곡 정보
夏が終わる音がする
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
段ボールがまだ散らかるこの部屋
단보오루가 마다 치라카루 코노 헤야
상자들이 아직도 어질러진 이 방
君と今日から歩いて行く
키미토 쿄오카라 아루이테유쿠
너와 오늘부터 걸어갈래
趣味が違ったり 好き嫌いがあったり
슈미가 치갓타리 스키키라이가 앗타리
취미가 다르거나 좋고 싫은 게 있다거나
知るほどにさ 嬉しくなるんだ
시루호도니 사 우레시쿠 나룬-다
알게 될 수록 기뻐져
退屈を持て余して
타이쿠츠오 모테아마시테
지루함을 주체하지 못하고
くすぐったり 背中を寄せたり
쿠스굿타리 세나카오 요세타리
간지럽히거나 등을 기대거나
何もなくても構わないさ
나니모 나쿠테모 카마와나이사
아무것도 없어도 상관없어
ただ君がそこに居るなら
타다 키미가 소코니 이루나라
그저 네가 거기에 있다면
夏が終わる音がする
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
ひとつひとつと覚えていくよ
히토츠 히토츠토 오보에테이쿠요
하나 하나 기억해 나갈게
何を笑い 何を怒るのか
나니오 와라이 나니오 오코루노카
무엇에 웃고, 무엇에 화내는지
色とりどりの花束
이로토리도리노 하나타바
형형색색의 꽃다발
隠していたプレゼントは何故
카쿠시테이타 푸레젠-토와 나제
숨기고 있던 선물은 어째서
バレていたの らしいねってさ
바레테이타노 라시이넷테사
들키고 말았을까 라면서 말이야
こんな時間が続いたら
콘나 지칸가 츠즈이타라
이런 시간이 계속된다면
夏が終わる音がする
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
花火の音に搔き消されてしまわぬように
하나비노 오토니 카키케사레테시마와누요오니
불꽃 소리에 사라져버리지 않도록
抱き寄せてお互いの 心音を聞こう
다키요세테 오타가이노 신-온-오 키코오
끌어안고서 서로의 심장소리를 듣자
息を吐いて君の眼を見つめながらキスをした
이키오 하이테 키미노 메오 미츠메나가라 키스오 시타
숨을 내쉬고 너의 눈을 바라보며 키스를 했어
もう何もいらない
모오 나니모 이라나이
이젠 아무것도 필요없어
夏が僕らを駆けてく
나츠가 보쿠라오 카케테쿠
여름이 우리에게 달려와
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く感じた恋花火
토오쿠 칸지타 코이하나비
멀리서 느껴진 사랑의 불꽃
二人のこの部屋で始まってく
후타리노 코노 헤야데 하지맛테쿠
두사람의 이 방에서 시작해나가자
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
段ボールがまだ散らかるこの部屋
단보오루가 마다 치라카루 코노 헤야
상자들이 아직도 어질러진 이 방
君と今日から歩いて行く
키미토 쿄오카라 아루이테유쿠
너와 오늘부터 걸어갈래
趣味が違ったり 好き嫌いがあったり
슈미가 치갓타리 스키키라이가 앗타리
취미가 다르거나 좋고 싫은 게 있다거나
知るほどにさ 嬉しくなるんだ
시루호도니 사 우레시쿠 나룬-다
알게 될 수록 기뻐져
退屈を持て余して
타이쿠츠오 모테아마시테
지루함을 주체하지 못하고
くすぐったり 背中を寄せたり
쿠스굿타리 세나카오 요세타리
간지럽히거나 등을 기대거나
何もなくても構わないさ
나니모 나쿠테모 카마와나이사
아무것도 없어도 상관없어
ただ君がそこに居るなら
타다 키미가 소코니 이루나라
그저 네가 거기에 있다면
夏が終わる音がする
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
ひとつひとつと覚えていくよ
히토츠 히토츠토 오보에테이쿠요
하나 하나 기억해 나갈게
何を笑い 何を怒るのか
나니오 와라이 나니오 오코루노카
무엇에 웃고, 무엇에 화내는지
色とりどりの花束
이로토리도리노 하나타바
형형색색의 꽃다발
隠していたプレゼントは何故
카쿠시테이타 푸레젠-토와 나제
숨기고 있던 선물은 어째서
バレていたの らしいねってさ
바레테이타노 라시이넷테사
들키고 말았을까 라면서 말이야
こんな時間が続いたら
콘나 지칸가 츠즈이타라
이런 시간이 계속된다면
夏が終わる音がする
나츠가 오와루 오토가 스루
여름이 끝나는 소리가 들려
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く打ちあがった花火
토오쿠 우치아갓-타 하나비
멀리 피어오른 불꽃
気持ちに重なって 弾けたんだ
키모치니 카사낫테 하지케탄-다
마음에 포개져서 터졌어
花火の音に搔き消されてしまわぬように
하나비노 오토니 카키케사레테시마와누요오니
불꽃 소리에 사라져버리지 않도록
抱き寄せてお互いの 心音を聞こう
다키요세테 오타가이노 신-온-오 키코오
끌어안고서 서로의 심장소리를 듣자
息を吐いて君の眼を見つめながらキスをした
이키오 하이테 키미노 메오 미츠메나가라 키스오 시타
숨을 내쉬고 너의 눈을 바라보며 키스를 했어
もう何もいらない
모오 나니모 이라나이
이젠 아무것도 필요없어
夏が僕らを駆けてく
나츠가 보쿠라오 카케테쿠
여름이 우리에게 달려와
ずっと傍に居たいと思った
즛토 소바니 이타이토 오못타
계속 곁에 있고 싶다고 생각했어
遠く感じた恋花火
토오쿠 칸지타 코이하나비
멀리서 느껴진 사랑의 불꽃
二人のこの部屋で始まってく
후타리노 코노 헤야데 하지맛테쿠
두사람의 이 방에서 시작해나가자
shally3791 님께서 등록해 주신 가사입니다.