곡 정보
- 君の笑顔見たいから / Kimi no Egao Mitaikara (너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까)
- 中野家の五つ子 / Nakanoke no Itsutsugo
- 五等分の軌跡 / Gotoubun no Kiseki (5등분의 궤적) EP
君の笑顔 見たいから
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ 大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
五等分のエピソード
고토분노 에피소오도
5등분의 에피소드
胸を熱くさせるの
무네오 아츠쿠 사세루노
가슴을 따뜻하게 해
空と海のグラデーション
소라토 우미노 구라데에숀
하늘과 바다의 그라데이션
潮風が髪ゆらせば
시오카제가 카미 유라세바
바닷 바람이 머리를 흩날리게하면
旅が始まるね 上機嫌なサンダル
타비가 하지마루네 조오키겐나 산다루
여행이 시작되네 기분 좋은 샌들
通りを歩こう となり並んでドキドキ
토오리오 아루코오 토나리 나란데 도키도키
거리를 걷자 옆에 붙어서 두근두근
気付いてますか? 昨日よりも 何歩も
키즈이테마스카? 키노오요리모 난호모
눈치 챘나요? 어제보다도 몇 발자국이나
近い距離
치카이 쿄리
가까운 거리
1, 2, 3, 4, 5
이치 니 산 욘 고
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯
君の笑顔 見たいから
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ“大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
麦わら帽つばをあげて ねぇ
무기와라보오츠바오 아게테
밀짚모자 챙을 올려봐
熱く見つめるよ
네에 아츠쿠 미츠메루요
따뜻하게 바라볼게
“好き”がハートを叩くたびに
스키가 하토오 타타쿠 타비니
"좋아해"가 심장을 스칠 때마다
少しきゅうってなる感じ
스코시 큐우테 나루 칸지
조금은 조급해지는 느낌
また自覚させられてく そうよ、
마타 지카쿠사세라레테쿠 소오요,
또 자각하게 됐어 그래,
君が 君が 君が 君が 君こそ
키미가 키미가 키미가 키미가 키미코소
네가 네가 네가 네가 너야말로
結ばれる人なんです
무스바레루 히토난데스
맺어지는 사람이에요
写真だけじゃ収まらない
샤신다케쟈 오사마라나이
사진만으로는 만족할 수 없어
思い出が増えてくたび
오모이데가 후에테쿠 타비
추억이 늘어날 때마다
嬉しくてまるで 夢の中みたいで
우레시쿠테 마루데 유메노 나카미타이데
기뻐서 마치 꿈속 같아서
どうか覚めずに 時よ止まれ! つぶやいて
도오카 사메즈니 토키요 토마레 츠부야이테
제발 깨지 말아달라고 투덜거려
Tシャツのすそ 引きとめてる私
티이샤츠노 스소 히키토메테루 와타시
티셔츠 끝자락을 붙들고 있는 나
子供だね
코도모다네
어린아이네
いつかみんな大人になる
이츠카 민나 오토나니 나루
언젠가 모두 어른이 되겠지
だけど無邪気な気持ちを
다케도 무자키나 키모치오
하지만 천진난만한 기분을
自分らしさにしてゆこう
지분라사시니 시테유코오
자기 자신다움으로 만들어가자
ときめき泳いでゆこう
토키메키 오요이데유코오
두근거림을 헤엄쳐 나가자
色んなこと聞かせてよね
이론나 코토 키카세테요네
여러가지를 들려줘
色んなこと話したい
이론나 코토 하나시타이
여러가지 이야기를 나누고 싶어
この空と海のように そうよ、
코노 소라토 우미노요오니 소요오,
이 하늘과 바다처럼 그래,
君と君と君と君と君とね
키미토 키미토 키미토 키미토 키미토네
너와 너와 너와 너와 너와 함께
繋がっていたいんです
츠나갓테이타인데스
맺어지고 싶어요
季節が巡っても
키세츠가 메굿테모
계절이 바뀌어도
どんな場所にいたって
돈나 바쇼니 이탓테
어떤 장소에 있어도
昨日よりも何歩も近付いてる
키노요리모 난호모 치카즈이테루
어제보다 몇 발자국이나 가까워지고 있어
ココロ
코코로
마음
いつかみんな大人になる
이츠카 민나 오토나니 나루
언젠가 모두 어른이 되겠지
だから無邪気な気持ちを
다카라 무자키나 키모치오
그러니까 천진난만한 기분을
自分らしさって抱きしめて
지분라시삿테 다키시메테
자기답다고 안아주고
ときめきを一緒に泳ごう
토키메키오 잇쇼니 오요고오
두근거림을 함께 헤엄치자
君の笑顔 見たいから
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
麦わら帽つばをあげて
무기와라보오츠바오 아게테
밀짚모자 챙을 올려봐
ねぇ 熱く見つめるよ
네에 아츠쿠 미츠메루요
따뜻하게 바라볼게
“好き”がハートを叩くたびに
스키가 하토오 타타쿠 타비니
"좋아해"가 심장을 스칠 때마다
少しきゅうってなる感じ
스코시 큐우테 나루 칸지
조금은 조급해지는 느낌
また自覚させられてく そうよ、
마타 지카쿠사세라레테쿠 소오요
또 자각하게 됐어 그래,
君が 君が 君が 君が 君が
키미가 키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가 네가
君が 君が 君が 君が 君こそ
