곡 정보
-
- Summer Tears Diary (Yozora ver.)
- MIHO
- Aikatsu! Series 10th Anniversary Album Vol.05: Drawing Dreaming
キラリ夜空 飛ばす涙
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前に もっと・・・
아키노 세이자마데 타도리츠쿠마에니 못토
가을의 별자리까지 도달하기 전에 좀 더・・・
Don't cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don't cry 와라이앗테 귯토 야키츠케루
Don't cry 서로 웃으며 선명하게 기억에 새겨
Don't cry この夏を
Don't cry 코노 나츠오
Don't cry 이 여름을
あの時、時間が止まって
아노 토키 지칸가 토맛테
그 때, 시간이 멈추어서
ふたりは確かにお互いを見つけた
후타리와 타시카니 오타가이오 미츠케타
두 사람은 확실히 서로를 찾아냈어
今までの誰よりもトクベツな関係だよね
이마마데노 다레요리모 토쿠베츠나 칸케이 다요네
지금까지의 누구보다도 특별한 관계야
9月になれば 遠くはなれて
쿠가츠니 나레바 토-쿠 하나레테
9월이 되면 멀리 떨어져서
違う制服を着てるの
치가우 세이후쿠오 키테루노
다른 교복을 입게 될 거야
ココロだけ何故 先回りして
코코로다케 나제 사키마와리시테
마음은 어째서인지 앞질러가서
もう、切なさが溢れだす
모- 세츠나사가 아후레다스
벌써, 애틋함이 넘쳐흘러
キラリ夜空 飛ばす涙
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前にAh,
아키노 세이자마다 타도리츠쿠 마에니 Ah,
가을의 별자리까지 도달하기 전에 Ah,
ふたり夜空 見送る夏
후타리 요조라 미오쿠루 나츠
두 사람의 밤하늘을 배웅하는 여름
新しい場所でもキミはキミらしく どうか・・・
아타라시- 바쇼데모 키미와 키미라시쿠 도-카
새로운 곳에서도 너는 너답게 부디・・・
Don't cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don't cry 와라이앗테 챤토 이에루요-니
Don't cry 서로 웃으며 제대로 말할 수 있도록
Don't cry サヨナラって
Don't cry 사요나랏테
Don't cry 안녕이라고
いつかは思い出のなかで
이츠카와 오모이데노 나카데
언젠가는 추억 속에서
キミを探しても気づけない日が来て
키미오 사가시테모 키즈케나이 히가 키테
너를 찾아도 깨닫지 못하는 날이 와서
すれ違う人の顔に少しずつぼやけちゃうのかな
스레치가우 히토노 카오니 스코시즈츠 보야케챠우노카나
스쳐 지나가는 사람들의 얼굴에 조금씩 희미해지는 걸까
オトナになれば時間も距離も
오토나니 나레바 지칸모 쿄리모
어른이 된다면 시간도 거리도
カンタンに越えられるのに
칸탄니 코에라레루노니
간단히 뛰어넘을 수 있는데
きっとそれには間に合わないの
킷토 소레니와 마니아와나이노
분명 그걸로는 충분하지 않아
なんて・・・、のみ込むオモイが痛い
난테 노미코무 오모이가 이타이
그렇잖아・・・, 삼키는 마음이 아파와
チクリ胸に 刺さったまま
치쿠리 무네니 사삿타 마마
따끔하게 가슴 속에 박힌 채로
癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
키에나이데 호시이 이케나이데 호시이 네-
사라지지 말아줘, 가지 말아줘 응?
終わりかける 夏の傍で
오와리 카케루 나츠노 소바데
끝나가는 여름의 옆에서
言葉にならない願いが揺れてる どうか・・・
코토바니 나라나이 네가이가 유레테루 도-카
말로는 표현할 수 없는 소원이 흔들리네 부디・・・
いくつも流れ星を 追いかけてはキミの名を
이쿠츠모 나가레보시오 오이카케테와 키미노 나오
몇 개나 별똥별을 쫓아가면서 너의 이름을
つぶやいてみるけど 最後まで言えないね
츠부야이테 미루케도 사이고마데 이에나이네
중얼거려 보았지만 마지막까지 말할 수 없어
キラリ夜空 飛ばす涙
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前にAh,
아키노 세이자마다 타도리츠쿠 마에니 Ah,
가을의 별자리까지 도달하기 전에 Ah,
ふたり夜空 見送る夏
후타리 요조라 미오쿠루 나츠
두 사람의 밤하늘을 배웅하는 여름
新しい場所でもキミはキミらしく・・・いて
아타라시이 바쇼데모 키미와 키미라시쿠 이테
새로운 곳에서도 너는 너답게・・・있어
チクリ胸に 刺さったまま
치쿠리 무네니 사삿타 마마
따끔하게 가슴 속에 박힌 채로
癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
키에나이데 호시이 이케나이데 호시이 네-
사라지지 말아줘, 가지 말아줘 응?
