곡 정보
- Tomadoi Rhythm
- Sou
- Tomadoi Rhythm
Sou「トマドイリズム」
[Chorus]
新しいステップの仕方を教えてくれる?
아타라시이 스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 새로운 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 마음대로 해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
[Verse 1]
君とダンスを踊ってハイハイ
키미토 단스오 오돗테 하이하이
너와 춤을 춰 기분은 하이하이
慣れた振りでも強くはナイナイ
나레타 후리데모 츠요쿠와 나이나이
익숙한 척해도 그닥 잘하진 않아
湿る端子を繋げてハイハイ
시메루 탄시오 츠나게테 하이하이
축축한 단자를 연결해서 하이하이
感度はいいんじゃない?
칸도와 이인쟈나이?
감도는 좋지않아?
[Pre-Chorus]
そういえばさ 今日さ
소오이에바사 쿄오사
그러고 보니 말이야, 오늘
駐輪場でさ 新品同然な
츄우린죠오데사 신핀 도오젠나
자전거 주차장에서 새것이나 다름없는
君の愛を見つけたんだ
키미노 아이오 미츠케탄다
너의 사랑을 발견했어
戸惑っても駄目で
토마돗테모 다메데
망설여도 안되니까
拾わないはずなの
히로와나이 하즈나노
줍지는 않을텐데
私知らず知らずのまま
와타시 시라즈 시라즈노마마
어느새 나도 모르는 사이
[Chorus]
新しいステップの仕方を教えてくれる?
아타라시이 스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 새로운 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 마음대로 해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
[Verse 2]
染める隙など見せずにハイ
소메루 스키나도 미세즈니 하이
색을 물들일 틈 같은 건 보이지않아 하이
コクが出るほど味はしナイ
코쿠가 데루호도 아지와 시나이
감칠맛이 날 정도로 맛은 나지않아
割って切ってるはずなの
왓테킷테루와 하즈나노
나눠서 자를
愛着無しの関係値なの
아이챠쿠 나시노 칸케에치나노
애착없는 관계 값이야
私期待してるのかな
와타시 키타이시테루노카나
나, 기대하고 있는 걸까
私だけが溺れるまま
와타시다케가 오보레루 마마
나만 너에게 빠진 채로
[Bridge]
飾らないくらいの態度
카자라나이 쿠라이노 타이도
꾸밈없이, 딱 그 정도의 태도
居心地がいいのよ
이고코치가 이이노요
너의 옆자리가 편해
不思議な柄って言っても
후시기나 가랏테 잇테모
오늘따라 왜 그러냐 말해도
ほんとは日常にしたいよ
혼토와 니치죠오니 시타이요
사실은 평소에도 이러고 싶어
深い沼から抜け出せないから
후카이 누마카라 누케다세 나이카라
깊은 늪에서 헤어나올 수 없으니까
心寄せる証拠
코코로 요세루 쇼오코
너에게 마음이 가는 증거야
[Chorus]
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 좋아해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
[Chorus]
新しいステップの仕方を教えてくれる?
아타라시이 스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 새로운 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 마음대로 해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
[Verse 1]
君とダンスを踊ってハイハイ
키미토 단스오 오돗테 하이하이
너와 춤을 춰 기분은 하이하이
慣れた振りでも強くはナイナイ
나레타 후리데모 츠요쿠와 나이나이
익숙한 척해도 그닥 잘하진 않아
湿る端子を繋げてハイハイ
시메루 탄시오 츠나게테 하이하이
축축한 단자를 연결해서 하이하이
感度はいいんじゃない?
칸도와 이인쟈나이?
감도는 좋지않아?
[Pre-Chorus]
そういえばさ 今日さ
소오이에바사 쿄오사
그러고 보니 말이야, 오늘
駐輪場でさ 新品同然な
츄우린죠오데사 신핀 도오젠나
자전거 주차장에서 새것이나 다름없는
君の愛を見つけたんだ
키미노 아이오 미츠케탄다
너의 사랑을 발견했어
戸惑っても駄目で
토마돗테모 다메데
망설여도 안되니까
拾わないはずなの
히로와나이 하즈나노
줍지는 않을텐데
私知らず知らずのまま
와타시 시라즈 시라즈노마마
어느새 나도 모르는 사이
[Chorus]
新しいステップの仕方を教えてくれる?
아타라시이 스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 새로운 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 마음대로 해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
[Verse 2]
染める隙など見せずにハイ
소메루 스키나도 미세즈니 하이
색을 물들일 틈 같은 건 보이지않아 하이
コクが出るほど味はしナイ
코쿠가 데루호도 아지와 시나이
감칠맛이 날 정도로 맛은 나지않아
割って切ってるはずなの
왓테킷테루와 하즈나노
나눠서 자를
愛着無しの関係値なの
아이챠쿠 나시노 칸케에치나노
애착없는 관계 값이야
私期待してるのかな
와타시 키타이시테루노카나
나, 기대하고 있는 걸까
私だけが溺れるまま
와타시다케가 오보레루 마마
나만 너에게 빠진 채로
[Bridge]
飾らないくらいの態度
카자라나이 쿠라이노 타이도
꾸밈없이, 딱 그 정도의 태도
居心地がいいのよ
이고코치가 이이노요
너의 옆자리가 편해
不思議な柄って言っても
후시기나 가랏테 잇테모
오늘따라 왜 그러냐 말해도
ほんとは日常にしたいよ
혼토와 니치죠오니 시타이요
사실은 평소에도 이러고 싶어
深い沼から抜け出せないから
후카이 누마카라 누케다세 나이카라
깊은 늪에서 헤어나올 수 없으니까
心寄せる証拠
코코로 요세루 쇼오코
너에게 마음이 가는 증거야
[Chorus]
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
誘惑のリズムで私をすきにして
유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니시테
유혹의 리듬으로 날 좋아해줘
ステップの仕方を教えてくれる?
스텝푸노 시카타오 오시에테쿠레루?
스텝하는 방법을 가르쳐줄래?
甘い夜に暮らしたい
아마이 요루니 쿠라시타이
달콤한 밤을 보내고 싶어
癒しといてよ
이야시토이테요
날 치유해줘
youngkday 님께서 등록해 주신 가사입니다.