곡 정보
深い深い森の奥に 今もきっと
후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토
깊고 깊은 숲 속에 지금도 분명
置きざりにした心 隠してるよ
오키자리니 시타 코코로 카쿠시테루요
두고 온 마음이 숨겨져있어
探すほどの力もなく 疲れ果てた
사가스 호도노 치카라모 나쿠 츠카레 하테타
찾을 힘도 없이 지쳐버렸어
人々は永遠の 闇に消える
히토비토와 에이에응노 야마니 키에루
사람들은 영원의 어둠에 사라졌어
小さいままなら きっと 今でも見えたかな
치이사이 마마나라 킷토 이마데모 미에타카나
어릴 적이였다면 분명 지금도 보였을까
僕たちは 生きるほどに
보쿠타치와 이키루호도니
우리들은 살아갈수록
失くしてく 少しずつ
나쿠시테쿠 스코시즈츠
조금씩 잃어가고 있어
偽りや 嘘をまとい
이츠와리야 우소오 마토이
거짓이나 잘못을 두르며
立ちすくむ 声もなく
타치스쿠무 코에모 나쿠
멈춰서는 소리도 없이
-간주중-
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
아오이 아오이 소라노 이로모 키즈카나이 마마
푸르고 푸른 하늘의 색도 깨닫지 못한 채로
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
스기테유쿠 마이니치가 카왓테유쿠
흘러가는 매일이 바뀌어가고 있어
つくられた枠組みを越え 今を生きて
츠쿠라레타 와쿠구미오 코에 이마모 이키테
만들어진 틀을 넘어 지금을 살아가
錆びついた 心また動き出すよ
사비츠이타 코코로 마타 우고키다스요
녹슨 마음이 다시 움직이기 시작해
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう
토키노 리즈무오 시레바 모우 이치도 도베루 다로우
시간의 리듬을 알게된다면 다시 한 번 날아갈 수 있겠지
僕たちは さまよいながら
보쿠타치와 사마요이나가라
우리들은 헤매이면서
生きてゆく どこまでも
이키테유쿠 도코마데모
살아가고 있어 어디까지라도
信じてる 光求め
시응지테루 히카리 모토메
믿는 빛을 원하며
歩きだす 君と今
아루키다스 키미토 이마
지금 너와 함께 걷기 시작해
-간주중-
僕たちは 生きるほどに
보쿠타치와 이키루호도니
우리들은 살아갈수록
失くしてく 少しずつ
나쿠시테쿠 스코시즈츠
조금씩 잃어가고 있어
偽りや 嘘をまとい
이츠와리야 우소오 마토이
거짓이나 잘못을 두르며
立ちすくむ 声もなく
타치스쿠무 코에모 나쿠
멈춰서는 소리도 없이
僕たちは さまよいながら
보쿠타치와 사마요이나가라
우리들은 헤매면서
生きてゆく どこまでも
이키테유쿠 도코마데모
살아가고 있어 어디까지라도
振り返る
후리카에루
뒤돌아보는
道をとざし
미치오 토자시
길을 멀리하며
歩いてく 永遠に
아루이테쿠 에이에응니
영원히 걸어가고 있어
立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に
타치스쿠무 코에모 나쿠 이키테유쿠 에이에응니
멈춰서는 소리도 없이 영원히 살아가고 있어
후카이 후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토
깊고 깊은 숲 속에 지금도 분명
置きざりにした心 隠してるよ
오키자리니 시타 코코로 카쿠시테루요
두고 온 마음이 숨겨져있어
探すほどの力もなく 疲れ果てた
사가스 호도노 치카라모 나쿠 츠카레 하테타
찾을 힘도 없이 지쳐버렸어
人々は永遠の 闇に消える
히토비토와 에이에응노 야마니 키에루
사람들은 영원의 어둠에 사라졌어
小さいままなら きっと 今でも見えたかな
치이사이 마마나라 킷토 이마데모 미에타카나
어릴 적이였다면 분명 지금도 보였을까
僕たちは 生きるほどに
보쿠타치와 이키루호도니
우리들은 살아갈수록
失くしてく 少しずつ
나쿠시테쿠 스코시즈츠
조금씩 잃어가고 있어
偽りや 嘘をまとい
이츠와리야 우소오 마토이
거짓이나 잘못을 두르며
立ちすくむ 声もなく
타치스쿠무 코에모 나쿠
멈춰서는 소리도 없이
-간주중-
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
아오이 아오이 소라노 이로모 키즈카나이 마마
푸르고 푸른 하늘의 색도 깨닫지 못한 채로
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
스기테유쿠 마이니치가 카왓테유쿠
흘러가는 매일이 바뀌어가고 있어
つくられた枠組みを越え 今を生きて
츠쿠라레타 와쿠구미오 코에 이마모 이키테
만들어진 틀을 넘어 지금을 살아가
錆びついた 心また動き出すよ
사비츠이타 코코로 마타 우고키다스요
녹슨 마음이 다시 움직이기 시작해
時のリズムを知れば もう一度 飛べるだろう
토키노 리즈무오 시레바 모우 이치도 도베루 다로우
시간의 리듬을 알게된다면 다시 한 번 날아갈 수 있겠지
僕たちは さまよいながら
보쿠타치와 사마요이나가라
우리들은 헤매이면서
生きてゆく どこまでも
이키테유쿠 도코마데모
살아가고 있어 어디까지라도
信じてる 光求め
시응지테루 히카리 모토메
믿는 빛을 원하며
歩きだす 君と今
아루키다스 키미토 이마
지금 너와 함께 걷기 시작해
-간주중-
僕たちは 生きるほどに
보쿠타치와 이키루호도니
우리들은 살아갈수록
失くしてく 少しずつ
나쿠시테쿠 스코시즈츠
조금씩 잃어가고 있어
偽りや 嘘をまとい
이츠와리야 우소오 마토이
거짓이나 잘못을 두르며
立ちすくむ 声もなく
타치스쿠무 코에모 나쿠
멈춰서는 소리도 없이
僕たちは さまよいながら
보쿠타치와 사마요이나가라
우리들은 헤매면서
生きてゆく どこまでも
이키테유쿠 도코마데모
살아가고 있어 어디까지라도
振り返る
후리카에루
뒤돌아보는
道をとざし
미치오 토자시
길을 멀리하며
歩いてく 永遠に
아루이테쿠 에이에응니
영원히 걸어가고 있어
立ちすくむ 声もなく 生きてゆく 永遠に
타치스쿠무 코에모 나쿠 이키테유쿠 에이에응니
멈춰서는 소리도 없이 영원히 살아가고 있어
seoh9700 님께서 등록해 주신 가사입니다.