終わりかける 夏の傍で
오와리 카케루 나츠노 소바데
끝나가는 여름의 옆에서
言葉にならない願いが揺れるの どうか・・・
코토바니 나라나이 네가이가 유레루노 도-카
말로는 표현할 수 없는 소원이 흔들려 부디・・・
Don't cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don't cry 와라이앗테 귯토 야키츠케루
Don't cry 서로 웃으며 선명하게 기억에 새겨
きっとこの夏を ずっと忘れない
킷토 코노 나츠오 즛토 와스레나이
절대로 이 여름을 계속 잊지 않을게
Don't cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don't cry 와라이앗테 챤토 이에루요-니
Don't cry 서로 웃으며 제대로 말할 수 있도록
Good-bye Dear my best friend
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前に もっと・・・
아키노 세이자마데 타도리츠쿠마에니 못토
가을의 별자리까지 도달하기 전에 좀 더・・・
Don't cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don't cry 와라이앗테 귯토 야키츠케루
Don't cry 서로 웃으며 선명하게 기억에 새겨
Don't cry この夏を
Don't cry 코노 나츠오
Don't cry 이 여름을
あの時、時間が止まって
아노 토키 지칸가 토맛테
그 때, 시간이 멈추어서
ふたりは確かにお互いを見つけた
후타리와 타시카니 오타가이오 미츠케타
두 사람은 확실히 서로를 찾아냈어
今までの誰よりもトクベツな関係だよね
이마마데노 다레요리모 토쿠베츠나 칸케이 다요네
지금까지의 누구보다도 특별한 관계야
9月になれば 遠くはなれて
쿠가츠니 나레바 토-쿠 하나레테
9월이 되면 멀리 떨어져서
違う制服を着てるの
치가우 세이후쿠오 키테루노
다른 교복을 입게 될 거야
ココロだけ何故 先回りして
코코로다케 나제 사키마와리시테
마음은 어째서인지 앞질러가서
もう、切なさが溢れだす
모- 세츠나사가 아후레다스
벌써, 애틋함이 넘쳐흘러
キラリ夜空 飛ばす涙
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前にAh,
아키노 세이자마다 타도리츠쿠 마에니 Ah,
가을의 별자리까지 도달하기 전에 Ah,
ふたり夜空 見送る夏
후타리 요조라 미오쿠루 나츠
두 사람의 밤하늘을 배웅하는 여름
新しい場所でもキミはキミらしく どうか・・・
아타라시- 바쇼데모 키미와 키미라시쿠 도-카
새로운 곳에서도 너는 너답게 부디・・・
Don't cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don't cry 와라이앗테 챤토 이에루요-니
Don't cry 서로 웃으며 제대로 말할 수 있도록
Don't cry サヨナラって
Don't cry 사요나랏테
Don't cry 안녕이라고
いつかは思い出のなかで
이츠카와 오모이데노 나카데
언젠가는 추억 속에서
キミを探しても気づけない日が来て
키미오 사가시테모 키즈케나이 히가 키테
너를 찾아도 깨닫지 못하는 날이 와서
すれ違う人の顔に少しずつぼやけちゃうのかな
스레치가우 히토노 카오니 스코시즈츠 보야케챠우노카나
스쳐 지나가는 사람들의 얼굴에 조금씩 희미해지는 걸까
オトナになれば時間も距離も
오토나니 나레바 지칸모 쿄리모
어른이 된다면 시간도 거리도
カンタンに越えられるのに
칸탄니 코에라레루노니
간단히 뛰어넘을 수 있는데
きっとそれには間に合わないの
킷토 소레니와 마니아와나이노
분명 그걸로는 충분하지 않아
なんて・・・、のみ込むオモイが痛い
난테 노미코무 오모이가 이타이
그렇잖아・・・, 삼키는 마음이 아파와
チクリ胸に 刺さったまま
치쿠리 무네니 사삿타 마마
따끔하게 가슴 속에 박힌 채로
癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
키에나이데 호시이 이케나이데 호시이 네-
사라지지 말아줘, 가지 말아줘 응?
終わりかける 夏の傍で
오와리 카케루 나츠노 소바데
끝나가는 여름의 옆에서
言葉にならない願いが揺れてる どうか・・・
코토바니 나라나이 네가이가 유레테루 도-카
말로는 표현할 수 없는 소원이 흔들리네 부디・・・
いくつも流れ星を 追いかけてはキミの名を
이쿠츠모 나가레보시오 오이카케테와 키미노 나오
몇 개나 별똥별을 쫓아가면서 너의 이름을
つぶやいてみるけど 最後まで言えないね
츠부야이테 미루케도 사이고마데 이에나이네
중얼거려 보았지만 마지막까지 말할 수 없어
キラリ夜空 飛ばす涙
키라리 요조라 토바스 나미다
반짝이는 밤하늘에 날리는 눈물
秋の星座まで辿り着く前にAh,
아키노 세이자마다 타도리츠쿠 마에니 Ah,
가을의 별자리까지 도달하기 전에 Ah,
ふたり夜空 見送る夏
후타리 요조라 미오쿠루 나츠
두 사람의 밤하늘을 배웅하는 여름
新しい場所でもキミはキミらしく・・・いて
아타라시이 바쇼데모 키미와 키미라시쿠 이테
새로운 곳에서도 너는 너답게・・・있어
チクリ胸に 刺さったまま
치쿠리 무네니 사삿타 마마
따끔하게 가슴 속에 박힌 채로
癒えないでほしい 行かないでほしい ねえ
키에나이데 호시이 이케나이데 호시이 네-
사라지지 말아줘, 가지 말아줘 응?
終わりかける 夏の傍で
오와리 카케루 나츠노 소바데
끝나가는 여름의 옆에서
言葉にならない願いが揺れるの どうか・・・
코토바니 나라나이 네가이가 유레루노 도-카
말로는 표현할 수 없는 소원이 흔들려 부디・・・
Don't cry 笑いあって ぎゅっと焼きつける
Don't cry 와라이앗테 귯토 야키츠케루
Don't cry 서로 웃으며 선명하게 기억에 새겨
きっとこの夏を ずっと忘れない
킷토 코노 나츠오 즛토 와스레나이
절대로 이 여름을 계속 잊지 않을게
Don't cry 笑いあって ちゃんと言えるように
Don't cry 와라이앗테 챤토 이에루요-니
Don't cry 서로 웃으며 제대로 말할 수 있도록
Good-bye Dear my best friend
#kakao_1713485519ab38mle8 님께서 등록해 주신 가사입니다.