곡 정보
- red strand
- Co Shu Nie
- Flos Ex Machina
幾つも失くした
이쿠츠모 나쿠시타
많은 것을 잃었어
それでも進み続けると決めたんだ
소레데모 스스미 츠즈케루토 키메타은다
그럼에도 계속 나아가기로 했어
心臓が煩い 早く静まれよ
시은조가 우루사이 하야쿠 시즈마레요
심장이 시끄러워, 빨리 조용해지렴
二度と見たくない
니도토 미타쿠 나이
두 번 다시 보고싶지 않아,
君が傷つく姿は
키미가 키즈츠쿠 스가타와
네가 상처 입는 모습은
もう一度手を握り返して
모 이치도 테오 니기리 카에시테
한 번 더 손을 맞잡아줘
今度は絶対離したりしない
코은도와 제엣타이 하나시타리 시나이
이번엔 절대 놓지 않을게
躓くこと恐れて守りきれるの
츠마즈쿠 코토 오소레테 마모리 키레루노
넘어지는 것을 두려워해서 지켜낼 수 있겠니
信じている 今も赤く強く
시은지테이루 이마모 아카쿠 츠요쿠
믿고 있어, 지금도 빨갛고 강하게
辿り着く真実が冷酷でも
타도리 츠쿠 신지츠가 레이코쿠데모
도착한 진실이 냉혹하더라도
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼앗길 수 없어
そのままの君を愛しているんだ
소노 마마노 키미오 아이시테 이룬다
너의 모습 그대로를 사랑하고 있어
糸口から手繰り寄せる度に知る
이토구치카라 타구리 요세루 타비니 시루
단서에서 (기억을) 되살릴 때마다 알아
完璧に分かり合えることなんてない
카은페키니 와카리 아에루 코토 나은테 나이
완벽하게 서로를 이해하는 것은 존재하지 않아
それでもいい ここにいるよ
소레데모 이이 코코니 이루요
그럼에도 좋아 여기에 있을게
駆け抜けていけ 奇跡はまだない
카케누케테 이케 키세키와 마다 나이
어서 달려나가, 기적은 또 없어
選んだ道 踏み締めてゆくのさ
에란다 미치 후미 시메테 유쿠노사
선택한 길을 힘껏 밝고 나아가렴
無駄な妄想捨ててきたいんだよ
무다나 모소 스테테 키타인다요
헛수고인 망상을 버리고 왔어
まだ終わってないだろう
마다 오왓테 나이다로
아직 끝나지 않았잖아
止まりはしない
토마리와 시나이
멈춰서지 않아
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼앗길 수 없어
そのままの君を愛す
소노 마마노 키미오 아이스
너의 모습 그대로를 사랑해
震えているだろう
후루에테 이루다로
떨고 있겠지
すべて食らい尽くそうとする獣(けだもの)に
스베테 쿠라이 츠쿠 소우토 스루 '케다모노'니
모든 걸 먹어치우려 하는 '짐승'에게
隠して孤独にならないで
카쿠시테 코도쿠니 나라나이데
숨어서 고독해 지지는 마
扉を開けていて
토비라오 아케테 이테
문을 열어줘
まだ戦うために
마다 타타카우 타메니
다시 싸우기 위해서
青空さえ疎ましいほど
아오조라사에 우토마시이 호도
파란 하늘조차 지겨울 정도로
現実を嫌っても
게은지츠오 키랏테모
현실을 싫어해도
雲間から差す日の光に
쿠모마카라 사스 히노 히카리니
구름 사이에서 비추는 햇빛에
どうして 涙が出るの
도시테 나미다가 데루노
왜 눈물이 나올까
今度は絶対離したりしない
코은도와 제엣타이 하나시타리 시나이
이번엔 절대 놓지 않을게
躓くこと恐れて守り切れるの
츠마츠쿠 코토 오소레테 마모리 키레루노
넘어지는 것을 두려워해서 지켜낼 수 있겠니
信じている 今も赤く強く
시은지테 이루 이마모 아카쿠 츠요쿠
믿고 있어, 지금도 빨갛고 강하게
これまでもそうだったろう
코레마데모 소닷타로
지금까지도 그랬잖아
揺るぎはしない
후루기와 시나이
흔들리지 않아
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼았길 수 없어
そのままの君を愛す
소노 마마노 키미오 아이스
너의 모습 그대로른 사랑해
償わせてやる
츠구나와세테 야루
속죄하게 해줄게
すべて食らい尽くそうとする獣に
스베테 쿠라이 츠쿠 소우토 스루 케다모노니
모든 걸 먹어치우려 하는 짐승에게
僕ら前からずっと
보쿠라 마에카라 즈읏토
우리 앞에서 줄곧
運命共同体だ
운메이쿄도타이다
운명 공동체야
共に行こう
토모니 이코
