곡 정보

I am
Hitomi
犬夜叉 BEST ALBUM 主題歌集/INUYASHA BEST ALBUM SHUDAIKASHU
앱에서 듣기
探そう 夢の カケラ 拾い 集め
[사가소- 유메노 카케라 히로이 아츠메]
-찾아보자 꿈의 조각을 주워 모아

切なくても 今なら 探せるだろう
[세츠나쿠테모 이마나라 사가세루다로-]
-괴롭더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야

めくるめく 每日の 形 變えて
[메쿠루메쿠 마이니치노 카타치 카에테]
-어지러운 매일의 형태를 바꿔

切なくても 確かな 今を 感じよう
[세츠나쿠테모 타시카나 이마오 칸지요-]
-괴롭더라도 분명한 지금을 느껴보자

見かけよりも 單純でだけど 傳えきれなくて
[미카케요리모 탄쥰데다케도 츠타에키레나쿠테]
-겉보기보다도 단순하다고 하지만 전하지 못 하고

言いたい コトは いつも ポケットに しまってるネ
[이이타이 코토와 이츠모 포켓토니 시맛테루네]
-말하고 싶은 것은 언제나 주머니 속에 들어 있지

子供じみた コトなんて 今さら 言えない
[코도모지미따 코토난-떼 이마사라 이에나이]
-아이처럼 보였다는 것 따윈 지금이라면 말할 수 없어

時が 解決するとか 言うけど 分かり合えずに
[토키가 카이게츠스루토카 이우케도 와카리아에즈니]
-시간이 해결한다든지 말해도 서로 이해하지 못 하고

24時間 君を 信じてるよ
[니쥬욘지카은 키미오 신지테루요
-24시간 너를 믿고 있어

見つめてるよ 有り觸れた 言葉でも
[미츠메테루요 아리후레타 고토바데모]
-지켜보고 있어 흔해 빠진 말이라도

時は いつも 急ぎ足で 笑う
[토키와 이츠모 이소기아시데 와라우]
-시간은 언제나 빠른 걸음으로 웃어

思い出より 求めたい 今を 見つけよう
[오모이데요리 모토메타이 이마오 미츠케요-]
-추억보다 추구하고픈 지금을 찾아내자

動き出さなきゃ 始まんない 惱み出すと 止めらんない
[우고키다사나캬 하지만나이 나야미다스토 토메란나이]
-움직이지 않으면 시작하지 않아 고민하기 시작하면 멈추지 않아

一夜かぎりの 夢に 甘えていたくは ないし
[히토요카기리노 유메니 아마에테이타쿠와 나이시]
-하루 밤만의 꿈에 응석부리며 있고 싶지는 않고

乙女チックな 願いも そのまま 置き去り
[오토메칫쿠나 네가이모 소노마마 오키자리]
-소녀틱한 소원도 그대로 내버려두어

愛が 全てサ 僕らの 時代は ここから はじまる
[아이가 스베테사 보쿠라노 지다이와 코코카라 하지마루]
-사랑만이 전부야 우리들의 시대는 여기부터 시작해

空を 突き拔けてく 鳥みたいにネ
[소라오 츠키누케테쿠 토리미타이니네
-하늘을 뚫고 나가는 새처럼 말이야

大空 舞う イメ-ジが 動きだす
[오오조라 마우 이메지가 우고키다스]
-넓은 하늘로 흩날리는 이미지가 움직이기 시작해

步こう 道は 遠く 續くけれど
[아루코- 미치와 토오쿠 츠즈쿠케레도]
-걸어가자 길은 멀리까지 이어지지만

いつの間にか 輝きだす ダイヤモンド
[이츠노 마니카 카가야키다스 다이야몬도]
-어느 새인가 빛나기 시작하는 다이아몬드

24時間 君を 信じてるよ
[니쥬욘지카은 키미오 신지테루요
-24시간 너를 믿고 있어

見つめてるよ 有り觸れた 言葉でも
[미츠메테루요 아리후레타 고토바데모]
-지켜보고 있어 흔해 빠진 말이라도

時は いつも 急ぎ足で 笑う
[토키와 이츠모 이소기아시데 와라우]
-시간은 언제나 빠른 걸음으로 웃어

思い出より 求めたい 今を 見つけよう
[오모이데요리 모토메타이 이마오 미츠케요-]
-추억보다 추구하고픈 지금을 찾아내자

探そう 夢の カケラ 拾い 集め
[사가소- 유메노 카케라 히로이 아츠메]
-찾아보자 꿈의 조각을 주워 모아

切なくても 今なら 探せるだろう
[세츠나쿠테모 이마나라 사가세루다로-]
-괴롭더라도 지금이라면 찾을 수 있을 거야

めくるめく 每日の 形 變えて
[메쿠루메쿠 마이니치노 카타치 카에테]
-어지러운 매일의 형태를 바꿔

切なくても 確かな 今を 感じよう
[세츠나쿠테모 타시카나 이마오 칸지요-]
-괴롭더라도 분명한 지금을 느껴보자
seoh9700 님께서 등록해 주신 가사입니다.