곡 정보
- 해상 열차 (海想列車)
- Minato Aqua
- 아쿠아 타임 셀렉트 (♡あくあたいむ・せれくと♡)
海想列車 ほんの少しだけ夢の中で
카이소오렛샤 혼노 스코시다케 유메노 나카데
해상열차 아주 조금만 이 꿈 속에서
ユラユラ揺られて波に包まれていたい
유라유라 유라레테 나미니 츠즈마레테이타이
넘실넘실 흔들려 파도에 감싸여 있고 싶어
夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노 코로노 유메오
꿈을 꾸었어 그 때의 꿈을
臆病だった どこにも行けなかった
오쿠뵤오닷타 도코니모 유케나캇타
겁이 많아서 아무 데도 갈 수 없었어
変わりたくて電車に乗り込んだ
카와리타쿠테 덴샤니 노리콘다
변하고 싶어 전차에 올라탔어
この世界で一枚だけの切符
코노 세카이데 이치마이다케노 킷푸
이 세상에 딱 한 장뿐인 표
路線図も時刻表も今は空白だけど
로센즈모 지코쿠효오모 이마와 쿠우하쿠다케도
노선도도 시간표도 지금은 공백이지만
窓の向こうには青より青い水平線
마도오 무코오니와 아오요리 아오이 스이헤이센
창문 너머엔 푸르디 푸른 수평선
海想列車 ほんの少しだけ怖いけれど
카이소오렛샤 혼노 스코시다케 코와이케레도
해상열차 아주 조금은 무섭지만
走り出した夢はもう止まらない
하시리다시타 유메와 모우 토마라나이
달리기 시작한 꿈은 이젠 멈추지 않아
正解なんて考えてみてもわからないから
세에카이난데 칸가에테미테모 와카라나이카라
정답같은 건 생각해봐도 모르겠으니까
目の前に広がるこの景色を見ていたい
메노 마에니 히로가루 코노 케시키오 미테이타이
눈 앞에 펼쳐진 이 경치를 보고 싶어
夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노코로노 유메오
꿈을 꾸었어 그 때의 꿈을
一人じゃきっと ここまで来れなかった
하토라쟈 킷토 코코마대 코레나캇타
혼자서는 분명 여기까지 오지 못했어
途中の駅で降りたその時にも
토츄우노 에키데 후리타 소노 토키니모
중간의 역에 내린 그 때에도
君がいつも傍にいてくれた
키미가 이츠모 소바니 이테쿠레타
네가 항상 곁에 있어줬어
「ごめんね」も「ありがとう」もまだ言い足りてないよ
“고멘네”모 “아리가토오”모 마다 이이타리테나이요
"미안해"도 "고마워"도 충분히 말하지 못했어
私のペースで不器用なりに伝えてくから
와타시노 페-스데 부키요오나리니 츠타에테쿠카라
내 페이스대로 서툴게나마 전해줄 테니까
海上を走り抜けまだ知らない世界へ
카이조오오 하시리누케 마다 시라나이 세카이에
바다를 달려 아직 모르는 세상으로
空白の路線図は今この手で作り上げてゆく
쿠우하쿠노 로센즈와 이마 코노 테데 츠쿠리 아게테유쿠
공백의 노선도는 지금 이 손으로 만들어 갈 거야
海想列車 夢から覚めた
카이소오렛샤 유메카라 사메타
해상열차 꿈에서 깨어나
懐かしくて変わらない想いをそっと抱きしめた
나츠카시쿠테 카와라나이 오모이오 솟토 다키시메타
그리웠던 변하지 않은 마음을 꼬옥 껴안았어
笑い合って手を取り合って
와라이앗테 테오 토리앗테
함께 웃으며 손을 맞잡고
同じ時間を過ごした君とこれからもずっと
오나지 토키오 스고시타 키미토 코레카라모 즛토
같은 시간을 보낸 너와 앞으로도 쭈욱
海想列車 もう怖くはない
카이소오렛샤 모우 코와쿠와나이
해상열차 더는 두렵지 않아
無我夢中で駆け抜けた日々は夢じゃないから
무가무추우데 카케누케타 히비와 유메쟈 나이카라
정신없이 달려온 나날은 꿈이 아니니까
正解なんて相変わらずまだわからないけど
세에카이난테 아이카와라즈 마다 와카라나이케도
정답은 아직도 잘은 모르겠지만
目の前に広がるこの景色を見ていたい
메노 마에니 히로가루 코노 케시키오 미테이타이
눈 앞에 펼쳐진 이 경치를 보고 싶어
ああー
아아-
아아-
君と一緒にこの景色を見ていたい
