곡 정보
- Tokyo (feat. Iri)
- RADWIMPS (래드윔프스)
- FOREVER DAZE
流れるままたゆたって 感じるままに走った
나가레루 마마 타유탓테 칸지루 마마니 하싯타
흘러가는 대로 흔들리고 꽂히는 대로 달렸어
街が吐き出した空気 この頬に感じ分かった
마치가 하키다시타 쿠우키 코노 호호니 칸지 와캇타
도시가 뿜어낸 공기 이 뺨에 느낌 알았어
小さな身体の中にハチ切れるくらいの声が
치이사나 카라다노 나카니 하치키레루쿠라이노 코에가
자그마한 몸 안에 터질정도의 목소리가
溢れるの止めるように 大げさに笑い合ったんだ
아후레루노 토메루요오니 오오게사니 와라이앗탄다
넘쳐흐르는 걸 멈추게끔 호들갑스럽게 서로 웃었어
僕ら言葉跨(またが)って 未知なる未来目指して
보쿠라 코토바 마타갓테 미치나루 미라이 메자시테
우리는 단어를 걸치고 알 수 없는 미래를 목표로
飛ぶには心もとなすぎる背中の羽根めいっぱい
토부니와 코코로모토나 스기루 세나카노 하네 메잇파이
날아가기에는 너무나 불안한 등의 날개를 한껏
伸ばして背伸びもして 疲れ果て眠るまで
노바시테 세노비모 시테 츠카레하테 네무루마데
펴고 발돋움도 하고 지쳐서 잠들 때까지
この街の隅っこで心(ハート)のまん中で 今日も唄うんだ
코노 마치노 스밋코데 하아토노 만 나카데 쿄오모 우타운다
이 도시의 구석에 있는 내 마음의 한가운데에서 오늘도 노래를 불러
東京
토오쿄오
도쿄
姿・形・色 変わり続けてくお前は
스가타・카타치・이로 카와리츠즈케테쿠 오마에와
모습·형태·색 계속 변해가는 너는
東京
토오쿄오
도쿄
いつか俺の知らない誰かになるのかな
이츠카 오레노 시라나이 다레카니 나루노카나
언젠가 내가 모르는 누군가가 되는 걸까
東京
토오쿄오
도쿄
それでも今だけは幼馴染みたいに
소레데모 이마다케와 오사나나지미미타이니
그래도 지금만큼은 소꿉친구처럼
東京
토오쿄오
도쿄
はしゃごうじゃれよう 昨日振り返らずに済むように
하샤고오 쟈레요오 키노오 후리카에라즈니 스무요오니
떠들자 장난치자 어제를 돌아보지 않아도 되게
赤く滲んでは染まる君は
아카쿠 니진데와 소마루 키미와
빨갛게 번지고 물드는 너는
目も合わさずに この手繋いで
메모 아와사즈니 코노 테 츠나이데
눈도 마주치지 않고 이 손을 붙잡고
溢れる 愛をくれる
아후레루 아이오 쿠레루
넘쳐나는 사랑을 줘
東京
토오쿄오
도쿄
僕らをつなぎ
보쿠라오 츠나기
우리를 잇고
放たれてくそれぞれの日々へ
하나타레테쿠 소레조레노 히비에
풀어주는 각자의 나날로
東京
토오쿄오
도쿄
くぐり抜けた
쿠구리누케타
빠져나간
まだやわでやりきれぬ 思い出
마다 야와데 야리키레누 오모이데
아직 연약하고 견딜 수 없는 추억
東京
토오쿄오
도쿄
ふと よぎる君は
후토 요기루 키미와
갑자기 스쳐지나가는 너는
まだあの日のままの声で
마다 아노 히노 마마노 코에데
아직 그날인 채의 목소리로
東京
토오쿄오
도쿄
写そう今を
우츠소오 이마오
찍자 지금을
誰も君を忘れないように
다레모 키미오 와스레나이요오니
아무도 너를 까먹지 않도록
抱きしめて噛みしめても 届きはしないのは
다키시메테 카미시메테모 토도키와 시나이노와
껴안고 깨물어도 닿지 않는 건
未来へと託されたわずかなる希望で
미라이에토 타쿠사레타 와즈카나루 키보오데
미래에 맡겨진 얼마 안 되는 희망이고
かけ違えたまま過ごしてきたこの時間は
카케치가에타 마마 스고시테키타 코노 지칸와
엇갈린 채로 지내온 이 시간은
もう戻らないし戻れない どれだけ清く願っても
모오 모도라나이시 모도레나이 도레다케 키요쿠 네갓테모
다시 돌아오지 않고 돌아오지 않아 아무리 맑게 바라도
東京
토오쿄오
도쿄
僕らの切なさも淋しさも、恋しさも
보쿠라노 세츠나사모 사미시사모, 코이시사모
우리들의 애틋함도 외로움도 그리움도
東京
토오쿄오
도쿄
やるせなさもだらしなさ、このあてどなさも
야루세나사모 다라시나사, 코노 아테도나사모
안타까움도 어리석음도 이 정처 없음도
東京
토오쿄오
도쿄
すべて吸って なお抱きしめてくれるあなたは
스베테 슷테 나오 다키시메테쿠레루 아나타와
모두 마시고 더욱 꼭 껴안아 주는 당신은
東京
토오쿄오
도쿄
泣きたい時に借りる胸はそこにあるのかい
나키타이 도키니 카리루 무네와 소코니 아루노카이
울고 싶을 때 빌릴 어깨는 거기에 있니?