같이 가자
이쿠츠모 나쿠시타
많은 것을 잃었어
それでも進み続けると決めたんだ
소레데모 스스미 츠즈케루토 키메타은다
그럼에도 계속 나아가기로 했어
心臓が煩い 早く静まれよ
시은조가 우루사이 하야쿠 시즈마레요
심장이 시끄러워, 빨리 조용해지렴
二度と見たくない
니도토 미타쿠 나이
두 번 다시 보고싶지 않아,
君が傷つく姿は
키미가 키즈츠쿠 스가타와
네가 상처 입는 모습은
もう一度手を握り返して
모 이치도 테오 니기리 카에시테
한 번 더 손을 맞잡아줘
今度は絶対離したりしない
코은도와 제엣타이 하나시타리 시나이
이번엔 절대 놓지 않을게
躓くこと恐れて守りきれるの
츠마즈쿠 코토 오소레테 마모리 키레루노
넘어지는 것을 두려워해서 지켜낼 수 있겠니
信じている 今も赤く強く
시은지테이루 이마모 아카쿠 츠요쿠
믿고 있어, 지금도 빨갛고 강하게
辿り着く真実が冷酷でも
타도리 츠쿠 신지츠가 레이코쿠데모
도착한 진실이 냉혹하더라도
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼앗길 수 없어
そのままの君を愛しているんだ
소노 마마노 키미오 아이시테 이룬다
너의 모습 그대로를 사랑하고 있어
糸口から手繰り寄せる度に知る
이토구치카라 타구리 요세루 타비니 시루
단서에서 (기억을) 되살릴 때마다 알아
完璧に分かり合えることなんてない
카은페키니 와카리 아에루 코토 나은테 나이
완벽하게 서로를 이해하는 것은 존재하지 않아
それでもいい ここにいるよ
소레데모 이이 코코니 이루요
그럼에도 좋아 여기에 있을게
駆け抜けていけ 奇跡はまだない
카케누케테 이케 키세키와 마다 나이
어서 달려나가, 기적은 또 없어
選んだ道 踏み締めてゆくのさ
에란다 미치 후미 시메테 유쿠노사
선택한 길을 힘껏 밝고 나아가렴
無駄な妄想捨ててきたいんだよ
무다나 모소 스테테 키타인다요
헛수고인 망상을 버리고 왔어
まだ終わってないだろう
마다 오왓테 나이다로
아직 끝나지 않았잖아
止まりはしない
토마리와 시나이
멈춰서지 않아
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼앗길 수 없어
そのままの君を愛す
소노 마마노 키미오 아이스
너의 모습 그대로를 사랑해
震えているだろう
후루에테 이루다로
떨고 있겠지
すべて食らい尽くそうとする獣(けだもの)に
스베테 쿠라이 츠쿠 소우토 스루 '케다모노'니
모든 걸 먹어치우려 하는 '짐승'에게
隠して孤独にならないで
카쿠시테 코도쿠니 나라나이데
숨어서 고독해 지지는 마
扉を開けていて
토비라오 아케테 이테
문을 열어줘
まだ戦うために
마다 타타카우 타메니
다시 싸우기 위해서
青空さえ疎ましいほど
아오조라사에 우토마시이 호도
파란 하늘조차 지겨울 정도로
現実を嫌っても
게은지츠오 키랏테모
현실을 싫어해도
雲間から差す日の光に
쿠모마카라 사스 히노 히카리니
구름 사이에서 비추는 햇빛에
どうして 涙が出るの
도시테 나미다가 데루노
왜 눈물이 나올까
今度は絶対離したりしない
코은도와 제엣타이 하나시타리 시나이
이번엔 절대 놓지 않을게
躓くこと恐れて守り切れるの
츠마츠쿠 코토 오소레테 마모리 키레루노
넘어지는 것을 두려워해서 지켜낼 수 있겠니
信じている 今も赤く強く
시은지테 이루 이마모 아카쿠 츠요쿠
믿고 있어, 지금도 빨갛고 강하게
これまでもそうだったろう
코레마데모 소닷타로
지금까지도 그랬잖아
揺るぎはしない
후루기와 시나이
흔들리지 않아
レッテルはナンセンス
레엣테루와 난센스
평가는 난센스
奪われていい筈ない
우바와레테 이이 하즈 나이
빼았길 수 없어
そのままの君を愛す
소노 마마노 키미오 아이스
너의 모습 그대로른 사랑해
償わせてやる
츠구나와세테 야루
속죄하게 해줄게
すべて食らい尽くそうとする獣に
스베테 쿠라이 츠쿠 소우토 스루 케다모노니
모든 걸 먹어치우려 하는 짐승에게
僕ら前からずっと
보쿠라 마에카라 즈읏토
우리 앞에서 줄곧
運命共同体だ
운메이쿄도타이다
운명 공동체야
共に行こう
토모니 이코
같이 가자
#kakao_1635387060h6l47dc 님께서 등록해 주신 가사입니다.