키미토 잇쇼니 코노 케시키오 미테이타이
너와 함께 이 경치를 보고 싶어
카이소오렛샤 혼노 스코시다케 유메노 나카데
해상열차 아주 조금만 이 꿈 속에서
ユラユラ揺られて波に包まれていたい
유라유라 유라레테 나미니 츠즈마레테이타이
넘실넘실 흔들려 파도에 감싸여 있고 싶어
夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노 코로노 유메오
꿈을 꾸었어 그 때의 꿈을
臆病だった どこにも行けなかった
오쿠뵤오닷타 도코니모 유케나캇타
겁이 많아서 아무 데도 갈 수 없었어
変わりたくて電車に乗り込んだ
카와리타쿠테 덴샤니 노리콘다
변하고 싶어 전차에 올라탔어
この世界で一枚だけの切符
코노 세카이데 이치마이다케노 킷푸
이 세상에 딱 한 장뿐인 표
路線図も時刻表も今は空白だけど
로센즈모 지코쿠효오모 이마와 쿠우하쿠다케도
노선도도 시간표도 지금은 공백이지만
窓の向こうには青より青い水平線
마도오 무코오니와 아오요리 아오이 스이헤이센
창문 너머엔 푸르디 푸른 수평선
海想列車 ほんの少しだけ怖いけれど
카이소오렛샤 혼노 스코시다케 코와이케레도
해상열차 아주 조금은 무섭지만
走り出した夢はもう止まらない
하시리다시타 유메와 모우 토마라나이
달리기 시작한 꿈은 이젠 멈추지 않아
正解なんて考えてみてもわからないから
세에카이난데 칸가에테미테모 와카라나이카라
정답같은 건 생각해봐도 모르겠으니까
目の前に広がるこの景色を見ていたい
메노 마에니 히로가루 코노 케시키오 미테이타이
눈 앞에 펼쳐진 이 경치를 보고 싶어
夢を見てた あの頃の夢を
유메오 미테타 아노코로노 유메오
꿈을 꾸었어 그 때의 꿈을
一人じゃきっと ここまで来れなかった
하토라쟈 킷토 코코마대 코레나캇타
혼자서는 분명 여기까지 오지 못했어
途中の駅で降りたその時にも
토츄우노 에키데 후리타 소노 토키니모
중간의 역에 내린 그 때에도
君がいつも傍にいてくれた
키미가 이츠모 소바니 이테쿠레타
네가 항상 곁에 있어줬어
「ごめんね」も「ありがとう」もまだ言い足りてないよ
“고멘네”모 “아리가토오”모 마다 이이타리테나이요
"미안해"도 "고마워"도 충분히 말하지 못했어
私のペースで不器用なりに伝えてくから
와타시노 페-스데 부키요오나리니 츠타에테쿠카라
내 페이스대로 서툴게나마 전해줄 테니까
海上を走り抜けまだ知らない世界へ
카이조오오 하시리누케 마다 시라나이 세카이에
바다를 달려 아직 모르는 세상으로
空白の路線図は今この手で作り上げてゆく
쿠우하쿠노 로센즈와 이마 코노 테데 츠쿠리 아게테유쿠
공백의 노선도는 지금 이 손으로 만들어 갈 거야
海想列車 夢から覚めた
카이소오렛샤 유메카라 사메타
해상열차 꿈에서 깨어나
懐かしくて変わらない想いをそっと抱きしめた
나츠카시쿠테 카와라나이 오모이오 솟토 다키시메타
그리웠던 변하지 않은 마음을 꼬옥 껴안았어
笑い合って手を取り合って
와라이앗테 테오 토리앗테
함께 웃으며 손을 맞잡고
同じ時間を過ごした君とこれからもずっと
오나지 토키오 스고시타 키미토 코레카라모 즛토
같은 시간을 보낸 너와 앞으로도 쭈욱
海想列車 もう怖くはない
카이소오렛샤 모우 코와쿠와나이
해상열차 더는 두렵지 않아
無我夢中で駆け抜けた日々は夢じゃないから
무가무추우데 카케누케타 히비와 유메쟈 나이카라
정신없이 달려온 나날은 꿈이 아니니까
正解なんて相変わらずまだわからないけど
세에카이난테 아이카와라즈 마다 와카라나이케도
정답은 아직도 잘은 모르겠지만
目の前に広がるこの景色を見ていたい
메노 마에니 히로가루 코노 케시키오 미테이타이
눈 앞에 펼쳐진 이 경치를 보고 싶어
ああー
아아-
아아-
君と一緒にこの景色を見ていたい
키미토 잇쇼니 코노 케시키오 미테이타이
너와 함께 이 경치를 보고 싶어
#kakao_10381281478mnn 님께서 등록해 주신 가사입니다.