곡 정보
- Dried Flowers Chinese Version
- Yuuri
- Dried Flowers Chinese Version
也許在你身邊的人不需要是我
沒有餘力的我們在彼此的左右
回憶起我們好像一直在爭吵 想說抱歉
其實我一直都想坦白對你說
我知道我們在一起並不適合
在這間只有你我兩個人的房間裡
說話的卻總好像是你一個人而已
如果有一天 我們能夠再次遇見
你會不會笑著 想起今天你我已改變
儘管我沒能夠 好好對你解釋什麼
只是不想要再在你睡後 偷偷獨自淚流
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
全部 全部 我都從不曾厭倦
就像被風乾後褪色了 不再鮮豔的乾花
總有 一天 我們 也會 褪去了顏色
也許在我身邊的人不是你也好
再也不會為了你讓眼淚往下掉
為什麼總是只有我 這樣的話也 不用再講
無論是多麼刻骨銘心的離別
到最後時間一樣會讓我們淡忘
下一個重新站在你旁邊的那個她
不知道這一次的你能給她幸福嗎
明明 我已經 不想再看見你的臉
也希望 你別再 莫名地打電話過來
只有在你 需要的 時候才會想起我來
這一點 你還是 沒有改變 我也無法敷衍
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
或許我 到現在 也都還無法討厭
就像被風乾後褪色了 不再鮮豔的乾花
總有 一天 時間 將會 褪去那顏色
靜默的月光下搖擺不定的心情
一定是我哪裡不對勁出了問題
黑暗中竟然浮現出斑斕的顏色
紅黃藍交織在我身體的最深處
就好像在那裡呼喚著你的名字
喜歡你的心意怎麼會仍在復蘇
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
全部 全部 我都最最討厭了
就將這支還沒枯萎的
花伴於你身邊吧
永遠 永遠 永遠 永遠 抱它在懷中
Ah-ah, ah-ah
沒有餘力的我們在彼此的左右
回憶起我們好像一直在爭吵 想說抱歉
其實我一直都想坦白對你說
我知道我們在一起並不適合
在這間只有你我兩個人的房間裡
說話的卻總好像是你一個人而已
如果有一天 我們能夠再次遇見
你會不會笑著 想起今天你我已改變
儘管我沒能夠 好好對你解釋什麼
只是不想要再在你睡後 偷偷獨自淚流
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
全部 全部 我都從不曾厭倦
就像被風乾後褪色了 不再鮮豔的乾花
總有 一天 我們 也會 褪去了顏色
也許在我身邊的人不是你也好
再也不會為了你讓眼淚往下掉
為什麼總是只有我 這樣的話也 不用再講
無論是多麼刻骨銘心的離別
到最後時間一樣會讓我們淡忘
下一個重新站在你旁邊的那個她
不知道這一次的你能給她幸福嗎
明明 我已經 不想再看見你的臉
也希望 你別再 莫名地打電話過來
只有在你 需要的 時候才會想起我來
這一點 你還是 沒有改變 我也無法敷衍
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
或許我 到現在 也都還無法討厭
就像被風乾後褪色了 不再鮮豔的乾花
總有 一天 時間 將會 褪去那顏色
靜默的月光下搖擺不定的心情
一定是我哪裡不對勁出了問題
黑暗中竟然浮現出斑斕的顏色
紅黃藍交織在我身體的最深處
就好像在那裡呼喚著你的名字
喜歡你的心意怎麼會仍在復蘇
你的臉 和聲音 還有笨拙的地方
全部 全部 我都最最討厭了
就將這支還沒枯萎的
花伴於你身邊吧
永遠 永遠 永遠 永遠 抱它在懷中
Ah-ah, ah-ah
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.