곡 정보

#あくあ色ぱれっと
Minato Aqua
#あくあ色ぱれっと (아쿠아색 팔레트)
앱에서 듣기
何をしても不器用で何かとミスしてばっか
나니오 시테모 부키요우데 나니카토 미스시테 밧카
뭘 하든 서투르고, 이것저것 실수만 하는

ダメダメな私だって できる事があるの
다메다메나 와타시닷테 데키루 코토가 아루노
보잘것없는 나라도 할 수 있는 게 있어

​凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ
헤콘데 카나시쿠탓테 에가오니 시테 아게룬다
슬퍼서 침울해져 있을 때도 웃게 해 줄게

​ここにいるから 早く 私を見つけてね
코코니 이루카라 하야쿠 와타시오 미츠케테네
난 여기 있으니까, 어서 찾아 줘

​Love you love you oh oh oh oh oh

I love you oh oh oh oh oh

Love you love you oh oh oh oh oh

I love you so much​

Love you love you oh oh oh oh oh

I love you oh oh oh oh ohLove you love you oh oh oh oh oh​

​愛してもっと
아이시테 못토
좀 더 사랑해 줘

いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える
이츠데모 토나리니 이루시 이츠데모 잇쇼니 와라에루
언제나 네 곁에 있고, 언제나 함께 웃고 있어

​私をたくさん知ってたくさん好きって言って
와타시오 타쿠상 싯테 타쿠상 스킷테 잇테
나에 대해 알고 나서 꼭 '좋아'라고 해 줘

​ワガママで朝も苦手ドジだしダメダメだけど
와가마마데 아사모 니가테 도지다시 다메다메다케도
어리광쟁이에 잠꾸러기에, 덤벙대고 부족하지만

​それでも私の事を 見ててね
소레데모 와타시노 코토오 미테테네
그래도 나를 지켜봐 줘

​描く夢の未来へ続く
에가쿠 유메노 미라이에 츠즈쿠
꿈에 그리는 미래를 향해 나아갈

道をキミと歩けますように
미치노 키미토 아루케마스 요우니
그 길을 너와 걸을 수 있기를

​ねぇ、もっと!
네에, 못토
자, 좀 더! ​

​好きになってもらいたいの!
스키니 낫테 모라이타이노
나를 좋아해 줘!

​頭の中は君ばっか!!
아타마노 나카와 키미 밧카
내 머릿속은 오직 너 뿐이야

​ってゆーか そっぽなんて向いてないで!
테 유-카 솟포난테 무이테 나이데
그보다, 한눈 팔지 말아 줘!

​あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah
아아 모우 야키모키 시챠우와 Ah
너무 조바심 난단 말이야! Ah

​ずっとずっと好きがいいの
즛토 즛토 스키가 이이노
계속 계속 좋아해 줘

​心の奥もトキメイちゃうくらい
코코로노 오쿠모 토키메이 챠우 쿠라이니
마음속이 두근거림으로 가득 찰 때까지

​こっち向いててよね ダーリン?​
콧치 무이테테요네 다-링​
이쪽을 봐 줘, 달링?​


あぁもう離さないから
아아 모우 하나사나이카라
더 이상은 놓치지 않을 거니까

​絶対に!
젯타이니​
절대로!

Love you love you oh oh oh oh oh

I love you oh oh oh oh oh

​Love you love you oh oh oh oh oh​

​愛してもっと
아이시테 못토
좀 더 사랑해 줘

​キミがいるから私、いつでも頑張れるんだ
키미가 이루카라 와타시 이츠데모 간바레룬다
네가 있어서 난 언제나 힘낼 수 있어

​落ち込んで悲しくたって キミがいるから…
오치콘데 카나시쿠탓테 키미가 이루카라…
슬퍼서 풀죽어도 곁엔 네가 있으니까…

​キミがいるから歩いてこれた
키미가 이루카라 아루이테 코레타
네가 있어서 걸어올 수 있었어​

キミがいなくちゃ 前も見れない
키미가 이나쿠챠 마에모 미레나이
네가 없으면 앞도 볼 수 없어

​嫌な事とか辛い事とかあったって
이야나 코토토카 츠라이 코토토카 앗탓테
싫은 일이 있어도, 괴로운 일이 있어도

​キミの力でここまで笑ってこれたんだ
키미노 치카라데 코코마데 와랏테 코레탄다
네 덕분에 웃으면서 여기까지 온 거야

今度はもっと私がぐっとひっぱって
콘도와 못토 와타시가 굿토 힛팟테
이번에는 내가 너를 더 힘껏 붙잡아서

連れて行くんだ
츠레테 이쿤다
데리고 갈 차례야

キミがいるから私がいるの
키미가 이루카라 와타시가 이루노
네가 있으니까, 내가 있는 거야

​こんな私を 愛してくれる?
콘나 와타시오 아이시테 쿠레루?
이런 나를 사랑해 줄 거야?

​ねぇ、もっと、 ねぇ、もっと
네에, 못토 네에, 못토
있지, 좀 더, 좀 더,



まだもっと 受け止めてよね!ねぇいい?
마다 못토 우케토메테요네 네에 이이
조금만 더, 나를 받아들여 줘! 준비됐어?

​さあ声を上げて!
사아 코에오 아게테!
자, 목소릴 높여서!

​ねぇもっと ねぇもっと
네에 못토 네에 못토
좀 더, 좀 더!

​好きになってもらいたいの
스키니 낫테 모라이타이노
나를 좋아해 줘!

いつでもそう私ばっかみたいに
이츠데모 소우 와타시밧카 미타이니
그래, 언제나 나 하나뿐인 것처럼

​そっぽなんて向かせないわ!
솟포난테 무카세나이와!
한눈 팔게 두지 않겠어!

​ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah
네 호라 무츄우니 시챠우와 Ah
그래, 나를 바라보게 할 거야 Ah

ずっとずっと好きがいいの
즛토 즛토 스키가 이이노
계속 계속 좋아해 줘

​心も体も
코코로모 카라다모
몸도 마음도​

染まっちゃうくらいに
소맛챠우 쿠라이니
물들어버릴 만큼

こっち向いててよね ダーリン?​
콧치 무이테테요네, 다-링​?
이쪽을 봐 줘, 달링?​

​あぁもう離さないから、
아아 모우 하나사나이카라
더 이상은 놓치지 않을 거니까

​絶対に、絶対ね、絶対よ!
젯타이니, 젯타이네, 젯타이요!
절대, 절대, 절대로!

​約束だよ!
야쿠소쿠다요!
약속이야!
#kakao_10381281478mnn 님께서 등록해 주신 가사입니다.