나가레루 마마 타유탓테 칸지루 마마니 하싯타
흘러가는 대로 흔들리고 꽂히는 대로 달렸어
街が吐き出した空気 この頬に感じ分かった
마치가 하키다시타 쿠우키 코노 호호니 칸지 와캇타
도시가 뿜어낸 공기 이 뺨에 느낌 알았어
小さな身体の中にハチ切れるくらいの声が
치이사나 카라다노 나카니 하치키레루쿠라이노 코에가
자그마한 몸 안에 터질정도의 목소리가
溢れるの止めるように 大げさに笑い合ったんだ
아후레루노 토메루요오니 오오게사니 와라이앗탄다
넘쳐흐르는 걸 멈추게끔 호들갑스럽게 서로 웃었어
僕ら言葉跨(またが)って 未知なる未来目指して
보쿠라 코토바 마타갓테 미치나루 미라이 메자시테
우리는 단어를 걸치고 알 수 없는 미래를 목표로
飛ぶには心もとなすぎる背中の羽根めいっぱい
토부니와 코코로모토나 스기루 세나카노 하네 메잇파이
날아가기에는 너무나 불안한 등의 날개를 한껏
伸ばして背伸びもして 疲れ果て眠るまで
노바시테 세노비모 시테 츠카레하테 네무루마데
펴고 발돋움도 하고 지쳐서 잠들 때까지
この街の隅っこで心(ハート)のまん中で 今日も唄うんだ
코노 마치노 스밋코데 하아토노 만 나카데 쿄오모 우타운다
이 도시의 구석에 있는 내 마음의 한가운데에서 오늘도 노래를 불러
東京
토오쿄오
도쿄
姿・形・色 変わり続けてくお前は
스가타・카타치・이로 카와리츠즈케테쿠 오마에와
모습·형태·색 계속 변해가는 너는
東京
토오쿄오
도쿄
いつか俺の知らない誰かになるのかな
이츠카 오레노 시라나이 다레카니 나루노카나
언젠가 내가 모르는 누군가가 되는 걸까
東京
토오쿄오
도쿄
それでも今だけは幼馴染みたいに
소레데모 이마다케와 오사나나지미미타이니
그래도 지금만큼은 소꿉친구처럼
東京
토오쿄오
도쿄
はしゃごうじゃれよう 昨日振り返らずに済むように
하샤고오 쟈레요오 키노오 후리카에라즈니 스무요오니
떠들자 장난치자 어제를 돌아보지 않아도 되게
赤く滲んでは染まる君は
아카쿠 니진데와 소마루 키미와
빨갛게 번지고 물드는 너는
目も合わさずに この手繋いで
메모 아와사즈니 코노 테 츠나이데
눈도 마주치지 않고 이 손을 붙잡고
溢れる 愛をくれる
아후레루 아이오 쿠레루
넘쳐나는 사랑을 줘
東京
토오쿄오
도쿄
僕らをつなぎ
보쿠라오 츠나기
우리를 잇고
放たれてくそれぞれの日々へ
하나타레테쿠 소레조레노 히비에
풀어주는 각자의 나날로
東京
토오쿄오
도쿄
くぐり抜けた
쿠구리누케타
빠져나간
まだやわでやりきれぬ 思い出
마다 야와데 야리키레누 오모이데
아직 연약하고 견딜 수 없는 추억
東京
토오쿄오
도쿄
ふと よぎる君は
후토 요기루 키미와
갑자기 스쳐지나가는 너는
まだあの日のままの声で
마다 아노 히노 마마노 코에데
아직 그날인 채의 목소리로
東京
토오쿄오
도쿄
写そう今を
우츠소오 이마오
찍자 지금을
誰も君を忘れないように
다레모 키미오 와스레나이요오니
아무도 너를 까먹지 않도록
抱きしめて噛みしめても 届きはしないのは
다키시메테 카미시메테모 토도키와 시나이노와
껴안고 깨물어도 닿지 않는 건
未来へと託されたわずかなる希望で
미라이에토 타쿠사레타 와즈카나루 키보오데
미래에 맡겨진 얼마 안 되는 희망이고
かけ違えたまま過ごしてきたこの時間は
카케치가에타 마마 스고시테키타 코노 지칸와
엇갈린 채로 지내온 이 시간은
もう戻らないし戻れない どれだけ清く願っても
모오 모도라나이시 모도레나이 도레다케 키요쿠 네갓테모
다시 돌아오지 않고 돌아오지 않아 아무리 맑게 바라도
東京
토오쿄오
도쿄
僕らの切なさも淋しさも、恋しさも
보쿠라노 세츠나사모 사미시사모, 코이시사모
우리들의 애틋함도 외로움도 그리움도
東京
토오쿄오
도쿄
やるせなさもだらしなさ、このあてどなさも
야루세나사모 다라시나사, 코노 아테도나사모
안타까움도 어리석음도 이 정처 없음도
東京
토오쿄오
도쿄
すべて吸って なお抱きしめてくれるあなたは
스베테 슷테 나오 다키시메테쿠레루 아나타와
모두 마시고 더욱 꼭 껴안아 주는 당신은
東京
토오쿄오
도쿄
泣きたい時に借りる胸はそこにあるのかい
나키타이 도키니 카리루 무네와 소코니 아루노카이
울고 싶을 때 빌릴 어깨는 거기에 있니?
#kakao_343732935191pk 님께서 등록해 주신 가사입니다.