 마음을 알고싶어 바뀌기 시작한 세계
はしゃいだ君の声
하샤이다키미노코에
들뜬 너의 목소리
会話途切れるたびに君に届けたい 痛いほど甘い
카이와토기레루타비니키미니토도케타이 이타이호도아마이
대화가 끊길 때마다 네게 전하고 싶어 아플 정도로 달콤한
この胸の気持ちを
코노무네노키모치오
이 가슴에 담긴 마음을
駆け抜けて なにもかも
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
会いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고싶어서 닿고싶어서
静けさの中の鼓動を感じてる
시즈케사노나카노코도-오칸지테루
고요 속의 고동을 느끼고 있어
I, 落ちてしまったもう愛
I, 오치테시맛타모-아이
I, 깊게도 빠져버린 이 사랑
思い出せば不甲斐ない
오모이다세바후가이나이
생각해보면 참 바보 같아
子供みたいな願い
코도모미타이나네가이
어린아이 같은 소원
愛しい君の頬 くちづけしたいけれど
이토시이키미노호호 쿠치즈케시타이케레도
사랑스러운 너의 뺨에 입맞추고 싶지만
澄んだ横顔に 見とれてるばかり
슨다요코가오니 미토레테루바카리
말간 옆모습에 시선을 빼앗긴 채
なにも出来ずにいた
나니모데키즈니이타
아무것도 할 수 없었어
抱きしめて なにもかも
다키시메테 나니모카모
꽉 껴안고서 모든것을 다
忘れるほどの恋をしよう
와스레루호도노코이오시요-
잊어버릴 듯한 사랑을 하자
あの夜明け 僕にだけ
아노요아케 보쿠니다케
그때 그 새벽 나만을
向けられていた眼差しを 信じてる
무케라레테이타마나자시오 신지테루
바라봐주던 눈빛을 믿고 있어
Love is life
明日さえないとしても
아시타사에나이토시테모
내일이 없다고 해도
Love is Life
ただ君のそばにいたい
타다키미노소바니이타이
단지 네 곁에 있고 싶어
Love is life
こんな一瞬を永遠と呼べれば
콘나잇슌오에이엔토요베레바
지금 이 순간을 영원이라고 부를 수 있다면
駆け抜けて なにもかも
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
会いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고싶어서 닿고싶어서
静けさの中の鼓動を
시즈케사노나카노코도-오
고요 속의 고동을
待ちわびて 過ぎる日も
마치와비테 스기루히모
애타게 기다리며 보낸 날도
今その全て愛と呼ぼう
이마소노스베테아이토요보-
지금 그 모든걸 사랑이라고 부르자
愛しくて 苦しくて
이토시쿠테 쿠루시쿠테
사랑스러워서 가슴 아파서
辿り着いたその答えは
타도리츠이타소노코타에와
돌고 돌아 찾아 낸 그 답은
「Love is life」
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
I, 気づいてしまったこの愛
I, 키즈이테시맛타코노아이
I, 이제야 깨달아버린 이 사랑
君の気持ち探りたい変わり始まった世界
키미노키모치사구리타이카와리하지맛타세카이
너의 마음을 알고싶어 바뀌기 시작한 세계
はしゃいだ君の声
하샤이다키미노코에
들뜬 너의 목소리
会話途切れるたびに君に届けたい 痛いほど甘い
카이와토기레루타비니키미니토도케타이 이타이호도아마이
대화가 끊길 때마다 네게 전하고 싶어 아플 정도로 달콤한
この胸の気持ちを
코노무네노키모치오
이 가슴에 담긴 마음을
駆け抜けて なにもかも
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
会いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고싶어서 닿고싶어서
静けさの中の鼓動を感じてる
시즈케사노나카노코도-오칸지테루
고요 속의 고동을 느끼고 있어
I, 落ちてしまったもう愛
I, 오치테시맛타모-아이
I, 깊게도 빠져버린 이 사랑
思い出せば不甲斐ない
오모이다세바후가이나이
생각해보면 참 바보 같아
子供みたいな願い
코도모미타이나네가이
어린아이 같은 소원
愛しい君の頬 くちづけしたいけれど
이토시이키미노호호 쿠치즈케시타이케레도
사랑스러운 너의 뺨에 입맞추고 싶지만
澄んだ横顔に 見とれてるばかり
슨다요코가오니 미토레테루바카리
말간 옆모습에 시선을 빼앗긴 채
なにも出来ずにいた
나니모데키즈니이타
아무것도 할 수 없었어
抱きしめて なにもかも
다키시메테 나니모카모
꽉 껴안고서 모든것을 다
忘れるほどの恋をしよう
와스레루호도노코이오시요-
잊어버릴 듯한 사랑을 하자
あの夜明け 僕にだけ
아노요아케 보쿠니다케
그때 그 새벽 나만을
向けられていた眼差しを 信じてる
무케라레테이타마나자시오 신지테루
바라봐주던 눈빛을 믿고 있어
Love is life
明日さえないとしても
아시타사에나이토시테모
내일이 없다고 해도
Love is Life
ただ君のそばにいたい
타다키미노소바니이타이
단지 네 곁에 있고 싶어
Love is life
こんな一瞬を永遠と呼べれば
콘나잇슌오에이엔토요베레바
지금 이 순간을 영원이라고 부를 수 있다면
駆け抜けて なにもかも
카케누케테 나니모카모
달려나가자 모든것을 다
投げ出すような恋をしよう
나게다스요-나코이오시요-
내던질 듯한 사랑을 하자
会いたくて 触れたくて
아이타쿠테 후레타쿠테
보고싶어서 닿고싶어서
静けさの中の鼓動を
시즈케사노나카노코도-오
고요 속의 고동을
待ちわびて 過ぎる日も
마치와비테 스기루히모
애타게 기다리며 보낸 날도
今その全て愛と呼ぼう
이마소노스베테아이토요보-
지금 그 모든걸 사랑이라고 부르자
愛しくて 苦しくて
이토시쿠테 쿠루시쿠테
사랑스러워서 가슴 아파서
辿り着いたその答えは
타도리츠이타소노코타에와
돌고 돌아 찾아 낸 그 답은
「Love is life」
christy1019 님께서 등록해 주신 가사입니다.