키미가 키미가 키미가 키미가 키미코소
네가 네가 네가 네가 너야말로
結ばれる人なんです
무스바레루 히토난데스
맺어지는 사람이에요
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ 大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
五等分のエピソード
고토분노 에피소오도
5등분의 에피소드
胸を熱くさせるの
무네오 아츠쿠 사세루노
가슴을 따뜻하게 해
空と海のグラデーション
소라토 우미노 구라데에숀
하늘과 바다의 그라데이션
潮風が髪ゆらせば
시오카제가 카미 유라세바
바닷 바람이 머리를 흩날리게하면
旅が始まるね 上機嫌なサンダル
타비가 하지마루네 조오키겐나 산다루
여행이 시작되네 기분 좋은 샌들
通りを歩こう となり並んでドキドキ
토오리오 아루코오 토나리 나란데 도키도키
거리를 걷자 옆에 붙어서 두근두근
気付いてますか? 昨日よりも 何歩も
키즈이테마스카? 키노오요리모 난호모
눈치 챘나요? 어제보다도 몇 발자국이나
近い距離
치카이 쿄리
가까운 거리
1, 2, 3, 4, 5
이치 니 산 욘 고
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯
君の笑顔 見たいから
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ“大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
麦わら帽つばをあげて ねぇ
무기와라보오츠바오 아게테
밀짚모자 챙을 올려봐
熱く見つめるよ
네에 아츠쿠 미츠메루요
따뜻하게 바라볼게
“好き”がハートを叩くたびに
스키가 하토오 타타쿠 타비니
"좋아해"가 심장을 스칠 때마다
少しきゅうってなる感じ
스코시 큐우테 나루 칸지
조금은 조급해지는 느낌
また自覚させられてく そうよ、
마타 지카쿠사세라레테쿠 소오요,
또 자각하게 됐어 그래,
君が 君が 君が 君が 君こそ
키미가 키미가 키미가 키미가 키미코소
네가 네가 네가 네가 너야말로
結ばれる人なんです
무스바레루 히토난데스
맺어지는 사람이에요
写真だけじゃ収まらない
샤신다케쟈 오사마라나이
사진만으로는 만족할 수 없어
思い出が増えてくたび
오모이데가 후에테쿠 타비
추억이 늘어날 때마다
嬉しくてまるで 夢の中みたいで
우레시쿠테 마루데 유메노 나카미타이데
기뻐서 마치 꿈속 같아서
どうか覚めずに 時よ止まれ! つぶやいて
도오카 사메즈니 토키요 토마레 츠부야이테
제발 깨지 말아달라고 투덜거려
Tシャツのすそ 引きとめてる私
티이샤츠노 스소 히키토메테루 와타시
티셔츠 끝자락을 붙들고 있는 나
子供だね
코도모다네
어린아이네
いつかみんな大人になる
이츠카 민나 오토나니 나루
언젠가 모두 어른이 되겠지
だけど無邪気な気持ちを
다케도 무자키나 키모치오
하지만 천진난만한 기분을
自分らしさにしてゆこう
지분라사시니 시테유코오
자기 자신다움으로 만들어가자
ときめき泳いでゆこう
토키메키 오요이데유코오
두근거림을 헤엄쳐 나가자
色んなこと聞かせてよね
이론나 코토 키카세테요네
여러가지를 들려줘
色んなこと話したい
이론나 코토 하나시타이
여러가지 이야기를 나누고 싶어
この空と海のように そうよ、
코노 소라토 우미노요오니 소요오,
이 하늘과 바다처럼 그래,
君と君と君と君と君とね
키미토 키미토 키미토 키미토 키미토네
너와 너와 너와 너와 너와 함께
繋がっていたいんです
츠나갓테이타인데스
맺어지고 싶어요
季節が巡っても
키세츠가 메굿테모
계절이 바뀌어도
どんな場所にいたって
돈나 바쇼니 이탓테
어떤 장소에 있어도
昨日よりも何歩も近付いてる
키노요리모 난호모 치카즈이테루
어제보다 몇 발자국이나 가까워지고 있어
ココロ
코코로
마음
いつかみんな大人になる
이츠카 민나 오토나니 나루
언젠가 모두 어른이 되겠지
だから無邪気な気持ちを
다카라 무자키나 키모치오
그러니까 천진난만한 기분을
自分らしさって抱きしめて
지분라시삿테 다키시메테
자기답다고 안아주고
ときめきを一緒に泳ごう
토키메키오 잇쇼니 오요고오
두근거림을 함께 헤엄치자
君の笑顔 見たいから
키미노 에가오 미타이카라
너의 웃는 얼굴을 보고 싶으니까
伝えるよ大好きです
츠타에루요 다이스키데스
전할게 정말 좋아해요
麦わら帽つばをあげて
무기와라보오츠바오 아게테
밀짚모자 챙을 올려봐
ねぇ 熱く見つめるよ
네에 아츠쿠 미츠메루요
따뜻하게 바라볼게
“好き”がハートを叩くたびに
스키가 하토오 타타쿠 타비니
"좋아해"가 심장을 스칠 때마다
少しきゅうってなる感じ
스코시 큐우테 나루 칸지
조금은 조급해지는 느낌
また自覚させられてく そうよ、
마타 지카쿠사세라레테쿠 소오요
또 자각하게 됐어 그래,
君が 君が 君が 君が 君が
키미가 키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가 네가
君が 君が 君が 君が 君こそ
키미가 키미가 키미가 키미가 키미코소
네가 네가 네가 네가 너야말로
結ばれる人なんです
무스바레루 히토난데스
맺어지는 사람이에요
ama1228 님께서 등록해 주신 가사입니다.