곡 정보

The Edge of Summer
Adieu
natsunokagiri
앱에서 듣기
肩ごしにめくるペ?ジのすれる音で
途切れてしまいそうになる細い眠りの?を
たぐりよせて 丸くあなたは束ねて
また沈んで行く

(카타고시니 메쿠루 페에지노 스레루 오토데
토기레테시마이소오니 나루 호소이 네무리노
이토오 타구리요세테 마루쿠 아나타와
타바네테 마타 시즌데이쿠)

(어깨넘기는 페이지의 스치는 소리로
끊겨버릴 것 같은 가느다란 잠의 실을
끌어당겨 동그랗게 당신은 묶어서
다시 가라앉아간다)

くちびるにあたるボタンのでこぼこ
物語はあともうすこしで終わりそう
わたしがここで息をしていること
どれだけばからしいのかって知ってる

(쿠치비루니 아타루 보탄노 데코보코 모노가타리와
아토 모오 스코시데 오와리 소오 와타시가 코코데 이키오
시테이루 코토 도레다케 바카라시이노캇테 싯테루)

(입술에 닿는 단추의 울퉁불퉁한
이야기는 앞으로 조금 있으면 끝날 것 같아
내가 여기서 숨을 쉬고 있는 것
얼마나 바보 같은지 알고 있어)

息をとめて ?けさに?づいてわたしを探したら
目の前に見つけたなみだが浮かんだ海が見渡せるよ
ここからなら

(이키오 토메테 시즈케사니 키즈이테 와타시오 사가시타라 메노
마에니 미츠케타 나미다가 우칸다 우미가 미와타세루요 코코카라나라)

(숨을 멈추고 고요함을 깨닫고 나를 찾으면
눈앞에 발견한 눈물이 글썽한 바다를 바라볼 수 있어요
여기서라면)

この退屈な?台へ?て
おみやげ話 たくさん持って
嵐が?たらあきらめてだまって
うたた?に身を預けたあと

(코노 타이쿠츠나 토오다이에 키테 오미야게바나시
타쿠산 못테 아라시가 키타라 아키라메테 다맛테
우타타네니 미오 아즈케타 아토)

(이 지루한 등대에 와서
선물 이야기 많이 가지고
아라시가 오면 포기하고 잠자코
선잠에 몸을 맡긴 뒤)

鼻と鼻で話し合うことにも飽きた
ふたりにはもっといい方法が思いつく
神?も?れて祝福の柏手
合?したらひとおもいに

(하나토 하나데 하나시아우 코토니모 아키타 후타리니와 못토 이이
호오호오가 오모이츠쿠 카미사마모 아키레테 슈쿠후쿠노
카시와데 아이즈시타라 히토 오모이니)

(코웃음을 치는 것에도 싫증이 났다
두사람에게는 더 좋은 방법이 생각난다
하느님도 기가 막혀 축복의 가시와테
신호하면 단숨에)

息をひそめ照らし合う 閉め忘れて開いたままの窓から
伸びる陽をかきあつめ やわらかく?った?の跡が消えないうちに

(이키오 히소메 테라시아우 시메와스레테 히라이타 마마노 마도카라
노비루 히오 카키아츠메 야와라카쿠 노콧타 하노 아토가 키에나이 우치니)

(숨을 죽이고 대조하다 닫다 잊고 열린 채로 있는 창문으로
자라나는 햇빛을 헤집고 부드럽게 남은 치아 자국이 채 가시기도 전에)

雷や流れ星や つばめの?さ ?さ
?えきれない世界を忘れて
仕草に釘付け
あなたは悔やんだりする

(카미나리야 나가레보시야 츠바메노 아오사 카루사 카조에키레나이
세카이오 와스레테 시구사니 쿠기즈케 아나타와 쿠얀다리 스루)

(천둥과 별똥별, 제비의 푸르름 가벼움
셀 수 없는 세상을 잊고
몸짓에 못 박음
당신은 후회하기도 한다)

息をとめて 苦しくなって我慢できなくなるまで
生きるように仕向けて なんの理由もないままに
耳を澄ましても
さわがしい予感 ?こえないね ここからじゃね 長く長く
息をとめても あなたはかまわず夢のど?ん中 息をとめても

(이키오 토메테 쿠루시쿠 낫테 가만데키나쿠 나루마데 이키루요오니
시무케테 난노 리유우모 나이 마마니 미미오 스마시테모
사와가시이 요칸 키코에나이네 코코카라자네 나가쿠 나가쿠 이키오 토메테모
아나타와 카마와즈 유메노 도만나카 이키오 토메테모)

(숨을 멈추고 괴로워져서 참을 수 없게 될 때까지
살게 하고 아무 이유도 없이
귀를 기울여도
상쾌한 예감 들리지 않네 여기서부터는 계속 길게 길게
숨을 멈춰도 당신은 상관없고 꿈 한가운데 숨을 멈춰도)
fkdlzm2004 님께서 등록해 주신 가사입니다.