곡 정보

Yume fanfare
LIP×LIP,Yujiro (CV:Kouki Uchiyama),Aizo (CV:Nobunaga Shimazaki)
Docchi No Kiss Ka Erabeyo
앱에서 듣기
辺りは同じ色
아타리와 오나지 이로
주변 모두 같은 색이라

違う色は指をさされていた
치가우 이로와 유비오 사사레테이타
다른 색은 손가락질 받고 있었어

怖くて隠してた
코와쿠테 카쿠시테타
두려움에 감추었더니

同じ色になりかけていた
오나지 이로니 나리카케테이타
같은 색으로 물들여 지고 있었어

明日
아시타
내일은

好きから逃げるな
스키카라 니게루나
좋아하는 것에서 도망치지 마

胸を張って輝け
무네오 핫테 카가야케
가슴을 펴고 빛나는 거야

世界は広いよ見てごらんよ
세카이와 히로이요 미테고란요
세상은 넓잖아, 똑바로 앞을 봐

僕ら
보쿠라
우리들

わがまま育てて
와가마마 소다테테
제멋대로 자라나서

媚びず夢を貫け
코비즈 유메오 츠라누케
타협 없이 꿈을 관철해

ネガティブな自分置いていこう
네가티부나 지분 오이테 이코-
부정적인 나는 이곳에 두고 나아가자

君の色が綺麗でたった一つで
키미노 이로가 키레이데 탓타 히토츠데
너의 색이 아름다워서 오직 하나만으로

世界彩っている花みたいで
세카이 이로돗테이루 하나미타이데
세상을 물들이고 있는 꽃 같아서

ほら照れないでいいんだよ顔あげて
호라 테레나이데 이인다요 카오 아게테
자, 부끄러워 하지 않아도 돼 고개를 들어

特別な君でいて
토쿠베츠나 키미데 이테
특별한 너로 있어 줘

やりたい事やらなきゃ損じゃん?選手宣誓
야리타이 코토 야라나캬 손쟝? 센슈센세이
하고 싶은 걸 하지 않으면 손해잖아? 선수 선서

(はい! はい! はい!)
(하이! 하이! 하이!)

人の夢それじゃダメ! 君を楽しめ
히토노 유메 소레쟈 다메 키미오 타노시메
타인의 꿈, 그러면 안돼! 너 자신을 즐겨봐

見た目も違うのに
미타메모 치가우노니
겉모습도 전혀 다른데

同じレール歩かなきゃダメなの?
오나지 레-루 아루카나캬 다메나노?
같은 길을 걷지 않으면 안되는 거야?

"恥ずかしい夢"だって
"하즈카시이 유메" 닷테
"부끄러운 꿈"이라면서

胸の隅に追いやっていた
무네노 스미니 오이얏테 이타
마음 한 구석에 몰아넣고 있었어

いつか
이츠카
언젠가

好きは錆びついて
스키와 사비츠이테
좋아하는 것은 녹슬어버리고

忘れ去られ無くなる
와스레 사라레 나쿠나루
잊혀져서 사라져 버릴 거야

そんなの嘘だよずっといるよ
손나노 우소다요 즛토 이루요
그런 건 거짓말이야 계속 남아있어

今も
이마모
지금도

ワクワクになれる
와쿠와쿠니 나레루
두근거리게 만드는

夢が胸支配して
유메가 무네 시하이시테
꿈이 마음을 지배해서

時間さえ忘れ笑っている
지칸사에 와스레 와랏테 이루
시간마저 잊고서 웃고 있어

君の色は名前なんてなくて見とれて
키미노 이로와 나마에난테 나쿠테 미토레테
너의 색은 이름 같은 건 없어도 보게 되고

世界輝かせてる星みたいで
세카이 카가야카세테루 호시 미타이데
세계를 빛나게 하고 있는 별 같아서

合わせなくていいんだよそのままで
아와세 나쿠테 이인다요 소노 마마데
맞추려고 하지 않아도 괜찮아 지금 그대로

特別な君でいて
토쿠베츠나 키미데 이테
특별한 너로 있어줘

楽しい事待ってちゃ損じゃん?迎えにいこう
타노시이 코토 맛테챠 손쟝? 무카에니 이코-
즐거운 일을 기다리기만 하면 손해잖아? 맞이하러 가자

(はい! はい! はい!)
(하이! 하이! 하이!)

君の一歩君が踏み出せ!夢を楽しめ
키미노 잇포 키미가 후미다세! 유메오 타노시메
너의 한 걸음, 네가 내딛는 거야! 꿈을 즐겨봐

明日
아시타
내일

死んでしまっても
신데시맛테모
죽게 된다고 해도

後悔はしないように
코카이와 시나이요니
후회는 하지 않도록

過ごせていますか?胸に聞いて
스고세테 이마스카? 무네니 키이테
살아가고 있나요? 마음에 물어봐

僕ら
보쿠라
우리들

"好き"をするために
"스키"오 스루 타메니
"좋아하는 것"을 하기 위해서

笑い合う日のために
와라이아우 히노 타메니
마주 웃을 날을 위해서

生きているんだよ忘れないで
이키테이룬다요 와스레나이데
살아가고 있는 거야 잊지 말아 줘

「届け」
「토도케」
「닿아라」

君の色が綺麗でたった一つで
키미노 이로가 키레이데 탓타 히토츠데
너의 색이 아름다워서 오직 하나만으로

世界彩っている花みたいで
세카이 이로돗테이루 하나미타이데
세계를 물들이고 있는 꽃 같아서

ほら、 照れないでいいんだよ顔あげて
호라, 테레나이데 이인다요 카오 아게테
자, 부끄러워 하지 않아도 돼 고개를 들어

特別な君でいて
토쿠베츠나 키미데이테
특별한 너로 있어 줘

やりたい事やらなきゃ損じゃん?選手宣誓
야리타이 코토 야라나캬 손쟝? 센슈센세이
하고 싶은 걸 하지 않으면 손해잖아? 선수 선서

(はい! はい! はい!)
(하이! 하이! 하이!)

他人の夢それじゃダメ! 君を楽しめ
히토노 유메 소레쟈 다메! 키미오 타노시메
타인의 꿈, 그러면 안돼! 너 자신을 즐겨

頑張っている君に捧げる夢ファンファーレ
간밧테이루 키미니 사사게루 유메 팡파레
힘내고 있는 너에게 바치는 꿈의 팡파르
#kakao_174169457274kw 님께서 등록해 주신 가사입니다.